Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stone the Crow - Live
Закидать ворону камнями - Вживую
About
of
deep
depression.
Приступ
глубокой
депрессии.
Can't
seem
to
move
it
forward.
Кажется,
не
могу
сдвинуть
это
вперед.
My
lying
eyes
lie
awake.
Мои
лживые
глаза
бодрствуют.
Not
sure
what
I
am
after.
Не
уверен,
чего
я
ищу.
I
never
died
before.
Я
никогда
раньше
не
умирал.
Can't
help
what
happened
yesterday.
Не
могу
ничего
поделать
с
тем,
что
случилось
вчера.
I
never
stoned
the
crow,
no.
Я
никогда
не
закидывал
ворону
камнями,
нет.
Flip
through
endless
stories.
Листаю
бесконечные
истории.
A
life
of
hand-written
pain.
Жизнь
боли,
написанной
от
руки.
No
one
can
share
this
hurt
that
is
mine,
mine,
mine.
Никто
не
может
разделить
эту
боль,
она
моя,
моя,
моя.
I
never
died
before.
Я
никогда
раньше
не
умирал.
Can't
be
what
happened
yesterday.
Не
могу
смириться
с
тем,
что
случилось
вчера.
I
shouldn't
stone
the
crow,
no.
Я
не
должен
закидывать
ворону
камнями,
нет.
Same
old
city,
same
old
tale.
Тот
же
старый
город,
та
же
старая
песня.
No
matter
how
I
try,
Сколько
бы
я
ни
старался,
No
matter
what
I
say,
Что
бы
я
ни
говорил,
I'm
blamed,
I'm
shamed,
Меня
винят,
меня
стыдят,
I'm
judged
unfairly.
Меня
судят
несправедливо.
So
now
I've
died
before.
Так
что
теперь
я
уже
умирал.
It
feels
as
bad
as
yesterday.
И
это
так
же
плохо,
как
вчера.
I
never
stoned
the
crow,
no.
Я
никогда
не
закидывал
ворону
камнями,
нет.
You
too
have
died
before.
Ты
тоже
раньше
умирала.
I
fought
as
hard
as
yesterday
Я
сражался
так
же
отчаянно,
как
вчера.
I
never
stoned
the
crow,
stoned
the
crow,
no,
no.
Я
никогда
не
закидывал
ворону
камнями,
не
закидывал
ворону,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Anselmo, Pepper Keenan
Attention! Feel free to leave feedback.