Lyrics and translation Dove Cameron - Better in Stereo - Theme Song Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better in Stereo - Theme Song Version
Лучше в стерео - Версия заглавной песни
Better
in
stereo
Лучше
в
стерео
Better
in
stereo
Лучше
в
стерео
Better
in
stereo
Лучше
в
стерео
Be-be-better
in
stereo
Лу-лу-лучше
в
стерео
I'm
up
with
the
sunshine
(let's
go!)
Я
просыпаюсь
с
солнцем
(вперед!)
I
lace
up
my
high
tops
(oh,
no!)
Зашнуровываю
кеды
(о
нет!)
Slam
dunk,
ready
or
not
Слэм-данк,
готов
или
нет
Yeah,
show
me
what
you
got
Да,
покажи
мне,
на
что
ты
способен
I'm
under
the
spotlight
(holla)
Я
в
центре
внимания
(эй!)
I
dare
you,
come
on
and
follow
Я
бросаю
тебе
вызов,
давай,
следуй
за
мной
You
dance
to
your
own
beat
Ты
танцуешь
под
свой
ритм
I'll
sing
the
melody
Я
спою
мелодию
When
you
say
yeah,
I
say
no
Когда
ты
говоришь
"да",
я
говорю
"нет"
When
you
say
stop
Когда
ты
говоришь
"стоп"
All
I
wanna
do
is
go,
go,
go!
Всё,
что
я
хочу
делать,
это
идти,
идти,
идти!
You,
you,
the
other
half
of
me,
me
Ты,
ты,
моя
вторая
половинка
The
half
I'll
never
be-e
Половинка,
которой
мне
никогда
не
стать
The
half
that
drives
me
crazy
Половинка,
которая
сводит
меня
с
ума
You,
you,
the
better
half
of
me,
me
Ты,
ты,
моя
лучшая
половинка
The
half
I'll
always
nee-eed
Половинка,
которая
мне
всегда
нужна
But
we
both
know
Но
мы
оба
знаем
We're
better
in
stereo
Что
мы
лучше
в
стерео
(We're
better
in
stereo)
(Мы
лучше
в
стерео)
(Be-be-better
in
stereo)
(Лу-лу-лучше
в
стерео)
And
when
we're
together
(oh,
yeah!)
И
когда
мы
вместе
(о
да!)
A
sweet
harmony,
oh,
so
rare!
Прекрасная
гармония,
такая
редкая!
If
we
could
just
agree
Если
бы
мы
только
могли
согласиться
We
would
go
major
league
Мы
бы
достигли
высшей
лиги
But
you
say
yeah,
I
say
no
Но
ты
говоришь
"да",
я
говорю
"нет"
When
you
say
stop
Когда
ты
говоришь
"стоп"
All
I
wanna
do
is
go,
go,
go!
Всё,
что
я
хочу
делать,
это
идти,
идти,
идти!
You,
you,
the
other
half
of
me,
me
Ты,
ты,
моя
вторая
половинка
The
half
I'll
never
be-e
Половинка,
которой
мне
никогда
не
стать
The
half
that
drives
me
crazy
Половинка,
которая
сводит
меня
с
ума
You,
you,
the
better
half
of
me,
me
Ты,
ты,
моя
лучшая
половинка
The
half
I'll
always
nee-eed
Половинка,
которая
мне
всегда
нужна
But
we
both
know
Но
мы
оба
знаем
We're
better
in
stereo
Что
мы
лучше
в
стерео
You
say
it's
wrong,
I
say
it's
right
Ты
говоришь,
что
это
неправильно,
я
говорю,
что
правильно
You
say
it's
black,
I
say
it's
white
Ты
говоришь,
что
это
черное,
я
говорю,
что
белое
You
take
a
left,
I
take
right
Ты
идешь
налево,
я
иду
направо
But
at
the
end
of
the
day,
we
both
know
Но
в
конце
дня
мы
оба
знаем
We
both
know
Мы
оба
знаем
(We
both
know)
(Мы
оба
знаем)
(We're
better
in
stereo)
(Мы
лучше
в
стерео)
(We're
better
in
stereo)
(Мы
лучше
в
стерео)
We
both
know
Мы
оба
знаем
You,
you,
the
other
half
of
me,
me
Ты,
ты,
моя
вторая
половинка
The
half
I'll
never
be-e
Половинка,
которой
мне
никогда
не
стать
The
half
that
drives
me
crazy
Половинка,
которая
сводит
меня
с
ума
You,
you,
the
better
half
of
me,
me
Ты,
ты,
моя
лучшая
половинка
The
half
I'll
always
nee-eed
Половинка,
которая
мне
всегда
нужна
But
we
both
know
Но
мы
оба
знаем
We're
better
in
stereo
Что
мы
лучше
в
стерео
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haberg Bardur, Jogvansson Oli, Kaye Molly Anne, Winger Paula
Attention! Feel free to leave feedback.