Lyrics and translation Down With Webster - Feel So Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel So Alive
Чувствовать себя таким живым
I'm
shooting
for
the
stars
no
matter
how
far
Я
стремлюсь
к
звездам,
неважно
как
далеко
они.
And
there's
nothing
you
can
say
to
me,
it
just
won't
phase
me
И
что
бы
ты
ни
сказала,
меня
это
не
остановит.
I'm
going
for
it
all.
So
what
if
I
fall?
Я
иду
ва-банк.
Ну
и
что,
если
я
упаду?
And
there's
nothing
you
can
say
to
me,
it
just
won't
break
me
И
что
бы
ты
ни
сказала,
меня
это
не
сломает.
You
shouldn't
hold
on,
just
let
it
all
go
Тебе
не
стоит
держаться,
просто
отпусти
всё.
It's
gonna
feel
wrong
to
let
go
of
what
you
know
Будет
не
по
себе
отпускать
то,
что
ты
знаешь.
Cause
nothing
else
matters
Потому
что
больше
ничего
не
имеет
значения.
Go
higher,
go
harder,
go
faster
and
don't
worry
about
after
Стремись
выше,
сильнее,
быстрее
и
не
беспокойся
о
последствиях.
Cause
sometimes
you
gotta
lose
it
all
and
let
it
all
die
Ведь
иногда
нужно
потерять
всё
и
позволить
всему
умереть,
Just
to
feel
so
alive
Просто
чтобы
почувствовать
себя
таким
живым.
Just
to
feel
so
alive
Просто
чтобы
почувствовать
себя
таким
живым.
When
it
comes
down
to
the
wire
Когда
дело
доходит
до
предела,
I'm
walking
through
the
fire
Я
иду
сквозь
огонь,
Just
to
feel
so
alive
Просто
чтобы
почувствовать
себя
таким
живым.
Til
the
wheels
fall
off
I
just
won't
stop
Пока
колеса
не
отвалятся,
я
не
остановлюсь.
And
there's
nothing
you
can
say
to
me,
it
just
won't
phase
me
И
что
бы
ты
ни
сказала,
меня
это
не
остановит.
So
deal
me
in
the
cards,
whatever
they
are
Так
сдай
мне
карты,
какими
бы
они
ни
были.
And
there's
nothing
you
can
say
to
me,
it
just
won't
break
me
И
что
бы
ты
ни
сказала,
меня
это
не
сломает.
You
shouldn't
hold
on,
just
let
it
all
go
Тебе
не
стоит
держаться,
просто
отпусти
всё.
It's
gonna
feel
wrong
to
let
go
of
what
you
know
Будет
не
по
себе
отпускать
то,
что
ты
знаешь.
Cause
nothing
else
matters
Потому
что
больше
ничего
не
имеет
значения.
Go
higher,
go
harder,
go
faster
and
don't
worry
about
after
Стремись
выше,
сильнее,
быстрее
и
не
беспокойся
о
последствиях.
Because
sometimes
you
gotta
lose
it
all
and
let
it
all
die
Потому
что
иногда
нужно
потерять
всё
и
позволить
всему
умереть,
Just
to
feel
so
alive
Просто
чтобы
почувствовать
себя
таким
живым.
Just
to
feel
so
alive
Просто
чтобы
почувствовать
себя
таким
живым.
When
it
comes
down
to
the
wire
Когда
дело
доходит
до
предела,
I'm
walking
through
the
fire
Я
иду
сквозь
огонь,
Just
to
feel
so
alive
Просто
чтобы
почувствовать
себя
таким
живым.
Oooooooooooo
Оooooooooooo
I
ain't
felt
like
this
in
so
long,
hands
up,
go
long
Я
так
давно
не
чувствовал
себя
так,
руки
вверх,
вперёд!
But
just
stop,
make
it
drop,
get
your
roll
on
Но
остановись,
дай
мне
упасть,
начинай
двигаться.
Everything's
a
gamble,
baby,
you
can
call
me
murder
Всё
— это
азартная
игра,
детка,
можешь
назвать
меня
убийцей.
I'm
just
falling
for
the
feeling
and
no
longer
trying
to
hold
on
Я
просто
поддаюсь
чувству
и
больше
не
пытаюсь
удержаться.
Forget
bout
the
future,
I'm
too
faded
to
feel
it
Забудь
о
будущем,
я
слишком
пьян,
чтобы
чувствовать
его.
Not
superstitious
but
I
embody
the
spirit
Не
суеверен,
но
я
воплощаю
дух
Of
saying
fuck
it,
what's
it
to
you?
I'll
break
all
your
computers
Того,
чтобы
сказать:
"К
черту
всё,
какое
тебе
дело?
Я
сломаю
все
твои
компьютеры,
Trying
to
calculate
the
hour,
and
I'm
just...
to
you
Пытающиеся
рассчитать
время",
а
я
просто...
для
тебя.
Let
it
fall
like
leaves
in
September
Пусть
всё
падает,
как
листья
в
сентябре.
So
let
it
rain
and
feel
the
thunder
Так
пусть
льет
дождь,
и
ты
почувствуешь
гром.
Let
the
waves
crash
down,
pull
you
under
Пусть
волны
обрушиваются,
затягивая
тебя
под
воду.
And
let
your
heart
go
boom
like
a
drummer
И
пусть
твое
сердце
бьется,
как
барабан.
Just
to
feel
so
alive
Просто
чтобы
почувствовать
себя
таким
живым.
Just
to
feel
so
alive
Просто
чтобы
почувствовать
себя
таким
живым.
When
it
comes
down
to
the
wire
Когда
дело
доходит
до
предела,
I'm
walking
through
the
fire
Я
иду
сквозь
огонь,
Just
to
feel
so
alive
Просто
чтобы
почувствовать
себя
таким
живым.
Oooooooooooo
Оooooooooooo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Adam Martino, Patrick Alexander Gillett, Tyler William Armes, Brett Ryan Kruger, Cameron Hunter, Emerson Palmer Brooks, Zale Epstein
Attention! Feel free to leave feedback.