Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Goin' Down
Es geht zur Sache
Huh,
let's
get
this
party
started
Huh,
lasst
uns
diese
Party
starten
I
swear
I'm
cold-hearted
Ich
schwöre,
ich
bin
kaltherzig
There's
no
negotiation
Es
gibt
keine
Verhandlung
I'm
not
here
for
debatin'
Ich
bin
nicht
hier
zum
Debattieren
You
need
some
motivation?
Brauchst
du
Motivation?
Just
look
at
Ben's
face
Schau
dir
nur
Bens
Gesicht
an
Then
ask
yourself
how
long
you
think
I'll
remain
patient
Dann
frag
dich,
wie
lange
du
denkst,
dass
ich
geduldig
bleibe
I'll
throw
him
overboard
and
let
him
swim
with
killer
sharks
Ich
werfe
ihn
über
Bord
und
lasse
ihn
mit
Killerhaien
schwimmen
You
either
hand
over
the
wand
or
he'll
be
ripped
apart
Entweder
gibst
du
den
Zauberstab
her
oder
er
wird
zerfetzt
Now,
let's
all
just
be
smart
Nun,
lasst
uns
alle
klug
sein
Although
for
you
that
must
be
hard
Obwohl
das
für
dich
schwer
sein
muss
You'll
get
your
wand
Du
kriegst
deinen
Zauberstab
No
one
has
to
come
to
any
harm
Niemand
muss
zu
Schaden
kommen
Don't
try
to
intimidate
Versuch
nicht,
einzuschüchtern
Your
bark
is
much
worse
than
your
bite
Dein
Bellen
ist
viel
schlimmer
als
dein
Biss
Who's
the
baddest
of
them
all?
Wer
ist
die
Böseste
von
allen?
I
guess
we're
finding
out
tonight
Ich
schätze,
das
finden
wir
heute
Nacht
heraus
Let's
go,
bring
it
on
Los
geht's,
bring
es
her
Better
give
us
what
we
want
Gib
uns
besser,
was
wir
wollen
It's
the
wand
for
the
crown
Es
ist
der
Zauberstab
für
die
Krone
If
you
don't,
it's
going
down
Wenn
nicht,
geht
es
zur
Sache
Let's
go,
make
your
move
Los
geht's,
mach
deinen
Zug
Peace
or
war,
it's
up
to
you
Frieden
oder
Krieg,
es
liegt
an
dir
Give
him
up
and
do
it
now
Gib
ihn
auf
und
tu
es
jetzt
If
you
don't,
it's
going
down
Wenn
nicht,
geht
es
zur
Sache
We
want
the
wand
Wir
wollen
den
Zauberstab
Or
else
the
king
is
gone
Oder
der
König
ist
weg
Your
time
is
running
out
Deine
Zeit
läuft
ab
You
should
really
watch
your
mouth
Du
solltest
wirklich
auf
deinen
Mund
aufpassen
Let's
go,
pound
for
pound
Los
geht's,
Schlag
auf
Schlag
We're
prepared
to
stand
our
ground
Wir
sind
bereit,
unsere
Stellung
zu
halten
Put
your
swords
up,
put
'em
up
Zieht
eure
Schwerter,
zieht
sie
hoch
It's
going
down
Es
geht
zur
Sache
Oh,
oh,
oh,
make
the
trade
Oh,
oh,
oh,
mach
den
Tausch
Oh,
oh,
oh,
or
walk
the
plank
Oh,
oh,
oh,
oder
geh
über
die
Planke
Oh,
oh,
oh,
make
the
trade
Oh,
oh,
oh,
mach
den
Tausch
Oh,
oh,
oh,
or
walk
the
plank
Oh,
oh,
oh,
oder
geh
über
die
Planke
Okay,
look,
this
is
not
a
conversation
Okay,
schau,
das
ist
keine
Konversation
It's
a
do-or-die
situation
Es
ist
eine
Alles-oder-Nichts-Situation
If
you
don't
give
me
back
the
king
Wenn
du
mir
den
König
nicht
zurückgibst
I'll
have
no
hesitation
Werde
ich
keine
Sekunde
zögern
I'll
serve
you
right
here
Ich
werde
dich
hier
zur
Strecke
bringen
And
I
don't
need
a
reservation
Und
ich
brauche
keine
Reservierung
That
way
your
whole
pirate
crew
can
have
a
demonstration
Damit
deine
ganze
Piratencrew
eine
Demonstration
bekommt
Release
him
now,
and
we
can
go
our
separate
ways
Lass
ihn
jetzt
frei,
und
wir
können
getrennte
Wege
gehen
Unless
you
wanna
deal
with
me
and
the
VKs
Es
sei
denn,
du
willst
es
mit
mir
und
den
VKs
aufnehmen
So
that's
your
big
speech,
huh?
Das
ist
also
deine
große
Rede,
hm?
An
empty
ultimatum?
Ein
leeres
Ultimatum?
