Down With Webster - Work - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Down With Webster - Work




Work
Работай
(1):
(1):
You're looking messed up
Ты выглядишь растрепанной,
That's just how I like it
Именно так, как мне нравится.
Every crazy thing you do
Каждая твоя сумасшедшая выходка
It just gets harder to fight it
Все труднее игнорировать.
Yeah, the position of power
Да, позиция силы,
You're just taking the job
Ты просто выполняешь работу.
Getting carried away
Увлекаешься,
Until they come, carry you off
Пока они не придут и не унесут тебя.
Won't slow down
Не сбавляешь обороты,
But you're stopping to flirt
Но останавливаешься, чтобы пофлиртовать.
You got last nights decisions
Следы вчерашних решений
All over your shirt
По всей твоей рубашке.
And you so off balance
И ты так теряешь равновесие,
That it's sort of a talent
Что это уже своего рода талант.
I tell you not to worry
Я говорю тебе не волноваться,
But now that isn't a challenge
Но теперь это не проблема.
():
():
And there it goes, oh oh
И вот, начинается, о-о,
You startin' to lose it
Ты начинаешь терять контроль.
I don't know what you doing
Я не знаю, что ты делаешь,
But you gettin' in to it
Но ты втягиваешься в это.
And there it goes, oh oh
И вот, начинается, о-о,
Something I've never learnt
Чему я так и не научился.
I don't know how you do it but you're making it work
Я не знаю, как ты это делаешь, но у тебя получается.
You make it work, work, work, work, work for ya
Ты заставляешь это работать, работать, работать, работать на тебя.
I don't know you do it, but girl it works for ya
Я не знаю, как ты это делаешь, но, детка, это работает на тебя.
You make it work, w-w-work, work, work for ya
Ты заставляешь это работать, р-р-работать, работать, работать на тебя.
Just keep doing what you're doing, cause it works for ya
Просто продолжай делать то, что делаешь, потому что это работает на тебя.
I don't know how you do it but you're making it work
Я не знаю, как ты это делаешь, но у тебя получается.
You make it work, work, work, work, work for ya
Ты заставляешь это работать, работать, работать, работать, работать на тебя.
I don't know you do it, but girl it works for ya
Я не знаю, как ты это делаешь, но, детка, это работает на тебя.
You make it work, w-w-work, work, work for ya
Ты заставляешь это работать, р-р-работать, работать, работать на тебя.
Just keep doing what you're doing, cause it works for ya
Просто продолжай делать то, что делаешь, потому что это работает на тебя.
You make it work
Ты заставляешь это работать.
(2):
(2):
She'll be going hard
Она будет отрываться по полной,
Yeah, you be on some next shit
Да, ты вытворяешь что-то невероятное.
Staying at the bar like you couldn't find the exit
Торчишь в баре, как будто не можешь найти выход.
Feeling like a star, when you staying up till breakfast
Чувствуешь себя звездой, когда не спишь до завтрака.
Yeah, you working hard girl, you want some exec. shit
Да, ты работаешь усердно, девочка, ты хочешь чего-то особенного.
Stamps on the hand like references
Штампы на руке, как рекомендации.
Right this way to your section is
Прямо сюда, в твою секцию.
It's business time and you're in charge
Время для бизнеса, и ты главная.
They all want to be in your entourage
Все хотят быть в твоей свите.
And not too long till you lose your friends
И скоро ты потеряешь своих друзей,
One eye closed, trying to BBM
С одним закрытым глазом, пытаясь написать сообщение.
And when the DJ play that song
И когда диджей ставит эту песню,
She right back on her job
Она снова принимается за работу.
():
():
And there it goes, oh oh
И вот, начинается, о-о,
You startin' to lose it
Ты начинаешь терять контроль.
I don't know what you doing
Я не знаю, что ты делаешь,
But you gettin' in to it
Но ты втягиваешься в это.
And there it goes, oh oh
И вот, начинается, о-о,
Something I've never learnt
Чему я так и не научился.
I don't know how you do it but you're making it work
Я не знаю, как ты это делаешь, но у тебя получается.
