Lyrics and translation Down - New Orleans Is A Dying Whore
The
eighteen
hundreds,
before
the
inception
Восемнадцать
сотен,
до
начала.
Of
modern
day
ideals,
fake
grip
of
appeals,
О
современных
идеалах,
фальшивой
хватке
призывов,
Straight
to
the
street
run,
no
bar
room
virgin,
Прямиком
на
улицу
беги,
нет
девственницы
в
баре.
Double
vision
cocaine,
to
a
whore
house
of
pain
Кокаин
с
двойным
зрением,
в
блудный
дом
боли.
(Think
deep
within
ourselves,
things
haven't
changed
so
much)
(Подумайте
глубоко
внутри
себя,
все
не
так
уж
сильно
изменилось)
New
Orleans
is
a
dying
whore
Новый
Орлеан-умирающая
шлюха.
Naked
she
sleeps
on
my
floor
Голая
она
спит
на
моем
полу.
New
Orleans
is
a
dying
whore
Новый
Орлеан-умирающая
шлюха.
The
spreading
highway,
the
underwater
staircase
Расстилающееся
шоссе,
подводная
лестница.
Leading
up
to
a
black
room,
to
leave
there
you're
a
fool
Ведя
в
черную
комнату,
ты
уходишь
оттуда,
как
дурак.
Mob
world
politics,
so
broke
it
can't
fix,
Мировая
политика
мафии
настолько
сломлена,
что
ничего
не
может
исправить.
Trapped
in
a
time
zone,
there's
no
place
like
home
Запертый
в
часовом
поясе,
нет
места
лучше
дома.
(If
it
ain't
broke
don't
try
and
fix
it,
oh
but
there
can
be
an
exception)
(Если
он
не
сломан,
не
пытайтесь
его
починить,
но
может
быть
и
исключение)
New
Orleans
is
a
dying
whore
Новый
Орлеан-умирающая
шлюха.
With
your
love
she
breaks
down
my
door
Своей
любовью
она
ломает
мою
дверь.
New
Orleans
is
a
dying
whore
Новый
Орлеан-умирающая
шлюха.
New
Orleans
is
a
dying
whore
Новый
Орлеан-умирающая
шлюха.
Stripped
down
and
beat
to
the
floor
Раздели
и
повалили
на
пол.
New
Orleans
is
a
dying
whore
Новый
Орлеан-умирающая
шлюха.
Blood
covered,
stuck
to
my
floor
Покрытый
кровью,
прилипший
к
моему
полу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rex Brown, Philip Anselmo, Pepper Keenan, James Bower, Kirk Windstein
Album
Down II
date of release
16-02-2010
Attention! Feel free to leave feedback.