All
it
takes
is
one
swing
and
I'll
humiliate
him
Ein
einziger
Schwung
genügt,
und
ich
werde
ihn
demütigen
Matter
of
fact,
make
one
wrong
move
and
I'll
debilitate
him
Tatsächlich,
mach
eine
falsche
Bewegung,
und
ich
werde
ihn
schwächen
And
if
he
even
starts
to
slip,
I'll
eliminate
him
Und
wenn
er
auch
nur
anfängt
auszurutschen,
werde
ich
ihn
eliminieren
All
it
takes
is
one
long
look
and
I'll...
Ein
einziger
langer
Blick
genügt,
und
ich
werde...
Harry!
We
get
it,
chill
Harry!
Wir
haben's
kapiert,
beruhig
dich
Let's
go,
bring
it
on
Los
geht's,
bring
es
her
Better
give
us
what
we
want
Gib
uns
besser,
was
wir
wollen
It's
the
wand
for
the
crown
Es
ist
der
Zauberstab
für
die
Krone
If
you
don't,
it's
going
down
Wenn
nicht,
geht
es
zur
Sache
Let's
go,
make
your
move
Los
geht's,
mach
deinen
Zug
Peace
or
war,
it's
up
to
you
Frieden
oder
Krieg,
es
liegt
an
dir
Give
him
up
and
do
it
now
Gib
ihn
auf
und
tu
es
jetzt
If
you
don't,
it's
going
down
Wenn
nicht,
geht
es
zur
Sache
We
want
the
wand
Wir
wollen
den
Zauberstab
Or
else
the
king
is
gone
Oder
der
König
ist
weg
Your
time
is
running
out
Deine
Zeit
läuft
ab
You
should
really
watch
your
mouth
Du
solltest
wirklich
auf
deinen
Mund
aufpassen
Let's
go,
pound
for
pound
Los
geht's,
Schlag
auf
Schlag
We're
prepared
to
stand
our
ground
Wir
sind
bereit,
unsere
Stellung
zu
halten
Put
your
swords
up,
put
'em
up
Zieht
eure
Schwerter,
zieht
sie
hoch
It's
going
down
Es
geht
zur
Sache
Hey,
we
don't
have
to
choose
Hey,
wir
müssen
uns
nicht
entscheiden
We
don't
have
to
light
the
fuse
Wir
müssen
die
Lunte
nicht
zünden
Mal,
whatever
you
do,
it's
gonna
be
a
lose-lose
Mal,
was
auch
immer
du
tust,
es
wird
ein
Verlust
für
beide
Seiten
There's
gotta
be
a
better
way
Es
muss
einen
besseren
Weg
geben
Uma,
I
promise
I'll
give
you
your
chance
Uma,
ich
verspreche,
ich
gebe
dir
deine
Chance
You'll
have
your
say
Du
wirst
dein
Mitspracherecht
haben
Silly
king!
You?
Give
me?
Alberner
König!
Du?
Mir
geben?
You're
gonna
give
me
a
chance?
Du
willst
mir
eine
Chance
geben?
Well,
not
a
chance
Nun,
keine
Chance
Oh,
oh,
oh,
make
the
trade
Oh,
oh,
oh,
mach
den
Tausch
Oh,
oh,
oh,
or
walk
the
plank
Oh,
oh,
oh,
oder
geh
über
die
Planke
Oh,
oh,
oh,
make
the
trade
Oh,
oh,
oh,
mach
den
Tausch
Oh,
oh,
oh,
or
walk
the
plank
Oh,
oh,
oh,
oder
geh
über
die
Planke
Let's
go,
bring
it
on
Los
geht's,
bring
es
her
Bring
it
on,
it's
going
down
Bring
es
her,
es
geht
zur
Sache
Time
is
running
out
Die
Zeit
läuft
ab
Bring
it
on,
it's
going
down
Bring
es
her,
es
geht
zur
Sache
Let's
go,
bring
it
on
Los
geht's,
bring
es
her
Bring
it
on,
it's
going
down
Bring
es
her,
es
geht
zur
Sache
Time
is
running
out
Die
Zeit
läuft
ab
Bring
it
on,
it's
going
down
Bring
es
her,
es
geht
zur
Sache
Let's
go,
pound
for
pound
Los
geht's,
Schlag
auf
Schlag
We're
prepared
to
stand
our
ground
Wir
sind
bereit,
unsere
Stellung
zu
halten
Put
your
swords
up,
put
'em
up
Zieht
eure
Schwerter,
zieht
sie
hoch
It's
going
down
Es
geht
zur
Sache
Yo,
woah,
woah,
oh,
yo,
woah,
woah,
oh
Yo,
woah,
woah,
oh,
yo,
woah,
woah,
oh
Yo,
woah,
woah,
oh,
yo,
woah,
woah,
oh
Yo,
woah,
woah,
oh,
yo,
woah,
woah,
oh
Uma,
Uma,
Uma,
Uma
Uma,
Uma,
Uma,
Uma
What's
my
name?
Wie
ist
mein
Name?
What's
my
name?
Wie
ist
mein
Name?
What's
my
name?
Wie
ist
mein
Name?
Say
it
now!
Sag
es
jetzt!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.