You make it work, work, work, work, work for ya
Ты заставляешь это работать, работать, работать, работать, работать на тебя.
I don't know you do it, but girl it works for ya
Я не знаю, как ты это делаешь, но, детка, это работает на тебя.
You make it work, w-w-work, work, work for ya
Ты заставляешь это работать, р-р-работать, работать, работать на тебя.
Just keep doing what you're doing, cause it works for ya
Просто продолжай делать то, что делаешь, потому что это работает на тебя.
I don't know how you do it but you're making it work
Я не знаю, как ты это делаешь, но у тебя получается.
You make it work, work, work, work, work for ya
Ты заставляешь это работать, работать, работать, работать, работать на тебя.
I don't know you do it, but girl it works for ya
Я не знаю, как ты это делаешь, но, детка, это работает на тебя.
You make it work, w-w-work, work, work for ya
Ты заставляешь это работать, р-р-работать, работать, работать на тебя.
Just keep doing what you're doing, cause it works for ya
Просто продолжай делать то, что делаешь, потому что это работает на тебя.
You make it work
Ты заставляешь это работать.
(3):
(3):
Yo, I love me sloppy chick
Йоу, мне нравятся развязные девчонки,
Wrapping up my hockey stick
Обвивающие мою клюшку.
Download my floppy disk
Скачивающие мою дискету,
Then hit the trashcan quick
А затем быстро выкидывающие ее в мусорку.
Oh, damn, what a cool-o
О, черт, какая крутая,
But she ain't no party pooper
Но она не зануда.
Wipe it off, go girl, you're a trooper
Сотри это, давай, девочка, ты боец.
Let me tell you, you do it super
Позволь мне сказать тебе, ты делаешь это превосходно.
Clock in, clock out
Отмечаешься на входе, отмечаешься на выходе,
Sip that bub in large amounts
Потягиваешь пузырьки в больших количествах.
Make it bounce in overtime
Заставляешь его подпрыгивать в сверхурочное время,
Put that work in, make it count
Вкладываешь в это работу, делаешь ее значимой.
Top down, bass loud
Верх опущен, басы громкие,
Damn you make your momma proud
Черт, ты делаешь свою маму гордой.
You don't care what no one says
Тебе все равно, что говорят другие,
You'll work it out till you pass out
Ты будешь работать до упаду.
():
():
And there it goes, oh oh
И вот, начинается, о-о,
You startin' to lose it
Ты начинаешь терять контроль.
I don't know what you doing
Я не знаю, что ты делаешь,
But you gettin' in to it
Но ты втягиваешься в это.
And there it goes, oh oh
И вот, начинается, о-о,
Something I've never learnt
Чему я так и не научился.
I don't know how you do it but you're making it work
Я не знаю, как ты это делаешь, но у тебя получается.
You make it work, work, work, work, work for ya
Ты заставляешь это работать, работать, работать, работать, работать на тебя.
I don't know you do it, but girl it works for ya
Я не знаю, как ты это делаешь, но, детка, это работает на тебя.
You make it work, w-w-work, work, work for ya
Ты заставляешь это работать, р-р-работать, работать, работать на тебя.
Just keep doing what you're doing, cause it works for ya
Просто продолжай делать то, что делаешь, потому что это работает на тебя.
I don't know how you do it but you're making it work
Я не знаю, как ты это делаешь, но у тебя получается.
You make it work, work, work, work, work for ya
Ты заставляешь это работать, работать, работать, работать, работать на тебя.
I don't know you do it, but girl it works for ya
Я не знаю, как ты это делаешь, но, детка, это работает на тебя.
You make it work, w-w-work, work, work for ya
Ты заставляешь это работать, р-р-работать, работать, работать на тебя.
Just keep doing what you're doing, cause it works for ya
Просто продолжай делать то, что делаешь, потому что это работает на тебя.
You make it work
Ты заставляешь это работать.





Writer(s): Kevin Nishimura, James Roh, Jae Choung, Virman Coquia, Orville Jermaine Mcwhinney, A Martino, T Armes, P Gillet, M Seja, C Hunter, B. R. Kruger, Z Epstein


Attention! Feel free to leave feedback.