Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heard
you
knocking
on
my
door
Hörte
dich
an
meine
Tür
klopfen
Coming
from
way
down
low
Kamst
von
ganz
unten
Now
your
at
my
backdoor
Jetzt
bist
du
an
meiner
Hintertür
Trouble
aint
here
no
more
Ärger
ist
nicht
mehr
hier
Took
me
a
long
long
time,
yeah
Ich
brauchte
sehr,
sehr
lange,
ja
Chariots
leavin
fast
Der
Streitwagen
fährt
schnell
ab
It's
red
loke
the
sun
Er
ist
rot
wie
die
Sonne
Moving
from
the
past
Bewegt
sich
aus
der
Vergangenheit
This
aint
no
sinners
prayers
Das
ist
kein
Sündergebet
I
think
i'm
gonna
make
this
my
pact
Ich
glaube,
ich
werde
das
zu
meinem
Pakt
machen
Take
the
good,
take
the
bad
Nimm
das
Gute,
nimm
das
Schlechte
Shit
that
makes
no
sense
Scheiße,
die
keinen
Sinn
ergibt
He
was
at
your
back
door
Er
war
an
deiner
Hintertür
But
now
your
love
aint
there
no
more
Aber
jetzt
ist
deine
Liebe
nicht
mehr
da
Take
you
a
long
long
time
Du
wirst
sehr
lange
brauchen
Chariot
leaving
fast
Der
Streitwagen
fährt
schnell
ab
It's
red
like
the
sun
Er
ist
rot
wie
die
Sonne
Moving
from
the
past
Bewegt
sich
aus
der
Vergangenheit
This
aint
no
sinners
prayer
Das
ist
kein
Sündergebet
I
think
i'm
gonna
paint
a
flag
red
baby
yeah...
Ich
glaube,
ich
werde
eine
Flagge
rot
anmalen,
Baby,
ja...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doyle Bramhall Ii, Susannah Melvoin
Attention! Feel free to leave feedback.