Lyrics and translation Down With Webster - Gravity
You
were
sitting
tall,
acting
like
you
got
it
all
Ты
сидел,
выпрямившись,
и
вел
себя
так,
будто
у
тебя
есть
все.
Royalty
with
your
feet
up
in
your
castle
Королевская
особа
с
поднятыми
ногами
в
своем
замке
Thinking
it's
forever,
but
nothing's
forever
Думаю,
это
навсегда,
но
ничто
не
вечно.
Ya'll
told
me
the
top
spot's
not
a
two-seater
Ты
же
говорил
мне,
что
верхнее
место
не
двухместное.
This
game
is
such
a
teaser,
be
we
never
believed
ya
Эта
игра-такой
тизер,
что
мы
никогда
тебе
не
верили.
Always
had
a
buzz
ever
since
I
had
a
beeper
У
меня
всегда
был
гудок
с
тех
пор
как
у
меня
появился
пейджер
Been
try'na
"go,
go,
dog",
shout
to
my
retriever
Я
пытаюсь
крикнуть
своему
ретриверу:
"иди,
иди,
собака".
See
I
never
took
a
break
but
it's
feeling
like
I'm
back
on
Видишь
ли
я
никогда
не
брал
перерыв
но
такое
чувство
что
я
снова
в
деле
Smoking
99
problems
in
a
glass
bong
Курение
99
проблем
в
стеклянном
бонге
And
there's
a
girl
at
every
party
try'na
latch
on
И
на
каждой
вечеринке
есть
девушка,
которая
пытается
зацепиться
за
тебя.
But
if
you
passed
back
then,
pass
on
Но
если
ты
прошел
тогда,
пройди
дальше.
When
it
comes,
falling
down
Когда
он
приходит,
падаю
вниз.
I'll
be
on
top
of
it
Я
буду
сверху.
So
much
for
escaping
gravity
Вот
тебе
и
побег
от
гравитации.
And
it's
goodnight
И
это
Спокойной
ночи.
When
it
comes,
falling
down
Когда
он
приходит,
падаю
вниз.
I'll
be
on
top
of
it
Я
буду
сверху.
There
is
no
escaping
gravity
Гравитации
не
избежать.
And
it's
goodnight
И
это
Спокойной
ночи.
But
you
can't
hold
me
down
Но
ты
не
сможешь
удержать
меня.
You
can't
hold
me
down
now
Теперь
тебе
меня
не
удержать.
But
you
can't
hold
me
down
Но
ты
не
сможешь
удержать
меня,
If
you
were
on
fire,
wouldn't
put
you
out
если
бы
ты
был
в
огне,
я
бы
не
потушил
тебя.
If
you
were
on
fire,
wouldn't
put
you
out
now
Если
бы
ты
горел,
я
бы
не
стал
тушить
тебя
сейчас.
You've
been
sitting
tall,
acing
like
you've
got
it
all
Ты
сидишь
в
полный
рост,
ведешь
себя
так,
словно
у
тебя
есть
все.
Royalty
with
your
feet
up
like
an
asshole
Королевская
особа
с
задранными
ногами,
как
придурок.
Thinking
it's
forever,
but
nothing's
forever
Думаю,
это
навсегда,
но
ничто
не
вечно.
Oh
you
a
surfer,
you
try'na
ride
a
wave
О,
ты
серфер,
ты
пытаешься
оседлать
волну.
Hope
standing
on
mine
will
strengthen
up
your
legs
Надеюсь,
стоя
на
моей,
Ты
укрепишь
свои
ноги.
No
staying
to
the
beach,
though,
unless
you're
a
babe
Но
ты
не
останешься
на
пляже,
если
только
ты
не
малышка.
And
that
seat's
taken
so
take
it
away
И
это
место
занято
так
что
уберите
его
Back
to
the
day
when
you
told
me
I'd
amount
to
nothing
В
тот
день,
когда
ты
сказал
мне,
что
я
ничего
не
добьюсь.
I
did
it
my
own
way
and
that
should
count
for
something
Я
сделал
все
по
своему
и
это
должно
что
то
значить
Used
to
wish
to
be
the
man
and
you
wished
I
wasn't
Раньше
я
хотел
быть
мужчиной,
а
ты
хотела,
чтобы
я
им
не
был.
Now
I
got
the
upper
hand
and
I'm
not
bluffing
Теперь
у
меня
есть
преимущество,
и
я
не
блефую.
So
much
for
escaping
gravity
Вот
тебе
и
побег
от
гравитации.
And
it's
goodnight
И
это
Спокойной
ночи.
And
when
it
comes,
falling
down
И
когда
это
приходит,
падаю
вниз.
I'll
be
on
top
of
it
Я
буду
сверху.
There
is
no
escaping
gravity
От
притяжения
никуда
не
деться,
But
you
can't
hold
me
down
но
ты
не
сможешь
удержать
меня.
You
can't
hold
me
down
now
Теперь
тебе
меня
не
удержать.
But
you
can't
hold
me
down
Но
ты
не
сможешь
удержать
меня,
If
you
were
on
fire,
wouldn't
put
you
out
если
бы
ты
был
в
огне,
я
бы
не
потушил
тебя.
If
you
were
on
fire,
wouldn't
put
you
out
now
Если
бы
ты
горел,
я
бы
не
стал
тушить
тебя
сейчас.
It's
okay,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
Thinking
that
you're
hot
shit
out
at
night
Мысль
о
том,
что
ты
горячая
штучка
ночью,
If
you
were
on
fire
wouldn't
put
you
out
если
бы
ты
горела,
не
погасила
бы
тебя.
If
you
were
on
fire
wouldn't
put
you
out
Если
бы
ты
горел,
я
бы
не
потушил
тебя.
But
it's
okay,
it's
alright
Но
все
в
порядке,
все
в
порядке.
Try
to
put
me
down,
I
know
your
type
Попробуй
унизить
меня,
я
знаю
таких,
как
ты.
If
you
were
on
fire
wouldn't
put
you
out
Если
бы
ты
горел,
я
бы
не
потушил
тебя.
If
you
were
on
fire
Если
бы
ты
был
в
огне
...
But
you
can't
hold
me
down
Но
ты
не
сможешь
удержать
меня.
You
can't
hold
me
down
now
Теперь
тебе
меня
не
удержать.
But
you
can't
hold
me
down
Но
ты
не
сможешь
удержать
меня,
If
you
were
on
fire,
wouldn't
put
you
out
если
бы
ты
был
в
огне,
я
бы
не
потушил
тебя.
If
you
were
on
fire,
wouldn't
put
you
out
now
Если
бы
ты
горел,
я
бы
не
стал
тушить
тебя
сейчас.
When
it
comes,
falling
down
Когда
он
приходит,
падаю
вниз.
I'll
be
on
top
of
it
Я
буду
сверху.
When
it
comes,
falling
down
Когда
он
приходит,
падаю
вниз.
I'll
be
on
top
of
it
Я
буду
сверху.
There
is
no
escaping
gravity,
and
it's
goodnight
От
притяжения
никуда
не
деться,
и
это
хорошая
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bareilles Sara Beth
Attention! Feel free to leave feedback.