Lyrics and translation Dow Raiz - Responsábio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aí
tu
chega
na
cena
Вот
ты
приходишь
на
тусовку,
Vê
uns
mano
pagando
de
pau,
outros
pagando
de
pano
Видишь,
как
одни
парни
выпендриваются,
другие
хвастаются
тряпками,
Mas
chega
em
casa
e
não
consegue
falar
nem
um
eu
te
amo
Но
приходят
домой
и
не
могут
даже
сказать
"я
тебя
люблю"
Pra
própria
mãe,
nem
pro
pai
Своей
матери,
или
отцу.
Esse
é
o
respeito
do
rap
de
hoje
Вот
такое
уважение
в
сегодняшнем
рэпе,
Revolução
sem
pegar
na
mão
do
próprio
irmão
Революция,
не
подавая
руки
своему
брату.
Se
o
tempo
falasse
muito
mais
do
que
a
atitude
Если
бы
время
говорило
больше,
чем
поступки,
Ei
mulecagem
não
tem
haver
com
conceito
Эй,
ребятки,
крутость
не
имеет
ничего
общего
с
принципами.
Não
confunda
demagem
com
atitude
e
respeito
Не
путайте
дурость
с
поступками
и
уважением.
Homem
que
é
de
verdade
assume
a
responsa
com
o
peito
Настоящий
мужчина
берет
на
себя
ответственность.
Respeito
tá
no
agora
não
no
que
tu
já
tem
feito
Уважение
в
настоящем,
а
не
в
том,
что
ты
уже
сделал.
Não
tem
haver
com
conceito
Крутость
не
имеет
ничего
общего
с
принципами.
Não
confunda
demagem
com
atitude
e
respeito
Не
путайте
дурость
с
поступками
и
уважением.
Homem
que
é
de
verdade
assume
a
responsa
com
o
peito
Настоящий
мужчина
берет
на
себя
ответственность.
Respeito
tá
no
agora
não
no
que
tu
já
tem
feito
Уважение
в
настоящем,
а
не
в
том,
что
ты
уже
сделал.
A
luz
tá
no
caminho
estreito
Свет
на
узком
пути,
Sobre
as
águas
me
deito
На
водах
я
лежу,
Bom
era
o
tempo
que
o
efeito
vinha
do
coração-ção
Хорошо
было
то
время,
когда
эффект
исходил
из
сердца-а,
Por
favor
menos
imagem
e
mais
amor
Пожалуйста,
меньше
показухи
и
больше
любви,
Sem
rancor
mais
amor
mais
verdadeiro
Без
злобы,
больше
настоящей
любви.
Vou
me
encontrar
com
o
meu
eu
Я
встречусь
со
своим
"я",
Para
saber
aonde
se
perdeu
Чтобы
узнать,
где
потерялась
O
sincero
e
real
valor
interior
do
meu
caminhar
Искренняя
и
настоящая
внутренняя
ценность
моего
пути.
Não
serei
mais
pelo
que
tenho
Я
не
буду
больше
цепляться
за
то,
что
имею,
O
que
me
faz
ser
algo
é
dar
valor
ao
meu
empenho
То,
что
делает
меня
кем-то,
- это
ценить
свои
старания.
Creio
dificuldade
é
o
resumo
da
evolução
Верю,
что
трудности
- это
суть
эволюции,
Mas
aqui
grito
vivo
Jah
mas
não
estende
a
mão
ao
irmão
Но
здесь
кричу:
"Джа
жив!",
но
не
протягиваю
руку
брату,
Não
pratica
o
perdão
tudo
pra
eles
é
cão
Не
прощаю,
для
них
все
- "собаки",
Até
o
cão
tá
cansado
de
usarem
seu
nome
em
vão
Даже
собака
устала
от
того,
что
ее
имя
используют
всуе.
Pouca
luz
pra
muita
palavra
sobre
o
oposto
Мало
света
для
множества
слов
о
противоположном,
Cada
um
tem
uma
cruz
não
precisa
botar
no
outro
У
каждого
свой
крест,
не
нужно
вешать
его
на
другого.
Fosco
já
tomou
conta
da
visão
Туман
уже
окутал
зрение,
Que
dizem
limpa
Которое
называют
чистым.
Trablet
no
triplex
pras
crianças
o
cano
trinca
Планшет
в
триплексе,
а
у
детей
труба
треснула,
Ninguém
mais
brinca
e
sim
trabalha
Никто
больше
не
играет,
а
только
работает.
O
tempo
rude
bolinha
de
gude
se
não
for
no
game
é
palha
Жестокое
время,
шарики
- ерунда,
если
не
в
игре.
Pessoas
falhas
se
dizem
falhas
acabam
perfeitas
Несовершенные
люди,
признающие
свои
недостатки,
становятся
совершенными.
Falhas
reconhecidas
é
um
grande
passo
pra
ser
aceitas
Признание
недостатков
- большой
шаг
к
их
принятию.
Tralhas
mulher
sincera
olha
as
veias
e
não
malhas
Хлам...
Искренняя
женщина
смотрит
на
вены,
а
не
на
мышцы.
O
fim
é
o
pó
isso
e
só
Конец
- это
прах,
и
только.
O
fim
é
o
pó
Конец
- это
прах.
O
fim
é
o
pó
isso
e
só
Конец
- это
прах,
и
только.
O
fim
é
o
pó
Конец
- это
прах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dow Raiz
Attention! Feel free to leave feedback.