Lyrics and translation Down With Webster - So Cold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
so
cold.
Ты
такая
холодная.
Whatever
you
do
you're
laying
misery
upon
me.
Что
бы
ты
ни
делала,
ты
обрушиваешь
на
меня
страдания.
Let
me
be,
be,
be,
be.
Оставь
меня
в
покое.
It
feels
like
it's
winter
when
I'm
with
you,
Когда
я
с
тобой,
как
будто
зима,
And
there
ain't
no
other
seasons.
И
других
времен
года
нет.
Rain
of
the
ice
queen.
Дождь
от
снежной
королевы.
Snowfall,
freezing.
Снегопад,
мороз.
Still
the
way
you
work,
И
все
же
то,
как
ты
себя
ведешь,
It's
got
me
working
on
the
weekend.
Заставляет
меня
работать
в
выходные.
I
was
treading
water,
Я
барахтался
в
воде,
Now
I'm
frozen
in
the
deep
end.
А
теперь
замерз
на
глубине.
You
thaw
me
out
when
you're
lonely
on
a
Friday.
Ты
оттаиваешь
меня,
когда
тебе
одиноко
в
пятницу.
Looking
at
my
profile,
Смотришь
на
мой
профиль,
Coming
at
me
sideways.
Подъезжаешь
ко
мне
искоса.
Used
to
have
my
back,
Раньше
ты
меня
поддерживала,
Now
I
get
the
cold
shoulder.
А
теперь
я
получаю
холодный
прием.
You
was
hot
as
hell,
Ты
была
горяча,
как
ад,
Until
hell
froze
over.
Пока
ад
не
замерз.
You're
so
cold.
Ты
такая
холодная.
Whatever
you
do
you're
laying
misery
upon
me.
Что
бы
ты
ни
делала,
ты
обрушиваешь
на
меня
страдания.
Let
me
be,
be,
be,
be.
Оставь
меня
в
покое.
Wait
a
minute,
Подожди
минутку,
Let
me
get
this
right.
Дай
мне
разобраться.
I
came
to
live
my
life
tonight,
Я
пришел,
чтобы
жить
этой
ночью,
You
only
live
to
fight.
А
ты
живешь
только
для
того,
чтобы
ругаться.
Well
I'm
not
leaving
with
you,
Ну,
я
не
уйду
с
тобой,
I'm
just
leaving
outright.
Я
просто
уйду
совсем.
This
is
no
duet,
Это
не
дуэт,
Cause
me
and
you
could
never
sound
right
Потому
что
мы
с
тобой
никогда
не
сможем
звучать
гармонично.
My
business
is
booming
now,
Мой
бизнес
сейчас
процветает,
But
I'm
looking
to
downsize.
Но
я
хочу
его
сократить.
Every
night
I
look
at
you,
Каждую
ночь
я
смотрю
на
тебя,
And
all
I
see
are
downsides.
И
все,
что
я
вижу,
это
недостатки.
But
still
your
name's
coming
up,
Но
твое
имя
все
еще
всплывает,
And
I
wish
I
didn't
give
a
f**k.
И
я
бы
хотел,
чтобы
мне
было
наплевать.
You
know
that
I
never
thought
that
it
would
be
this
way.
Знаешь,
я
никогда
не
думал,
что
так
будет.
You're
hoping
that
I
freeze
when
I
see
your
face.
Ты
надеешься,
что
я
замерзну,
когда
увижу
твое
лицо.
You're
so
cold.
Ты
такая
холодная.
Whatever
you
do
you're
laying
misery
upon
me.
Что
бы
ты
ни
делала,
ты
обрушиваешь
на
меня
страдания.
Let
me
be,
be,
be,
be.
Оставь
меня
в
покое.
I'm
going
down,
down,
with
you,
Я
иду
ко
дну,
ко
дну
с
тобой,
Down,
down,
down,
with
you,
Ко
дну,
ко
дну,
ко
дну
с
тобой,
Down,
down,
down,
with
you,
down.
Ко
дну,
ко
дну,
ко
дну
с
тобой,
вниз.
Whatever
you
do
I'm
going...
Что
бы
ты
ни
делала,
я
иду...
Let
me
be,
be,
be,
be.
Оставь
меня
в
покое.
You
know
that
I
never
thought
that
it
would
be
this
way.
Знаешь,
я
никогда
не
думал,
что
так
будет.
You're
hoping
that
I
freeze
when
I
see
your
face.
Ты
надеешься,
что
я
замерзну,
когда
увижу
твое
лицо.
I'm
going
down,
down,
with
you,
Я
иду
ко
дну,
ко
дну
с
тобой,
Down,
down,
down,
with
you,
Ко
дну,
ко
дну,
ко
дну
с
тобой,
Down,
down,
down,
with
you,
down.
Ко
дну,
ко
дну,
ко
дну
с
тобой,
вниз.
Whatever
you
do
I'm
going...
Что
бы
ты
ни
делала,
я
иду...
Let
me
be,
be,
be,
be.
Оставь
меня
в
покое.
You're
so
cold.
Ты
такая
холодная.
Whatever
you
do
you're
laying
misery
upon
me.
Что
бы
ты
ни
делала,
ты
обрушиваешь
на
меня
страдания.
Let
me
be,
be,
be,
be.
Оставь
меня
в
покое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tyler armes
Attention! Feel free to leave feedback.