Lyrics and translation DOVI - ГОЛОСОВІ
Набирай
мене,
коли
лягаєш
спати
Звони
мне,
когда
ложишься
спать,
Коли
темно
на
вулиці
і
пусто
в
кімнаті
Когда
стемнеет
на
улице
и
пусто
в
комнате.
Коли
слів
багато,
що
й
не
наздогнати
Когда
так
много
слов,
что
не
угнаться,
Коли
не
набрати
мене
б
не
змогла
ти
Когда
не
позвонить
мне
ты
бы
не
смогла.
Набирай
мене,
ніби
воду
в
долоні
Звони
мне,
словно
воду
в
ладони,
Коли
запульсує
у
серці
і
скроні
Когда
запульсирует
в
сердце
и
висках,
Коли
наступають
холодні
й
безсонні
Когда
наступают
холодные
и
бессонные,
Коли
на
пероні
ти
на
Оболоні
Когда
на
платформе
ты
на
Оболони.
Поки
вітер
шумить
у
високій
траві
Пока
ветер
шумит
в
высокой
траве,
Ти
надсилай
мені
голосові
Ты
отправляй
мне
голосовые.
Крізь
темний
ліс
що
стоїть
навколо
Сквозь
темный
лес,
что
стоит
вокруг,
Я
буду
чути
твій
рідний
голос
Я
буду
слышать
твой
родной
голос.
Поки
вітер
шумить
у
високій
траві
Пока
ветер
шумит
в
высокой
траве,
Ти
надсилай
мені
голосові
Ты
отправляй
мне
голосовые.
Крізь
темний
ліс
що
стоїть
навколо
Сквозь
темный
лес,
что
стоит
вокруг,
Я
буду
чути
твій
рідний
голос
Я
буду
слышать
твой
родной
голос.
Розкажи
мені
неквапно,
поволі
Расскажи
мне
неспешно,
медленно,
Як
сни
тобі
падають
прямо
в
долоні
Как
сны
тебе
падают
прямо
в
ладони,
Як
сонце
чекає
тебе
на
порозі
Как
солнце
ждет
тебя
на
пороге,
Як
вітер
торкається
твого
волосся
Как
ветер
касается
твоих
волос.
Розкажи
про
все,
важливе
й
не
дуже
Расскажи
обо
всем,
важном
и
не
очень,
Про
те,
що
турбує
й
до
чого
байдуже
О
том,
что
тревожит
и
к
чему
равнодушна,
Про
місяць
і
зорі,
про
хвилі
у
морі
О
луне
и
звездах,
о
волнах
в
море,
Я
слухаю
кожну
із
твоїх
історій
Я
слушаю
каждую
твою
историю.
Поки
вітер
шумить
у
високій
траві
Пока
ветер
шумит
в
высокой
траве,
Ти
надсилай
мені
голосові
Ты
отправляй
мне
голосовые.
Крізь
темний
ліс
що
стоїть
навколо
Сквозь
темный
лес,
что
стоит
вокруг,
Я
буду
чути
твій
рідний
голос
Я
буду
слышать
твой
родной
голос.
Поки
вітер
шумить
у
високій
траві
Пока
ветер
шумит
в
высокой
траве,
Ти
надсилай
мені
голосові
Ты
отправляй
мне
голосовые.
Крізь
темний
ліс
що
стоїть
навколо
Сквозь
темный
лес,
что
стоит
вокруг,
Я
буду
чути
твій
рідний
голос
Я
буду
слышать
твой
родной
голос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrii Vdovychenko, Kateryna Medvedieva
Attention! Feel free to leave feedback.