Lyrics and translation Down & Dirty - I Will Never Lose My Way
I
will
never
lose
my
way
Я
никогда
не
собьюсь
с
пути.
This
is
all
set
in
stone
Все
это
высечено
в
камне.
It′s
always
been
this
way
Так
было
всегда.
And
you
can't
change
this
fucking
course
И
ты
не
можешь
изменить
этот
гребаный
курс.
I
will
never
change
my
way
Я
никогда
не
изменю
свой
путь.
I
will
never
change
my
way
Я
никогда
не
изменю
свой
путь.
I
will
never
change
my
way
Я
никогда
не
изменю
свой
путь.
I
will
never
change
Я
никогда
не
изменюсь.
Tell
you
what
you′re
not
the
first
Вот
что
я
тебе
скажу
ты
не
первый
And
you'll
never
bring
me
doubt
И
ты
никогда
не
заставишь
меня
сомневаться.
I
know
what
you
are
Я
знаю,
кто
ты.
If
I
listened
to
your
damn
words
Если
бы
я
слушал
твои
проклятые
слова
...
I
would
have
never
got
this
far
Я
бы
никогда
не
зашел
так
далеко.
No
matter
where
I
go
from
here
(They
will
always
find)
Независимо
от
того,
куда
я
иду
отсюда
(они
всегда
найдут).
Cracks
in
the
road
ahead
of
me
(They'll
never
slow
me
down)
Трещины
на
дороге
впереди
меня
(они
никогда
не
замедлят
меня)
What
happened
now,
this
future
holds
То,
что
произошло
сейчас,
это
будущее.
I′m
ready
for
the
cut
Я
готов
принять
удар.
′Cause
I'm
not
hiding
anymore
(Anymore)
Потому
что
я
больше
не
прячусь
(больше).
Criticize
me,
blow
me
away
Критикуй
меня,
Уничтожь
меня.
I
will
never
lose
my
way
Я
никогда
не
собьюсь
с
пути.
Listen
in
to
the
voice
inside
of
me
(Hey,
hey)
Прислушайся
к
голосу
внутри
меня
(Эй,
эй).
Maybe
you
have
lost
your
dreams
Может
быть,
ты
потерял
свои
мечты.
So
you
can
only
shed
your
tears
Так
что
ты
можешь
только
лить
слезы.
Don′t
give
up
and
dive
deep
in
to
your
fears
Не
сдавайся
и
не
погружайся
в
свои
страхи.
Hell
yeah
Черт
возьми,
да
I'll
fight,
all
night
Я
буду
бороться
всю
ночь.
I′ll
die,
rewind
Я
умру,
перемотай
назад.
I'll
fight
(I′ll
fight)
Я
буду
бороться
(я
буду
бороться).
All
night
(All
night)
Всю
ночь
(всю
ночь)
I'll
die
(I'll
die)
Я
умру
(я
умру).
I
will
never
lose
my
way
Я
никогда
не
собьюсь
с
пути.
This
is
all
set
in
stone
Все
это
высечено
в
камне.
And
there′s
no
fucking
way
И
ни
хрена
не
выйдет
That
I
will
ever
change
this
course
Что
я
когда-нибудь
изменю
этот
курс.
Prove
it,
fake
it
Докажи
это,
Притворись.
You
will
never
make
it
Ты
никогда
не
сделаешь
этого.
Take
your
time
but
hurry
up
Не
торопись,
но
поторопись.
′Cause
you
will
never
break
me
Потому
что
ты
никогда
не
сломаешь
меня.
Chew
and
spit,
or
you
can
fucking
swallow
Жуй
и
сплевывай,
а
то
можешь,
блядь,
проглотить.
I
break
the
motherfucking
way
Я
ломаю
этот
гребаный
путь
And
all
these
bitches
follow,
hey
И
все
эти
сучки
следуют
за
мной,
Эй
I'll
break
this
fucking
way,
hey,
hey,
hey,
hey
Я
сломаю
этот
гребаный
путь,
эй,
эй,
эй,
эй!
No
matter
where
I
go
from
here
(They
will
always
find)
Независимо
от
того,
куда
я
иду
отсюда
(они
всегда
найдут).
The
cracks
in
the
road
ahead
of
me
(They′ll
never
slow
me
down)
Трещины
на
дороге
передо
мной
(они
никогда
не
замедлят
меня)
What
happened
now,
this
future
holds
То,
что
произошло
сейчас,
это
будущее.
I'm
ready
for
the
cut
Я
готов
принять
удар.
′Cause
I'm
not
hiding
anymore
(Anymore)
Потому
что
я
больше
не
прячусь
(больше).
Criticize
me,
blow
me
away
Критикуй
меня,
Уничтожь
меня.
I
will
never
lose
my
way
Я
никогда
не
собьюсь
с
пути.
Listen
into
the
voice
inside
of
me
(Hey,
hey)
Прислушайся
к
голосу
внутри
меня
(Эй,
эй).
Maybe
you
have
lost
your
dreams
Может
быть,
ты
потерял
свои
мечты.
So
you
can
only
shed
your
tears
Так
что
ты
можешь
только
лить
слезы.
Don′t
give
up
and
dive
deep
in
to
your
fears
Не
сдавайся
и
не
погружайся
в
свои
страхи.
Criticize
me,
blow
me
away
Критикуй
меня,
Уничтожь
меня.
I
will
never
lose
my
way
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я
никогда
не
собьюсь
с
пути
(Да,
да,
да)
Criticize
me,
blow
me
away
Критикуй
меня,
Уничтожь
меня.
I
will
never
lose
my
way
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я
никогда
не
собьюсь
с
пути
(Да,
да,
да).
So
come
on
Так
что
вперед
Tell
you
what
you're
not
the
first
Вот
что
я
тебе
скажу
ты
не
первый
And
you'll
never
bring
me
doubt
И
ты
никогда
не
заставишь
меня
сомневаться.
And
if
I
listened
to
your
damn
words
И
если
бы
я
слушал
твои
проклятые
слова
...
I
would
have
never
got
this
far
Я
бы
никогда
не
зашел
так
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Down & Dirty
Attention! Feel free to leave feedback.