Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wayy 2 Geeked
Слишком уж обдолбался
Big
boy
status,
I
move
like
a
boss
(Yeah)
Статус
большого
босса,
двигаюсь
как
босс
(Ага)
The
sauce
I
been
had
it,
these
garments
they
cost
(What)
Соус
у
меня
давно,
эти
шмотки
стоят
дорого
(Что?)
The
hoes
I
been
had
them,
your
current
got
tossed
Тёлки
у
меня
были,
твою
нынешнюю
выбросил
Don't
fuck
with
these
niggas,
I
tell
them
get
lost
(Get
lost)
Не
общаюсь
с
этими
ниггерами,
говорю
им
проваливать
(Проваливайте)
My
ears
on
freeze,
they
look
like
frost
(Bye)
Мои
уши
в
заморозке,
выглядят
как
иней
(Пока)
Puffin
this
gas,
holocaust
(Swuuuuh)
Курю
этот
газ,
холокост
(Вжжжх)
Rockstar
lifestyle,
what
is
the
cost?
(Rock,
rock)
Образ
жизни
рок-звезды,
какова
цена?
(Рок,
рок)
Stay
on
my
path,
hope
I
don't
get
lost
(Let's
go)
Остаюсь
на
своем
пути,
надеюсь,
не
заблужусь
(Погнали)
And
I
don't
remember
shit
from
last
night
И
я
ничего
не
помню
с
прошлой
ночи
(What)
when
I
went
to
sleep
was
2 geeked
(2
Geeked)
(Что?)
Когда
я
ложился
спать,
был
слишком
обдолбан
(Слишком
обдолбан)
But
I
remember
got
to
get
this
shit
every
day
of
the
week
(Week)
Но
я
помню,
что
должен
получать
это
дерьмо
каждый
день
недели
(Неделю)
Nah
this
shit
not
for
the
weak
(Nah),
I
seen
some
shit
that'll
make
you
tweak
(Tweak)
Нет,
это
дерьмо
не
для
слабаков
(Нет),
я
видел
такое
дерьмо,
от
которого
ты
свихнешься
(Свихнешься)
Bad
bitch
kissing
my
cheek,
I
know
she
want
me,
she
a
freak
(She
a
freak)
Красивая
сучка
целует
меня
в
щеку,
я
знаю,
что
она
хочет
меня,
она
фрик
(Она
фрик)
Dior
cologne
on
me
(On
me)
На
мне
одеколон
Dior
(На
мне)
Getting
real
fried
wit
my
homies
(I'm
fried)
Сильно
накуриваюсь
со
своими
корешами
(Я
накурен)
And
I
got
this
drip
on
me
(On
me)
И
на
мне
этот
стиль
(На
мне)
Got
a
bad
bitch,
I
know
she
won't
cheat
(She
not)
У
меня
есть
красивая
сучка,
я
знаю,
что
она
не
будет
изменять
(Не
будет)
I'm
too
fly,
she
won't
leave
(She
not)
Я
слишком
крутой,
она
не
уйдет
(Не
уйдет)
She
say
I
look
fine,
make
me
cheese
(Let's
go)
Она
говорит,
что
я
выгляжу
отлично,
делаю
ей
деньги
(Погнали)
Steady
getting
the
cheese
(Yeah)
Постоянно
получаю
деньги
(Ага)
Meeting
Ben
Frank,
up
in
a
breeze
(Yeah)
Встречаюсь
с
Бенджамином
Франклином
налегке
(Ага)
High
rise,
chillin
wit
twin
Высотка,
отдыхаю
с
близнецом
Dabbing
the
wax,
then
blowing
out
of
my
mouth,
I
see
it
in
the
wind
Курим
воск,
выдыхаю
изо
рта,
вижу
его
на
ветру
And
can't
fold,
I
can't
bend
(Nah)
И
не
могу
сломаться,
не
могу
согнуться
(Нет)
I'm
goin
real
hard
full
send
(Fa)
I'm
Going
Hard)
Я
иду
очень
жестко,
на
полную
(Фа)
Я
иду
жестко)
Neo,
I'm
in
the
matrix
(I'm
in
the
matrix)
so
you
know
that
I'm
gone
win
(Yeah)
Нео,
я
в
матрице
(Я
в
матрице),
так
что
ты
знаешь,
что
я
выиграю
(Ага)
I'm
Living
this
of
life
a
sin
(Let's
go)
Я
живу
этой
жизнью
как
грех
(Погнали)
Know
a
bad
bitch
(What?)
she
innocent
Знаю
красивую
сучку
(Что?),
она
невинная
Got
a
freak
hoe
(Huh?)
