Doğa İçin Çal - Gesi Bağları - translation of the lyrics into German

Gesi Bağları - Doğa İçin Çaltranslation in German




Gesi Bağları
Gesi Bağları
Gesi bağlarında dolanıyorum
Ich wandere in den Gärten von Gesi
Yitirdiğim yarimi aman aranıyorum
Meinen verlorenen Liebsten, ach, den suche ich
Yitirdiğim yarimi aman aranıyorum
Meinen verlorenen Liebsten, ach, den suche ich
Bir tek selamına güveniyorum
Auf deinen einzigen Gruß vertraue ich
Gel otur yanıma hallerimi söleyim
Komm, setz dich zu mir, lass mich dir von meinem Zustand erzählen
Derdimden anlamaz ben o yari neyleyim
Er versteht meinen Kummer nicht, was soll ich mit diesem Liebsten anfangen?
Gesi bağlarında üç top gülüm var
In den Gärten von Gesi habe ich drei Rosen
Hey Allah′tan korkmaz
Hey, der du Allah nicht fürchtest
Sana bana ölüm var
Für dich und mich gibt es den Tod
Ölüm vrsa bu dünyada zulüm var
Wenn es Tod gibt, gibt es Grausamkeit auf dieser Welt
Atma garip anam beni dağlar ardına
Wirf mich nicht, meine arme Mutter, hinter die Berge
Kimseler yanmasın anam yansın derdime
Lass niemanden leiden, Mutter, lass sie nur meinen Schmerz spüren.
Çemberimde gül oya gülmedim doya doya
Rosenstickerei auf meinem Kopftuch, ich habe nie aus Herzenslust gelacht
Dertlere karıyorum günleri saya saya
Ich versinke in Sorgen, die Tage zählend
Al beni kıyamam seni
Nimm mich, ich kann dir nichts antun
Avluda biberlerim vay benim emeklerim
Meine Paprikas im Hof, ach meine Mühen
Dümbeleği çala çala yoruldu bileklerim
Vom vielen Trommeln der Darbuka sind meine Handgelenke müde geworden
Al beni kıyamam seni
Nimm mich, ich kann dir nichts antun
Şahinimden öteye gidelum yarim yarim
Lass uns über meinen Falken hinausgehen, mein Liebster, mein Liebster
Sırtındaki sepetin ben olayım ha mali
Lass mich der Korb auf deinem Rücken sein, oh mein Liebster






Attention! Feel free to leave feedback.