Lyrics and translation Dow Raiz - Tempestade
A
angústia
interior
chegou
Теснота
внутри
прибыл
O
amor
do
ser
humano
entrou
em
extinção
Любовь
человека
вступил
на
грани
вымирания
Olhe
pro
coração
para
ver
o
que
restou
Посмотрите
про
сердце,
чтобы
увидеть,
что
осталось
Frustração
dóceis,
cofres
sem
chaves
Разочарование
послушный,
сейфов
без
ключей
E
código
morse,
e
a
vida
são
fases
И
морзе,
и
жизнь-это
фазы
Em
guerra
por
paz,
diferença
em
classes
В
войне
за
мир,
разница
в
классах
Vejo
que
o
olho
cegou
Я
вижу,
что
глаза
ослепил
Vazio
o
tempo
trouxe
Пустое
время
принес
Quantos
não
te
comprou
Сколько
тебя
не
купил
Várias
se
perdeu
pro
12
Несколько
потерял
pro
12
Eu
vejo
um
falso
amanhã
Я
вижу
ложь
завтра
De
dias
em
que
não
vão
clarear
Дней,
на
которые
не
будут
светлее
Auspiciosamente
se
entregar
Благополучно
сдаться
O
tempo
se
torna
difícil
a
quem
se
entrega
Время
становится
трудно
кому
доставки
Ao
vício
de
si
próprio
enganar,
guerrilhar
В
зависимость
от
себя
обмануть,
guerrilhar
Há
sentimentos
obviamente
claros
Есть
чувства,
очевидно,
ясно
Que
se
escondem
em
entes
claros
de
desprezo
Что
скрывают
в
родных
светлых
презрение
Leveza
dessa
cura
obscura
em
grande
peso
Легкость
этого
исцеления-обскура
на
большой
вес
Nesse
mundo
vazio
espiritual
В
этом
мире
духовную
пустоту,
É
muito
mais
propício
Гораздо
более
благоприятной
Se
deixar
levar
no
mar
de
ilusões
que
o
mundo
abriu
Увлекаться
в
море
иллюзий,
что
мир
открыла
Dá
até
arrepio
Вы
даже
дрожь
Uma
semana
no
erro,
um
mês
inteiro
de
vazio
Неделю
в
ошибке,
целый
месяц
пустой
No
quarto
fechado,
ato
fuzilando
como
um
fuzil
В
номере
закрыт,
акт
fuzilando
как
винтовка
É
triste,
igual
o
abandono
do
Brasil
Это
грустно,
равно
оставление
Бразилия
Mas
quem
tossiu,
após
anos
sentados
na
cadeira
Но
тот,
кто
кашлянул,
после
многих
лет,
сидя
в
кресле
Cabelo
branco,
barbado,
doente,
calvo
da
moleira
Белые
волосы,
barbado,
больной,
лысый
из
святилищ
Vendo
a
vida
passar
Наблюдая
жизнь
проходит
Não
me
deixa
lá,
há
uma
cama
Не
оставляет
меня
там
есть
кровать
Pro
seu
corpo
doente,
de
cama
Про
свое
больное
тело,
белье
Rascunho
de
uma
escrita
chamada
solidão
Черновик
письма
называется
одиночество
Que
tá
alerta
para
os
manos
que
não
têm
o
pé
no
chão
Реально
ли
предупреждает
manos,
которые
не
имеют
ног
на
полу
Fixa
ficção
da
facção
chamada
rap
Фиксированная
фантастики
фракции
называется
рэп
Meninos
se
acham
homens
e
homens
que
são
muleques
Мальчики
считают
себя
мужчинами,
которые
являются
muleques
Se
deixar
levar
no
mar
de
ilusões
que
o
mundo
abriu
Увлекаться
в
море
иллюзий,
что
мир
открыла
A
angústia
interior
chegou
Теснота
внутри
прибыл
O
amor
do
ser
humano
entrou
em
extinção
Любовь
человека
вступил
на
грани
вымирания
Olhe
pro
coração
para
ver
o
que
restou
Посмотрите
про
сердце,
чтобы
увидеть,
что
осталось
Frustração
dóceis,
cofres
sem
chaves
Разочарование
послушный,
сейфов
без
ключей
E
código
morse,
e
a
vida
são
fases
И
морзе,
и
жизнь-это
фазы
Em
guerra
por
paz,
diferença
em
classes
В
войне
за
мир,
разница
в
классах
Vejo
que
o
olho
cegou
Я
вижу,
что
глаза
ослепил
Vazio
o
tempo
trouxe
Пустое
время
принес
Quantos
não
te
comprou
Сколько
тебя
не
купил
Várias
se
perdeu
pro
12
Несколько
потерял
pro
12
Eu
vejo
um
falso
amanhã
Я
вижу
ложь
завтра
De
dias
em
que
não
vão
clarear
Дней,
на
которые
не
будут
светлее
Auspiciosamente
se
entregar
Благополучно
сдаться
O
tempo
se
torna
difícil
a
quem
se
entrega
Время
становится
трудно
кому
доставки
Ao
vício
de
si
próprio
enganar,
guerrilhar
В
зависимость
от
себя
обмануть,
guerrilhar
Há
sentimentos
obviamente
claros
Есть
чувства,
очевидно,
ясно
Que
se
escondem
em
entes
claros
de
desprezo
Что
скрывают
в
родных
светлых
презрение
Leveza
dessa
cura
obscura
em
grande
peso
Легкость
этого
исцеления-обскура
на
большой
вес
Nesse
mundo
vazio
espiritual
В
этом
мире
духовную
пустоту,
É
muito
mais
propício
Гораздо
более
благоприятной
Se
deixar
levar
no
mar
de
ilusões
que
o
mundo
abriu
Увлекаться
в
море
иллюзий,
что
мир
открыла
Dá
até
arrepio
Вы
даже
дрожь
Uma
semana
no
erro,
um
mês
inteiro
de
vazio
Неделю
в
ошибке,
целый
месяц
пустой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dow Raiz
Attention! Feel free to leave feedback.