Lyrics and translation Dove Cameron - My Once Upon a Time
Here
you
are
alone,
and
you
deserve
it
Ты
здесь
один,
и
ты
этого
заслуживаешь.
Your
friends
have
turned
to
stone
Твои
друзья
превратились
в
камень.
And
that's
on
you
И
это
твоя
вина.
You
had
a
cause
to
serve,
but
did
you
serve
it?
У
тебя
была
причина
служить,
но
служила
ли
ты
ей?
Or
did
you
see
yourself
in
a
way
that
wasn't
true?
Или
ты
видел
себя
не
так,
как
это
было
на
самом
деле?
This
is
not
your
father's
fairytale
Это
не
сказка
твоего
отца.
And
no,
it's
not
your
mother's
fault
you
fail
И
нет,
твоя
мать
не
виновата,
что
ты
потерпел
неудачу.
So
when
your
story
comes
to
light
Так
что
когда
твоя
история
выйдет
на
свет
...
Make
sure
the
story
that
they
write
Убедитесь,
что
история,
которую
они
пишут
Goes,
"once
upon
a
time,
a
girl
tried
harder"
"Давным-давно
одна
девушка
старалась
изо
всех
сил".
"Once
upon
a
time,
she
tried
again"
"Однажды
она
попыталась
снова".
"Once
upon
a
braver
choice,
she
took
a
risk,
she
used
her
voice"
"Однажды
сделав
более
смелый
выбор,
она
рискнула,
она
использовала
свой
голос".
And
that
will
be
my
once
upon
a
time
И
это
будет
мое
"однажды".
Why
tell
all
those
lies?
Зачем
говорить
всю
эту
ложь?
You
feel
unworthy
Ты
чувствуешь
себя
недостойным.
Like
there
isn't
solid
ground
for
you
to
stand
Как
будто
для
тебя
нет
твердой
почвы
под
ногами.
But
a
stack
of
lies
is
not
a
firm
foundation
Но
нагромождение
лжи
- это
не
прочная
основа.
You
cannot
build
a
castle
on
a
mountain
made
of
sand
Нельзя
построить
замок
на
песчаной
горе.
This
is
not
your
mother's
dark
desire
Это
не
темное
желание
твоей
матери.
And
no,
it's
not
your
father's
hair
on
fire
И
нет,
это
не
волосы
твоего
отца
в
огне.
Turns
out
it's
you
who's
not
awake
Оказывается,
это
ты
не
спишь.
So
if
there's
change
you
wanna
make
Так
что
если
ты
хочешь
что
то
изменить
Take,
"once
upon
a
time,
she
fought
a
dragon"
Например,
"давным-давно
она
сражалась
с
драконом".
"Once
upon
a
time,
that
beast
was
me"
"Когда-то
этим
зверем
был
я".
"Once
upon
a
misspent
youth,
she
faced
herself,
she
spoke
the
truth"
"Однажды
в
растраченной
юности
она
посмотрела
себе
в
глаза
и
сказала
правду".
That's
how
I
see
my
once
upon
a
time
Вот
как
я
вижу
свое
"однажды".
Life
is
not
a
storybook,
but
life
unfolds
in
chapters
Жизнь-это
не
книга
рассказов,
но
она
раскрывается
в
главах.
Turn
the
page
and
start
to
make
amends
Переверни
страницу
и
начни
исправлять
ошибки.
There's
no
prewritten
guarantee
of
happily
ever
after
Нет
никаких
заранее
написанных
гарантий
того
что
все
будет
хорошо
Step
into
your
greatness
before
your
story
ends
Шагни
в
свое
величие,
пока
твоя
история
не
закончилась.
So
when
your
story
ends
Так
что
когда
твоя
история
закончится
"Once
upon
a
time,
a
girl
flew
higher"
"Давным-давно
девушка
летала
выше".
"Once
upon
a
time,
she
made
things
right"
"Давным-давно
она
все
исправила".
"Once
upon
a
tie
that
binds,
she
changed
her
heart
to
change
their
minds"
"Однажды
связав
их
узами,
она
изменила
свое
сердце,
чтобы
изменить
их
мнение".
That's
got
to
be
my
once
upon
a
time
Это
должно
быть
мое
"однажды".
This
once
upon
a
time
Это
было
давным-давно.
I'll
finally
see
my
once
upon
a
time
Я
наконец-то
увижу
свое
"однажды".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John William Kavanaugh, David S Goldsmith
Attention! Feel free to leave feedback.