she
into
sex
Есть
фрик-шлюха
(А?),
она
любит
секс
Sipping
on
drank
(Syrup)
don't
pop
no
Percocet
Пью
сироп
(Сироп),
не
глотаю
перкоцет
If
I
would
pop
one,
for
perky
sex
(Pop,
Pop)
Если
бы
я
принял
одну,
для
секса
под
перкоцетом
(Хлоп,
Хлоп)
Nigga
wanna
play
foul,
catch
this
tech
(Grraaghh)
Ниггер
хочет
играть
грязно,
лови
эту
пушку
(Грррааа)
N
this
here
just
to
protect
(Yeah,Yeah)
И
это
здесь
только
для
защиты
(Ага,
Ага)
Nigga
wan
try
it,
gone
shoot,
not
hitting
no
legs
(Gone
meet
God)
Ниггер
хочет
попробовать,
будет
стрелять,
не
попаду
в
ноги
(Встретится
с
Богом)
Big
boy
status,
I
move
like
a
boss
(Yeah)
I
do)
Статус
большого
босса,
двигаюсь
как
босс
(Ага,
я
двигаюсь)
The
sauce
I
been
had
it,
these
garments
they
cost
(What)
Соус
у
меня
давно,
эти
шмотки
стоят
дорого
(Что?)
The
hoes
I
been
had
them,
your
current
got
tossed
Тёлки
у
меня
были,
твою
нынешнюю
выбросил
Don't
fuck
with
these
niggas,
I
tell
them
get
lost
(Get
lost)
Не
общаюсь
с
этими
ниггерами,
говорю
им
проваливать
(Проваливайте)
My
ears
on
freeze,
they
look
like
frost
(Bye)
Мои
уши
в
заморозке,
выглядят
как
иней
(Пока)
Puffin
this
gas,
holocaust
(Swuuuuh)
Курю
этот
газ,
холокост
(Вжжжх)
Rockstar
lifestyle,
what
is
the
cost?
(Rock,
rock)
Образ
жизни
рок-звезды,
какова
цена?
(Рок,
рок)
Stay
on
my
path,
hope
I
don't
get
lost
(Let's
go)
Остаюсь
на
своем
пути,
надеюсь,
не
заблужусь
(Погнали)
And
I
don't
remember
shit
from
last
night
И
я
ничего
не
помню
с
прошлой
ночи
(What)
when
I
went
to
sleep
was
2 geeked
(2
Geeked)
(Что?)
Когда
я
ложился
спать,
был
слишком
обдолбан
(Слишком
обдолбан)
But
I
remember
got
to
get
this
shit
every
day
of
the
week
(Week)
Но
я
помню,
что
должен
получать
это
дерьмо
каждый
день
недели
(Неделю)
Nah
this
shit
not
for
the
weak
(Nah)
I
seen
some
shit
that'll
make
you
tweak
(Tweak)
Нет,
это
дерьмо
не
для
слабаков
(Нет),
я
видел
такое
дерьмо,
от
которого
ты
свихнешься
(Свихнешься)
Bad
bitch
kissing
my
cheek,
I
know
she
want
me,
she
a
freak
(She
a
freak)
Красивая
сучка
целует
меня
в
щеку,
я
знаю,
что
она
хочет
меня,
она
фрик
(Она
фрик)
Dior
cologne
on
me
(On
me)
На
мне
одеколон
Dior
(На
мне)
Getting
real
fried
wit
my
homies
(I'm
fried)
Сильно
накуриваюсь
со
своими
корешами
(Я
накурен)
And
I
got
this
drip
on
me
(On
me)
И
на
мне
этот
стиль
(На
мне)
Got
a
bad
bitch,
I
know
she
won't
cheat
(She
not)
У
меня
есть
красивая
сучка,
я
знаю,
что
она
не
будет
изменять
(Не
будет)
I'm
too
fly,
she
won't
leave
(She
not)
Я
слишком
крутой,
она
не
уйдет
(Не
уйдет)
She
say
I
look
fine,
make
me
cheese
(Let's
go)
Она
говорит,
что
я
выгляжу
отлично,
делаю
ей
деньги
(Погнали)
Steady
getting
the
cheese
(Yeah)
Постоянно
получаю
деньги
(Ага)
Meeting
Ben
Frank,
up
in
a
breeze
(Yeah)
Встречаюсь
с
Бенджамином
Франклином
налегке
(Ага)
I'm
Bout
Recording
This
Shit
High
As
Fuck
Nigga
Я,
блин,
записываю
это
дерьмо,
будучи
обдолбанным,
ниггер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Dowtin Jr
Attention! Feel free to leave feedback.