Doğan Canku - Sonsuza Dek - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doğan Canku - Sonsuza Dek




Sokaklar geçiyorum sızım hüznüm gölgem benim
Я пересекаю улицы, моя печаль, моя тень, моя печаль.
Caddeler aşıyorum gözyaşlarım en sessizliğim
Я перехожу по улицам, мои слезы - мои самые тихие
Asılsız çarelerle yürüyorum işte böyle
Вот как я хожу с необоснованными средствами
Zamanı geriye çeviririm diye
На случай, если я поверну время назад
Acılar yaşıyorum kavuşmak bedeliyle
Я испытываю боль ценой воссоединения
Bekliyor biliyorum az ötemde sessizce
Я знаю, что он ждет немного тихо.
Adımlarım yaklaştı görüyorum orada işte
Я вижу, что мои шаги приближаются.
Kayboluverdi yine sokaklar arasında
Он снова исчез деканом между улицами
Elbet bir gün yollar çaresizce tükenip son bulacak
Конечно, однажды дороги будут в отчаянии иссякнут
Zaman işte yeniden başlamış olacak
Время начнется снова на работе
İnanırım kalbim onunla sonsuza dek yaşayacak
Я верю, что мое сердце будет жить с ним вечно
Kaybolup gidecek maziyle birlikte
Он исчезнет вместе с прошлым
Sokaklar geçiyorum sızım hüznüm gölgem benim
Я пересекаю улицы, моя печаль, моя тень, моя печаль.
Caddeler aşıyorum gözyaşlarım en sessizliğim
Я перехожу по улицам, мои слезы - мои самые тихие
Asılsız çarelerle yürüyorum işte böyle
Вот как я хожу с необоснованными средствами
Zamanı geriye çeviririm diye
На случай, если я поверну время назад
Acılar yaşıyorum kavuşmak bedeliyle
Я испытываю боль ценой воссоединения
Bekliyor biliyorum az ötemde sessizce
Я знаю, что он ждет немного тихо.
Adımlarım yaklaştı görüyorum orada işte
Я вижу, что мои шаги приближаются.
Kayboluverdi yine sokaklar arasında
Он снова исчез деканом между улицами
Elbet bir gün yollar çaresizce tükenip son bulacak
Конечно, однажды дороги будут в отчаянии иссякнут
Zaman işte yeniden başlamış olacak
Время начнется снова на работе
İnanırım kalbim onunla sonsuza dek yaşayacak
Я верю, что мое сердце будет жить с ним вечно
Kaybolup gidecek maziyle birlikte
Он исчезнет вместе с прошлым
Sokaklar geçiyorum sızım hüznüm gölgem benim
Я пересекаю улицы, моя печаль, моя тень, моя печаль.
Caddeler aşıyorum gözyaşlarım en sessizliğim
Я перехожу по улицам, мои слезы - мои самые тихие
Asılsız çarelerle yürüyorum işte böyle
Вот как я хожу с необоснованными средствами
Zamanı geriye çeviririm diye
На случай, если я поверну время назад





Writer(s): Doğan Canku


Attention! Feel free to leave feedback.