Lyrics and translation Dove Cameron - Evil Like Me
Look
at
you,
look
at
me
Посмотри
на
себя,
посмотри
на
меня.
I
don't
know
who
to
be,
mother
Я
не
знаю,
кем
быть,
мама.
Is
it
wrong,
is
it
right?
Правильно
ли
это
или
нет?
Be
a
thief
in
the
night,
mother
Будь
вором
в
ночи,
мама.
Tell
me
what
to
do
Скажи
мне
что
делать
I
was
once
like
you,
my
child,
slightly
insecure
Когда
- то
я
был
таким
же,
как
ты,
дитя
мое,
слегка
неуверенным
в
себе.
Argued
with
my
mother
too,
thought
I
was
mature
Я
тоже
спорил
с
матерью,
считал
себя
взрослым.
But
I
put
my
heart
aside
Но
я
отложил
свое
сердце
в
сторону.
And
I
used
my
head
И
я
использовал
свою
голову.
Now
I
think
it's
time
you
learned
Теперь,
я
думаю,
тебе
пора
научиться.
What
dear
old
mamma
said
Что
сказала
Милая
мама
Don't
you
wanna
be
evil
like
me?
Разве
ты
не
хочешь
быть
злым,
как
я?
Don't
you
wanna
be
mean?
Разве
ты
не
хочешь
быть
злым?
Don't
you
wanna
make
mischief
your
daily
routine?
Разве
ты
не
хочешь
сделать
шалости
своей
повседневной
рутиной?
Well,
you
can
spend
your
life
attending
to
the
poor
Что
ж,
ты
можешь
всю
жизнь
заботиться
о
бедных.
But
when
you're
evil
doing
less
is
doing
more
Но
когда
ты
зол,
делать
меньше
значит
делать
больше.
Don't
you
wanna
be
ruthless
and
rotten
and
mad?
Разве
ты
не
хочешь
быть
безжалостным,
гнилым
и
безумным?
Don't
you
wanna
be
very,
very
good
at
being
bad?
Разве
ты
не
хочешь
быть
очень,
очень
хорошим
в
том,
чтобы
быть
плохим?
I
have
tried
my
whole
life
long
Я
пытался
всю
свою
жизнь.
To
do
the
worst
I
can
Сделать
все,
что
в
моих
силах.
Clawed
my
way
to
victory
Я
прокладывал
себе
путь
к
победе.
Built
my
master
plan
Я
построил
свой
генеральный
план.
Now
the
time
has
come,
my
dear
Время
пришло,
моя
дорогая.
For
you
to
take
your
place
Чтобы
ты
заняла
свое
место.
Promise
me
you'll
try
to
be
Обещай
мне,
что
постараешься.
An
absolute
disgrace
Абсолютный
позор
Don't
you
wanna
be
evil
like
me?
Разве
ты
не
хочешь
быть
злым,
как
я?
Don't
you
wanna
be
cruel?
Разве
ты
не
хочешь
быть
жестокой?
Don't
you
wanna
be
nasty
and
brutal
and
cool?
Разве
ты
не
хочешь
быть
мерзким,
жестоким
и
крутым?
And
when
you
grab
that
wand
that's
when
your
reign
begins
И
когда
ты
схватишь
эту
палочку,
тогда
и
начнется
твое
царствование.
Who
wants
an
evil
queen
without
a
sack
of
sins?
Кому
нужна
злая
королева
без
мешка
грехов?
Don't
you
wanna
be
heartless
and
hardened
as
stone?
Разве
ты
не
хочешь
быть
бессердечной
и
твердой,
как
камень?
Don't
you
wanna
be
finger
licking
evil
to
the
bone?
Разве
ты
не
хочешь
быть
злым
до
мозга
костей?
This
is
not
for
us
to
ponder
Это
не
для
нас,
чтобы
размышлять.
This
was
preordained
Это
было
предопределено.
You
and
I
shall
rule
together
Ты
и
я
будем
править
вместе.
Freedom
soon
regain
Свобода
скоро
вернется
Mistress
of
the
universe,
powerful
and
strong
Владычица
Вселенной,
могущественная
и
сильная.
Daughter,
hear
me
Дочь,
услышь
меня.
Help
me,
join
me
Помоги
мне,
присоединяйся
ко
мне.
Won't
you
sing
along?
Ты
не
подпоешь?
Now
we're
gonna
be
evil,
it's
true
Теперь
мы
будем
злыми,
это
правда.
Never
gonna
think
twice
Никогда
не
подумаю
дважды
And
we're
gonna
be
spiteful
И
мы
будем
злыми.
Yes,
spiteful
Да,
злобный.
That's
nice
Это
прекрасно
In
just
an
hour
or
two
Всего
через
час
или
два
Our
future's
safe
and
sure
Наше
будущее
безопасно
и
надежно.
This
mother,
daughter
act
is
going
out
on
tour
Этот
акт
матери
и
дочери
отправляется
в
турне.
If
you
wanna
be
evil
and
awful
and
free
Если
ты
хочешь
быть
злым,
ужасным
и
свободным
...
Then
you
should
thank
your
lucky
star
Тогда
ты
должен
благодарить
свою
счастливую
звезду.
That
you
were
born
the
girl
you
are
Что
ты
родилась
такой,
какая
ты
есть.
The
daughter
of
an
evilicious
queen
Дочь
злой
королевы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lippa Andrew Edwin
Attention! Feel free to leave feedback.