Lyrics and translation Dozer - Invasión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
gusta
hablar
de
sexo
y
presumir
de
prostituta.
Тебе
нравится
говорить
о
сексе
и
хвастаться
проституткой.
Pero
si
ella
fuera
tu
hija
vamos
haber
quien
lo
disfruta
Но
если
бы
она
была
твоей
дочерью,
давай
посмотрим,
кто
бы
этим
наслаждался.
Se
lo
que
se
trama
Я
знаю,
что
замышляется.
El
peso
de
la
fama,
Hace
que
no
respeten
su
Dama.
Бремя
славы
заставляет
их
не
уважать
свою
Даму.
Y
como
le
explicas
a
un
nene
que
es
adolescente.
И
как
ты
объяснишь
подростку,
Que
con
la
droga
no
se
juega
no
es
coherente.
Что
с
наркотиками
не
играют,
это
нелогично.
Un
hospital
que
no
miran
y
esta
lleno
de
gente
a
Больница,
на
которую
не
смотрят,
и
она
полна
людей,
Dentro
de
adicciones
que
le
hace
pasar
la
muerte.
Погрязших
в
зависимостях,
которые
приближают
их
к
смерти.
Bienvenidos
a
este
siglo.
Добро
пожаловать
в
этот
век.
Mundo
en
peligro
Мир
в
опасности,
Y
ahora
me
toca
a
mi
decirlo
junto
con
el
micro.
И
теперь
моя
очередь
сказать
это
вместе
с
микрофоном.
Bienvenidos
a
este
siglo.
Добро
пожаловать
в
этот
век.
Mundo
en
peligro
Мир
в
опасности,
Y
ahora
me
toca
a
mi
decirlo
junto
con
el
micro.
И
теперь
моя
очередь
сказать
это
вместе
с
микрофоном.
Quien
llega
a
la
meta
de
la
conciencia
Кто
достигнет
цели
осознанности,
Si
estan
permitiendo
toda
una
adolescencia.
Если
они
позволяют
целое
поколение
подростков...
Y
no
quiero
agradar
a
nadie.
И
я
не
хочу
никому
угождать.
Cuando
estuve
solo
no
habia
nadie.
Когда
я
был
один,
никого
не
было
рядом.
Prendo
la
televisión
y
veo
basura
no
hay
educación
entonces
la
Включаю
телевизор
и
вижу
мусор,
нет
образования,
тогда
я
Apago,
me
callo,
me
fijo
en
mi
celu
y
me
meto
en
una
aplicación.
Выключаю
его,
замолкаю,
смотрю
в
свой
телефон
и
захожу
в
приложение.
Hay
me
imagino
que
es
algo
distinto
y
por
instinto
empiezo
a
buscar.
Я
представляю
себе,
что
это
что-то
другое,
и
инстинктивно
начинаю
искать.
Pero
me
rindo
no
hay
nada
lindo
solo
mismo
la
dejo
alla.
Но
я
сдаюсь,
нет
ничего
хорошего,
просто
оставляю
это
там.
Toma
y
no
lo
puedo
creer.
Смотрю,
и
не
могу
поверить.
Es
la
misma
basura
y
nadie
la
quiere
ver.
Это
тот
же
мусор,
и
никто
не
хочет
его
видеть.
Dejen
de
chamusear
no
saben
que
vender
Перестаньте
болтать,
вы
не
знаете,
что
продавать.
Esta
es
una
invasión
okay
que
pretendes
.
Это
вторжение,
окей,
чего
ты
хочешь?
Invasion
estamos
fuera
de
casa
desde
Вторжение,
мы
вне
дома
с
Lo
más
bajo
vuelo
alto
como
la
NASA.
Самого
низа
взлетаем
высоко,
как
НАСА.
Invasión
no
cansamos
de
mentiras
y
Вторжение,
мы
устали
от
лжи
и
Ponemos
el
pecho
para
ser
ejemplo
de
vida.
Подставляем
грудь,
чтобы
быть
примером
для
подражания.
Invasion
estamos
fuera
de
casa
desde
Вторжение,
мы
вне
дома
с
Lo
más
bajo
vuelo
alto
como
la
NASA.
Самого
низа
взлетаем
высоко,
как
НАСА.
Invasión
no
cansamos
de
mentiras
y
Вторжение,
мы
устали
от
лжи
и
Ponemos
el
pecho
para
ser
ejemplo
de
vida.
Подставляем
грудь,
чтобы
быть
примером
для
подражания.
Haga
silencio
chapaje
que
quiero
dejar
un
punto
bien
claro,
Тишина
в
зале,
я
хочу
прояснить
один
момент,
Mi
hermano
que
nadie
se
mueva
todos
los
que
hallan
añadido
todos
los
Брат,
пусть
никто
не
двигается,
все,
кто
добавили,
все,
кто
Que
piensan
que
bueno
en
el
video
mas
palo.
Lo
bueno.
Думают,
что
хорошо
в
видео,
больше
палок.
Хорошо.
Hay
un
veneno
en
esta
sociedad
que
hasta
В
этом
обществе
есть
яд,
что
даже
El
mismisimo
Diablo
tiene
su
publicidad.
Сам
Дьявол
имеет
свою
рекламу.
Disfruto
de
la
música
por
que
es
lo
que
más
vivo
y
Я
наслаждаюсь
музыкой,
потому
что
это
то,
чем
я
живу,
и
Yo
nunca
vengo
solo
sino
una
Invasión
viene
conmigo.
Я
никогда
не
прихожу
один,
со
мной
приходит
Вторжение.
Y
que
quiere
respetar
y
valorarte
más
И
что
хочет
уважать
и
ценить
тебя
больше,
Y
eso
de
ser
un
maliante
no
te
lleva
a
madurar.
И
это
быть
бандитом
не
приведет
тебя
к
взрослению.
Y
Toma
y
no
lo
puedo
creer.
Смотрю,
и
не
могу
поверить.
Es
la
misma
basura
y
nadie
la
quiere
ver.
Это
тот
же
мусор,
и
никто
не
хочет
его
видеть.
Dejen
de
chamusear
no
saben
que
vender
Перестаньте
болтать,
вы
не
знаете,
что
продавать.
Esta
es
una
invasión
okay
que
pretendes.
Это
вторжение,
окей,
чего
ты
хочешь?
Invasion
estamos
fuera
de
casa
desde
Вторжение,
мы
вне
дома
с
Lo
más
bajo
vuelo
alto
como
la
NASA.
Самого
низа
взлетаем
высоко,
как
НАСА.
Invasión
no
cansamos
de
mentiras
y
Вторжение,
мы
устали
от
лжи
и
Ponemos
el
pecho
para
ser
ejemplo
de
vida.
Подставляем
грудь,
чтобы
быть
примером
для
подражания.
Invasion
estamos
fuera
de
casa
desde
Вторжение,
мы
вне
дома
с
Lo
más
bajo
vuelo
alto
como
la
NASA.
Самого
низа
взлетаем
высоко,
как
НАСА.
Invasión
no
cansamos
de
mentiras
y
Вторжение,
мы
устали
от
лжи
и
Ponemos
el
pecho
para
ser
ejemplo
de
vida.
Подставляем
грудь,
чтобы
быть
примером
для
подражания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Invasión
date of release
08-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.