Lyrics and translation Down With Webster - Everybody's Angels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Angels
Ангел Всех и Каждого
White
dress,
black
tights,
this
place
about
to
blow
and
you're
the
dynamite
Белое
платье,
черные
колготки,
это
место
сейчас
взорвется,
а
ты
– динамит.
Your
friends
know,
all
of
them,
come
around,
everybody
needs
a
guardian
Твои
друзья
знают,
все
они,
приходят
сюда,
каждому
нужен
ангел-хранитель.
I'm
through
feeling
lost
because
I
found
you,
the
people
around
you
surround
you
Я
больше
не
чувствую
себя
потерянным,
потому
что
нашел
тебя,
люди
вокруг
тебя
окружают
тебя,
Yeah,
just
like
the
halo
on
your
head
Да,
прямо
как
нимб
над
твоей
головой.
You're
everybody's
angel,
everybody's
angel,
everybody's
angel
in
disguise
Ты
ангел
всех
и
каждого,
ангел
всех
и
каждого,
ангел
всех
и
каждого
под
прикрытием.
You're
everybody's
angel,
everybody's
angel,
everybody's
angel
in
disguise
Ты
ангел
всех
и
каждого,
ангел
всех
и
каждого,
ангел
всех
и
каждого
под
прикрытием.
You
could
make
a
dark
room
turn
to
light
Ты
можешь
превратить
темную
комнату
в
светлую.
You
could
bring
this
whole
place
back
to
life
Ты
можешь
вернуть
это
место
к
жизни.
You're
everybody's
angel,
everybody's
angel,
everybody's
angel
Ты
ангел
всех
и
каждого,
ангел
всех
и
каждого,
ангел
всех
и
каждого.
Black
dress
fits
right,
it's
your
world,
you've
been
having
it
on
ice
Черное
платье
сидит
идеально,
это
твой
мир,
ты
держала
его
в
заморозке.
Me
too,
that's
what
I
like,
your
silhouettes
a
cigarette
and
I'm
the
light
Мне
тоже
это
нравится,
твой
силуэт
– сигарета,
а
я
– огонь.
I'm
through
feeling
lost
because
I
found
you,
the
people
around
your
surround
you
Я
больше
не
чувствую
себя
потерянным,
потому
что
нашел
тебя,
люди
вокруг
тебя
окружают
тебя.
Yeah,
just
like
the
halo
on
your
head
Да,
прямо
как
нимб
над
твоей
головой.
You're
everybody's
angel,
everybody's
angel,
everybody's
angel
in
disguise
Ты
ангел
всех
и
каждого,
ангел
всех
и
каждого,
ангел
всех
и
каждого
под
прикрытием.
You're
everybody's
angel,
everybody's
angel,
everybody's
angel
in
disguise
Ты
ангел
всех
и
каждого,
ангел
всех
и
каждого,
ангел
всех
и
каждого
под
прикрытием.
You
could
make
a
dark
room
turn
to
light
Ты
можешь
превратить
темную
комнату
в
светлую.
You
could
bring
this
whole
place
back
to
life
Ты
можешь
вернуть
это
место
к
жизни.
You're
everybody's
angel,
everybody's
angel,
everybody's
angel
Ты
ангел
всех
и
каждого,
ангел
всех
и
каждого,
ангел
всех
и
каждого.
You're
not
just
another
piece
of
the
puzzle,
just
another
wheel
in
the
spoke
Ты
не
просто
очередной
кусочек
пазла,
не
просто
очередная
спица
в
колесе.
This
world
revolves
around
you,
baby,
they
can't
say
that
it
don't
Этот
мир
вращается
вокруг
тебя,
детка,
и
никто
не
может
сказать,
что
это
не
так.
So
let's
get
lost
in
the
moment,
just
tell
me
you
down
Так
давай
потеряемся
в
этом
моменте,
просто
скажи,
что
ты
согласна.
We're
the
A
crowd,
crowd
in,
find
us
in
the
crowd
and
I
know
that
Мы
– элита,
толпа
сжимается,
найди
нас
в
толпе,
и
я
знаю,
что...
But
let's
keep
it
real,
you
keep
it
unreal
Но
давай
будем
реалистами,
ты
остаешься
нереальной.
Unbelievable,
unachievable
Невероятная,
недостижимая.
And
I
know
I'm
not
the
only
one
И
я
знаю,
что
я
не
единственный,
But
you
owe
me
one
Но
ты
должна
мне.
You're
everybody's
angel,
everybody's
angel,
everybody's
angel
in
disguise
Ты
ангел
всех
и
каждого,
ангел
всех
и
каждого,
ангел
всех
и
каждого
под
прикрытием.
You're
everybody's
angel,
everybody's
angel,
everybody's
angel
in
disguise
Ты
ангел
всех
и
каждого,
ангел
всех
и
каждого,
ангел
всех
и
каждого
под
прикрытием.
You
could
make
a
dark
room
turn
to
light
Ты
можешь
превратить
темную
комнату
в
светлую.
You
could
bring
this
whole
place
back
to
life
Ты
можешь
вернуть
это
место
к
жизни.
You're
everybody's
angel,
everybody's
angel,
everybody's
angel
Ты
ангел
всех
и
каждого,
ангел
всех
и
каждого,
ангел
всех
и
каждого.
But
when
will
you
be
mine?
Но
когда
ты
будешь
моей?
When
will
you
be
mine?
Когда
ты
будешь
моей?
Angel
in
disguise
Ангел
под
прикрытием.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Adam Martino, Tyler William Armes, Patrick Alexander Gillett, Cameron Gordon Hunter
Attention! Feel free to leave feedback.