Lyrics and translation Doves - The Last Son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born
on
a
train
nowhere
Родился
в
поезде
в
никуда.
I
was
born
in
a
car
out
there
Я
родился
в
машине.
You
were
bound
to
live
this
life
Ты
был
обречен
жить
этой
жизнью.
You
were
bound
to
be
alive
Ты
должна
была
остаться
в
живых.
When
I
was
a
young
man
Когда
я
был
молодым
I
looked
up
to
the
ones
by
my
side
Я
посмотрел
на
тех,
кто
был
рядом
со
мной.
I
was
bound
by
a
love
and
despair
Я
был
связан
любовью
и
отчаянием.
I
was
bound
by
a
love
and
despair
Я
был
связан
любовью
и
отчаянием.
The
last
son
Последний
сын
You
gotta
a
nerve
to
come
back
here
again
Тебе
нужно
набраться
смелости,
чтобы
вернуться
сюда
снова,
But
I
guess
that′s
how
it
goes
но
я
думаю,
что
так
оно
и
есть.
You
always
hurt
the
ones
you
know
Ты
всегда
причиняешь
боль
тем
кого
знаешь
The
last
Son
Последний
сын
Tell
me
how
you
know
Скажи
мне
откуда
ты
знаешь
When
your
love
wont
die
but
grows
Когда
твоя
любовь
не
умирает,
а
растет.
I
am
that
son
Я
и
есть
этот
сын.
Born
to
a
northern
star
Рожденный
под
Северной
звездой
With
the
fallow
stretching
far
С
паром
простирающимся
далеко
I
never
knew
there's
another
way
Я
никогда
не
знал,
что
есть
другой
путь,
I
never
knew
I′d
leave
this
way
я
никогда
не
знал,
что
уйду
вот
так.
Now
I'm
an
older
man
Теперь
я
стал
старше.
Trying
to
accept
the
person
I'am
Пытаюсь
принять
человека,
которого
я
...
I
was
born
to
live
this
way
Я
был
рожден,
чтобы
так
жить.
I
was
bound
to
live
this
way
Я
был
обречен
так
жить.
But
I
want
to
see
you
again
Но
я
хочу
увидеть
тебя
снова.
But
I
guess
that′s
how
it
goes
Но,
думаю,
так
оно
и
есть.
You
always
hurt
the
love
you
know
Знаешь,
ты
всегда
ранишь
любовь.
The
last
son
Последний
сын
Tell
me
how
did
you
know
Скажи
мне
как
ты
узнала
When
your
love
wont
die
but
grows
Когда
твоя
любовь
не
умирает,
а
растет.
The
last
son
Последний
сын
I
am
that
son
Я
и
есть
этот
сын.
Well
I
wonder
how
you
know
Интересно
откуда
ты
знаешь
Why
your
love
wont
die
but
grows
Почему
твоя
любовь
не
умирает,
а
растет?
But
I
guess
that′s
how
it
goes
Но,
думаю,
так
оно
и
есть.
You
gotta
learn
to
let
them
Ты
должен
научиться
позволять
им
Let
those
people
go
Отпусти
этих
людей
Learn
to
let
them
go
Научитесь
отпускать
их.
The
last
son
Последний
сын
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimi Goodwin, Andy Williams, Jez Williams
Attention! Feel free to leave feedback.