Doves - For Tomorrow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doves - For Tomorrow




Orphan to morphine
Сирота на морфий
Swine to get the pearl
Свинья, чтобы получить жемчужину.
Go around my day in eighty worlds
Обойди мой день в восьмидесяти мирах.
You've seen me at my best
Ты видел меня в лучшем виде.
You've nursed me through my worst
Ты нянчила меня в самые тяжелые времена.
I hope to God I didn't steal your soul
Молю Бога, чтобы я не украл твою душу.
Spend my days wondering
Провожу дни в раздумьях.
What's happened to us, oh
Что с нами случилось?
Just try and talk to me
Просто попытайся поговорить со мной.
Are we really from different worlds?
Мы действительно из разных миров?
From tomorrow we will live again
С завтрашнего дня мы снова будем жить.
For tomorrow we can see hope
Завтра мы увидим надежду.
No more sorrow, you will love again
Больше никакой печали, Ты снова полюбишь.
I know, I know
Я знаю, я знаю.
So all our dreams of families
Итак, все наши мечты о семьях ...
Slip by into the breeze
Проскользни на ветру.
So have we really locked that door?
Так мы действительно заперли эту дверь?
Spend my days on motorways
Провожу дни на автострадах.
Crash into a void
Падение в пустоту
I hope to God you're not keeping score
Я молю Бога, чтобы ты не вел счет.
Keeping score, ooh
Веду счет, ох
Just try and talk to me
Просто попытайся поговорить со мной.
Are we really from different worlds?
Мы действительно из разных миров?
So, for tomorrow, we will breathe again
Так что завтра мы снова будем дышать.
For tomorrow, we can see home
Завтра мы сможем увидеть дом.
No more sorrow, we will laugh again
Больше никакой печали, мы снова будем смеяться.
I hope, I hope
Я надеюсь, я надеюсь.
Yeah, for tomorrow
Да, на завтра.
Yeah, for tomorrow
Да, на завтра.
Spend my days wondering
Провожу дни в раздумьях.
What's happened to us
Что с нами случилось?
Oh, come on, baby, breathe
О, давай, детка, дыши.
There'll be no more problems starting over for tomorrow
Не будет больше никаких проблем, начиная все с завтрашнего дня.
So all our dreams of families
Итак, все наши мечты о семьях ...
Slip by into the breeze
Проскользни на ветру.
Spend my days on motorways
Провожу дни на автострадах.
Crash into a void
Падение в пустоту
Crash into a void
Падение в пустоту
Yeah, for tomorrow
Да, на завтра.





Writer(s): Andy Williams, Jez Williams, Jamie Francis Alexande Goodwin


Attention! Feel free to leave feedback.