Lyrics and translation Doves - Prisoners
When
the
day
is
done
Когда
день
закончится
It's
just
you
and
I
Здесь
только
ты
и
я.
This
is
our
last
dance
Это
наш
последний
танец.
One
last
fight
Последний
бой.
When
there's
blood
on
the
stage
Когда
на
сцене
кровь.
Could
you
face
your
fears?
Сможешь
ли
ты
взглянуть
в
лицо
своим
страхам?
It
all
ends
here
Все
заканчивается
здесь.
The
minutes,
the
hours
Минуты,
часы
...
Days
and
years
Дни
и
годы
...
What
do
you
want?
Что
тебе
надо?
Can
you
give
me
a
sign?
Ты
можешь
подать
мне
знак?
Or
give
me
your
current
state
of
mind?
Или
Расскажи
мне
о
своем
теперешнем
состоянии?
Old
friend,
it's
been
a
while
Старый
друг,
это
было
давно.
We're
just
prisoners
of
this
life
Мы
просто
узники
этой
жизни.
Just
prisoners
Просто
заключенные.
We're
just
prisoners
of
this
life
Мы
просто
узники
этой
жизни.
Though
it
won't
be
for
long
Хотя
это
ненадолго.
We're
just
prisoners
Мы
просто
заключенные.
In
dusty
halls
В
пыльных
залах
To
the
hollow
shopping
malls
В
пустые
торговые
центры.
To
the
endless
rows
of
English
roses
К
бесконечным
рядам
английских
роз.
If
you've
got
to
believe
in
someone
Если
ты
должен
верить
в
кого-то
...
Don't
make
that
person
me
Не
делай
из
этого
человека
меня.
If
you've
got
to
let
go
of
something
Если
ты
должен
отпустить
что-то
...
Then
let
go
of
me
Тогда
отпусти
меня.
And
last
night
I
dreamt
А
прошлой
ночью
мне
приснился
сон.
I
was
sent
to
a
place
of
innocence
Я
был
отправлен
в
место
невинности.
Hello,
old
friend
Здравствуй,
старый
друг!
We
can't
pretend
Мы
не
можем
притворяться.
We're
not
prisoners
of
this
life
Мы
не
узники
этой
жизни.
Just
prisoners
Просто
заключенные.
We're
just
prisoners
of
these
times
Мы
просто
узники
этого
времени.
Although
it
won't
be
for
long
Хотя
это
ненадолго.
We're
just
prisoners
Мы
просто
заключенные.
Hello,
old
friend
Здравствуй,
старый
друг!
It's
been
a
while
Прошло
много
времени.
It's
me
again
Это
снова
я.
We're
just
prisoners
of
these
times
Мы
просто
узники
этого
времени.
But
it
won't
be
for
long
Но
это
ненадолго.
Won't
be
long
Это
ненадолго.
Won't
be
long
Это
ненадолго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Williams, Jez Williams, Jamie Francis Alexande Goodwin
Attention! Feel free to leave feedback.