Lyrics and translation Doğan Duru - Taraf
Geberiyor
içim,
affet
Geberiyo
для
меня,
прости
Kendi
durmuyor
kalbim,
sabret
Мое
сердце
не
останавливается,
потерпи.
Rüyaysa
bu
beni
mahvet
Если
это
сон,
уничтожь
меня
Ya
da
sal
beni
bir
zahmet
Или
отпусти
меня,
не
беспокойся.
Вторник.
Kış
ortasında
bir
plajdayım
Я
на
пляже
посреди
зимы
Belki
de
en
son
virajdayım
Может,
в
последний
раз
я
был
на
повороте
Dönersem
şu
hayattan
Если
я
вернусь
из
этой
жизни
Güzel
bir
yere
varır
mıyım
Доберусь
ли
я
до
хорошего
места?
Ben
böyle
değildim,
senle
değiştim
Я
был
не
таким,
я
изменился
с
тобой.
Sanki
komadaydım
da
iyileştim
Как
будто
я
был
в
коме
и
поправился
Şimdi
gittin
mi
yoksa
kaldın
mı
Ты
ушел
или
остался
сейчас?
İçimden
taşıyor
delilik
gibi
Он
несет
это
изнутри,
как
безумие.
Kalbime
saplanmış
bir
çivi
gibi
Как
гвоздь,
воткнутый
в
мое
сердце
Batıyor
derine
derine
Он
тонет
глубже
и
глубже
Ölüyorum
sevine
sevine
Я
умираю,
радуйся
İçimden
taşıyor
delilik
gibi
Он
несет
это
изнутри,
как
безумие.
Kalbime
saplanmış
bir
çivi
gibi
Как
гвоздь,
воткнутый
в
мое
сердце
Batıyor
derine
derine
Он
тонет
глубже
и
глубже
Ölüyorum
sevine
sevine
Я
умираю,
радуйся
Ne
taraftayım
На
какой
стороне
я
Süslendik
yine
yalnızlığa
Мы
снова
одеты
в
одиночество
Uzandık
uzakların
uzağına
Мы
легли
далеко
Elim
uzansa
da
yetişmez
sana
Даже
если
моя
рука
протянется,
я
тебя
не
догоню
Kuş
olup
uçtun
mavi
boşluğuna
Ты
стал
птицей
и
полетел
в
свою
голубую
пустоту
Hayatın
en
son
dublesi
gibi
Как
последний
дубль
в
жизни
Beni
sarhoş
edip
kaçıp
gittin
Ты
напоил
меня
и
сбежал
Ayılırsam
senden
bir
gün
Если
я
протрезвею,
то
когда-нибудь
от
тебя
Kendime
yeniden
ölür
müyüm
Умру
ли
я
снова
для
себя?
Ben
böyle
değildim,
senle
değiştim
Я
был
не
таким,
я
изменился
с
тобой.
Sanki
komadaydım
da
iyileştim
Как
будто
я
был
в
коме
и
поправился
Şimdi
gittin
mi
yoksa
kaldın
mı
Ты
ушел
или
остался
сейчас?
İçimden
taşıyor
delilik
gibi
Он
несет
это
изнутри,
как
безумие.
Kalbime
saplanmış
bir
çivi
gibi
Как
гвоздь,
воткнутый
в
мое
сердце
Batıyor
derine
derine
Он
тонет
глубже
и
глубже
Ölüyorum
sevine
sevine
Я
умираю,
радуйся
İçimden
taşıyor
delilik
gibi
Он
несет
это
изнутри,
как
безумие.
Kalbime
saplanmış
bir
çivi
gibi
Как
гвоздь,
воткнутый
в
мое
сердце
Batıyor
derine
derine
Он
тонет
глубже
и
глубже
Ölüyorum
sevine
sevine
Я
умираю,
радуйся
Ne
taraftayım
На
какой
стороне
я
Aslında
bildiğim
bir
taraf
bu
Вообще-то,
это
та
часть,
которую
я
знаю.
Sonunu
hep
gördüğüm,
üzüldüğüm
Я
всегда
видел
конец,
мне
было
грустно
Aslında
bildiğim
bir
taraf
bu
Вообще-то,
это
та
часть,
которую
я
знаю.
Sonunu
hep
bildiğim,
hep
öldüğüm
Я
всегда
знал
конец,
всегда
умирал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dogan Duru
Album
Taraf
date of release
03-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.