Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wayy 2 Geeked
Wayy 2 Geeked
Big
boy
status,
I
move
like
a
boss
(Yeah)
Big
Boy
Status,
ich
bewege
mich
wie
ein
Boss
(Yeah)
The
sauce
I
been
had
it,
these
garments
they
cost
(What)
Die
Soße
hatte
ich
schon
immer,
diese
Klamotten,
sie
kosten
(Was)
The
hoes
I
been
had
them,
your
current
got
tossed
Die
Mädels
hatte
ich
schon
immer,
deine
Aktuelle
wurde
abserviert
Don't
fuck
with
these
niggas,
I
tell
them
get
lost
(Get
lost)
Ich
hänge
nicht
mit
diesen
Typen
ab,
ich
sage
ihnen,
sie
sollen
verschwinden
(Verschwinde)
My
ears
on
freeze,
they
look
like
frost
(Bye)
Meine
Ohren
sind
eisig,
sie
sehen
aus
wie
Frost
(Bye)
Puffin
this
gas,
holocaust
(Swuuuuh)
Rauche
dieses
Gas,
Holocaust
(Swuuuuh)
Rockstar
lifestyle,
what
is
the
cost?
(Rock,
rock)
Rockstar-Lifestyle,
was
kostet
das?
(Rock,
Rock)
Stay
on
my
path,
hope
I
don't
get
lost
(Let's
go)
Bleibe
auf
meinem
Weg,
hoffe,
ich
verirre
mich
nicht
(Los
geht's)
And
I
don't
remember
shit
from
last
night
Und
ich
erinnere
mich
an
nichts
von
letzter
Nacht
(What)
when
I
went
to
sleep
was
2 geeked
(2
Geeked)
(Was)
als
ich
schlafen
ging,
war
ich
zu
geeked
(2
Geeked)
But
I
remember
got
to
get
this
shit
every
day
of
the
week
(Week)
Aber
ich
erinnere
mich,
dass
ich
das
jeden
Tag
der
Woche
machen
muss
(Woche)
Nah
this
shit
not
for
the
weak
(Nah),
I
seen
some
shit
that'll
make
you
tweak
(Tweak)
Nein,
das
ist
nichts
für
Schwache
(Nein),
ich
habe
Sachen
gesehen,
die
dich
ausflippen
lassen
(Tweak)
Bad
bitch
kissing
my
cheek,
I
know
she
want
me,
she
a
freak
(She
a
freak)
Heißes
Mädchen
küsst
meine
Wange,
ich
weiß,
sie
will
mich,
sie
ist
ein
Freak
(Sie
ist
ein
Freak)
Dior
cologne
on
me
(On
me)
Dior
Parfüm
an
mir
(An
mir)
Getting
real
fried
wit
my
homies
(I'm
fried)
Werde
richtig
breit
mit
meinen
Homies
(Ich
bin
breit)
And
I
got
this
drip
on
me
(On
me)
Und
ich
habe
diesen
Drip
an
mir
(An
mir)
Got
a
bad
bitch,
I
know
she
won't
cheat
(She
not)
Habe
eine
heiße
Braut,
ich
weiß,
sie
wird
nicht
fremdgehen
(Tut
sie
nicht)
I'm
too
fly,
she
won't
leave
(She
not)
Ich
bin
zu
fly,
sie
wird
nicht
gehen
(Tut
sie
nicht)
She
say
I
look
fine,
make
me
cheese
(Let's
go)
Sie
sagt,
ich
sehe
gut
aus,
bringe
ihr
Käse
(Los
geht's)
Steady
getting
the
cheese
(Yeah)
Verdiene
ständig
Käse
(Yeah)
Meeting
Ben
Frank,
up
in
a
breeze
(Yeah)
Treffe
Ben
Frank,
in
einer
Brise
(Yeah)
High
rise,
chillin
wit
twin
Hochhaus,
chille
mit
meinem
Zwilling
Dabbing
the
wax,
then
blowing
out
of
my
mouth,
I
see
it
in
the
wind
Dabbe
das
Wax,
blase
es
dann
aus
meinem
Mund,
ich
sehe
es
im
Wind
And
can't
fold,
I
can't
bend
(Nah)
Und
kann
nicht
einknicken,
ich
kann
mich
nicht
verbiegen
(Nein)
I'm
goin
real
hard
full
send
(Fa)
I'm
Going
Hard)
Ich
gebe
Vollgas
(Fa)
Ich
gebe
Vollgas)
Neo,
I'm
in
the
matrix
(I'm
in
the
matrix)
so
you
know
that
I'm
gone
win
(Yeah)
Neo,
ich
bin
in
der
Matrix
(Ich
bin
in
der
Matrix),
also
weißt
du,
dass
ich
gewinnen
werde
(Yeah)
I'm
Living
this
of
life
a
sin
(Let's
go)
Ich
lebe
dieses
Leben,
eine
Sünde
(Los
geht's)
Know
a
bad
bitch
(What?)
she
innocent
Kenne
ein
heißes
Mädchen
(Was?),
sie
ist
unschuldig
Got
a
freak
hoe
(Huh?)
