Dover - The Weak Hour Of The Rooster - 2007 Remastered Version - translation of the lyrics into German




The Weak Hour Of The Rooster - 2007 Remastered Version
Die schwache Stunde des Hahns - 2007 Remastered Version
I lost another day
Ich habe einen weiteren Tag verloren
I never meant to be sad
Ich wollte nie traurig sein
But i lost it again
Aber ich habe ihn wieder verloren
They're changing in the chords
Sie ändern die Akkorde
They're making it worse
Sie machen es schlimmer
I'm losing it all
Ich verliere alles
Don't you seek for a friend
Suche keinen Freund
They never wait 'till the end
Sie warten nie bis zum Ende
They leave anyway
Sie gehen sowieso
They're changing the chords
Sie ändern die Akkorde
They're making it worse
Sie machen es schlimmer
We're losing it all
Wir verlieren alles
I woke up with the rooster
Ich wachte mit dem Hahn auf
Played loud and drove'em insane
Spielte laut und trieb sie in den Wahnsinn
I can't let go they hurt me
Ich kann nicht loslassen, sie haben mich verletzt
Come back and save me again
Komm zurück und rette mich wieder
If you're gonna go
Wenn du gehen wirst
Then please let it show
Dann zeig es bitte
I won't trade my mind
Ich werde meinen Verstand nicht eintauschen
For some other life
Gegen irgendein anderes Leben
I rather be dead that being so lame
Ich wäre lieber tot als so lahm zu sein
It's better to burn than to fade away
Es ist besser zu verbrennen als zu verblassen
I lost another day
Ich habe einen weiteren Tag verloren
I never meant to be sad
Ich wollte nie traurig sein
But i lost it again
Aber ich habe ihn wieder verloren
They're changing in the chords
Sie ändern die Akkorde
They're making it worse
Sie machen es schlimmer
I'm losing it all
Ich verliere alles
I woke up with the rooster
Ich wachte mit dem Hahn auf
Played loud and drove'em insane
Spielte laut und trieb sie in den Wahnsinn
I can't let go they hurt me
Ich kann nicht loslassen, sie haben mich verletzt
Come back and save me again
Komm zurück und rette mich wieder
If you're gonna go
Wenn du gehen wirst
Then please let it show
Dann zeig es bitte
I won't trade my mind
Ich werde meinen Verstand nicht eintauschen
For some other life
Gegen irgendein anderes Leben
I rather be dead that being so lame
Ich wäre lieber tot als so lahm zu sein
It's better to burn than to fade away
Es ist besser zu verbrennen als zu verblassen
I woke up with the rooster
Ich wachte mit dem Hahn auf
Played loud and drove'em insane
Spielte laut und trieb sie in den Wahnsinn
I can't let go they hurt me
Ich kann nicht loslassen, sie haben mich verletzt
Come back and save me again
Komm zurück und rette mich wieder
If you're gonna go
Wenn du gehen wirst
Then please let it show
Dann zeig es bitte
I won't trade my mind
Ich werde meinen Verstand nicht eintauschen
For some other life
Gegen irgendein anderes Leben
I rather be dead that being so lame
Ich wäre lieber tot als so lahm zu sein
It's better to burn than to fade away
Es ist besser zu verbrennen als zu verblassen
I woke up with the rooster
Ich wachte mit dem Hahn auf
Played loud and drove'em insane
Spielte laut und trieb sie in den Wahnsinn
I can't let go they hurt me
Ich kann nicht loslassen, sie haben mich verletzt
Come back and save me again
Komm zurück und rette mich wieder





Writer(s): Cristina Llanos Fayos, Amparo Llanos Fayos


Attention! Feel free to leave feedback.