she
into
sex
Habe
eine
verrückte
Schlampe
(Huh?),
sie
steht
auf
Sex
Sipping
on
drank
(Syrup)
don't
pop
no
Percocet
Schlürfe
Drank
(Sirup),
nehme
keine
Percocet
If
I
would
pop
one,
for
perky
sex
(Pop,
Pop)
Wenn
ich
eine
nehmen
würde,
für
geilen
Sex
(Pop,
Pop)
Nigga
wanna
play
foul,
catch
this
tech
(Grraaghh)
Ein
Typ
will
unfair
spielen,
fang
diese
Tech
(Grraaghh)
N
this
here
just
to
protect
(Yeah,Yeah)
Und
das
hier
ist
nur
zum
Schutz
(Yeah,
Yeah)
Nigga
wan
try
it,
gone
shoot,
not
hitting
no
legs
(Gone
meet
God)
Ein
Typ
will
es
versuchen,
werde
schießen,
treffe
nicht
die
Beine
(Wird
Gott
treffen)
Big
boy
status,
I
move
like
a
boss
(Yeah)
I
do)
Big
Boy
Status,
ich
bewege
mich
wie
ein
Boss
(Yeah)
Ich
tue
es)
The
sauce
I
been
had
it,
these
garments
they
cost
(What)
Die
Soße
hatte
ich
schon
immer,
diese
Klamotten,
sie
kosten
(Was)
The
hoes
I
been
had
them,
your
current
got
tossed
Die
Mädels
hatte
ich
schon
immer,
deine
Aktuelle
wurde
abserviert
Don't
fuck
with
these
niggas,
I
tell
them
get
lost
(Get
lost)
Ich
hänge
nicht
mit
diesen
Typen
ab,
ich
sage
ihnen,
sie
sollen
verschwinden
(Verschwinde)
My
ears
on
freeze,
they
look
like
frost
(Bye)
Meine
Ohren
sind
eisig,
sie
sehen
aus
wie
Frost
(Bye)
Puffin
this
gas,
holocaust
(Swuuuuh)
Rauche
dieses
Gas,
Holocaust
(Swuuuuh)
Rockstar
lifestyle,
what
is
the
cost?
(Rock,
rock)
Rockstar-Lifestyle,
was
kostet
das?
(Rock,
Rock)
Stay
on
my
path,
hope
I
don't
get
lost
(Let's
go)
Bleibe
auf
meinem
Weg,
hoffe,
ich
verirre
mich
nicht
(Los
geht's)
And
I
don't
remember
shit
from
last
night
Und
ich
erinnere
mich
an
nichts
von
letzter
Nacht
(What)
when
I
went
to
sleep
was
2 geeked
(2
Geeked)
(Was)
als
ich
schlafen
ging,
war
ich
zu
geeked
(2
Geeked)
But
I
remember
got
to
get
this
shit
every
day
of
the
week
(Week)
Aber
ich
erinnere
mich,
ich
muss
das
jeden
Tag
der
Woche
machen
(Woche)
Nah
this
shit
not
for
the
weak
(Nah)
I
seen
some
shit
that'll
make
you
tweak
(Tweak)
Nein,
das
ist
nichts
für
Schwache
(Nein),
ich
habe
Sachen
gesehen,
die
dich
ausflippen
lassen
(Tweak)
Bad
bitch
kissing
my
cheek,
I
know
she
want
me,
she
a
freak
(She
a
freak)
Heißes
Mädchen
küsst
meine
Wange,
ich
weiß,
sie
will
mich,
sie
ist
ein
Freak
(Sie
ist
ein
Freak)
Dior
cologne
on
me
(On
me)
Dior
Parfüm
an
mir
(An
mir)
Getting
real
fried
wit
my
homies
(I'm
fried)
Werde
richtig
breit
mit
meinen
Homies
(Ich
bin
breit)
And
I
got
this
drip
on
me
(On
me)
Und
ich
habe
diesen
Drip
an
mir
(An
mir)
Got
a
bad
bitch,
I
know
she
won't
cheat
(She
not)
Habe
eine
heiße
Braut,
ich
weiß,
sie
wird
nicht
fremdgehen
(Tut
sie
nicht)
I'm
too
fly,
she
won't
leave
(She
not)
Ich
bin
zu
fly,
sie
wird
nicht
gehen
(Tut
sie
nicht)
She
say
I
look
fine,
make
me
cheese
(Let's
go)
Sie
sagt,
ich
sehe
gut
aus,
bringe
ihr
Käse
(Los
geht's)
Steady
getting
the
cheese
(Yeah)
Verdiene
ständig
Käse
(Yeah)
Meeting
Ben
Frank,
up
in
a
breeze
(Yeah)
Treffe
Ben
Frank,
in
einer
Brise
(Yeah)
I'm
Bout
Recording
This
Shit
High
As
Fuck
Nigga
Ich
nehme
diese
Scheiße
total
high
auf,
Nigga
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Dowtin Jr
Attention! Feel free to leave feedback.