Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thoughts of a Poet
Мысли поэта
I
puts
the
pen
to
the
paper
and
gets
to
writing
shit
Кладу
ручку
на
бумагу
и
начинаю
писать
всякую
хрень
My
focus
a
bit
diff.
I'm
using
bigger
lenses
Мой
фокус
немного
другой.
Я
использую
линзы
большего
размера
Looking
for
the
competition
no
nigga
Ищу
конкуренцию,
нет,
ниггер
My
competition
only
had
1 pot
to
piss
in
shared
it
with
my
8 siblings
У
моих
конкурентов
был
только
один
горшок,
чтобы
поссать,
которым
они
делились
с
моими
8 братьями
и
сестрами
But
y'all
don't
know
bout
that
Но
вы,
ребята,
об
этом
не
знаете
Had
to
fight
thru
tough
times
but
we
gone
get
pass
that
Пришлось
пройти
через
трудные
времена,
но
мы
это
переживем
I'm
talking
Rocky's
beginning
Я
говорю
о
начале
Рокки
Something
like
Denise
the
menace
Что-то
вроде
Дениз-угрозы
The
way
I
pump
and
replenish
then
I
get
back
to
my
business
То,
как
я
качаю
и
пополняю
запасы,
а
потом
возвращаюсь
к
своим
делам
Just
another
story
to
tell
Еще
одна
история,
чтобы
рассказать
We
live
for
glory
not
fails
Мы
живем
ради
славы,
а
не
ради
неудач
I'm
pacing
steady
like
snails
Я
иду
размеренно,
как
улитки
Don't
try
to
stop
my
shine
I'll
end
on
top
you
underline
Не
пытайся
остановить
мой
блеск,
я
окажусь
на
вершине,
ты
подчеркнешь
My
shine
be
glowing
like
the
sun
illuminating
Мой
блеск
сияет,
как
солнце,
освещая
I'll
take
my
chances
dog
I'm
tired
of
fucking
waiting
Я
рискну,
приятель,
я
устал,
блядь,
ждать
Said
I'm
tired
of
fucking
waiting
Сказал,
что
устал,
блядь,
ждать
Thoughts
of
a
poet
got
my
mind
racing
Мысли
поэта
заставляют
мой
разум
мчаться
Thoughts
of
a
poet
got
my
mind
racing
Мысли
поэта
заставляют
мой
разум
мчаться
My
shine
be
glowing
like
the
sun
illuminating
Мой
блеск
сияет,
как
солнце,
освещая
I'm
taking
chances
that
y'all
normally
are
not
taking
Я
иду
на
риски,
на
которые
вы,
ребята,
обычно
не
идете
Y'all
turn
y'all
backs
to
the
fear
but
ima
face
it
Вы,
ребята,
поворачиваетесь
спиной
к
страху,
но
я
смотрю
ему
в
лицо
Was
born
black
I
love
myself
and
I
embrace
it
Родился
черным,
люблю
себя
и
принимаю
это
Dr.
Sebi
MLK
the
way
and
Доктор
Себи,
Мартин
Лютер
Кинг,
путь
и
It's
up
to
us
to
pick
it
up
right
where
they
left
it
От
нас
зависит,
поднимем
ли
мы
его
с
того
места,
где
они
его
оставили
Don't
fall
flat
on
ya
face
I
made
ya
head
spin
Не
упади
плашмя
на
лицо,
я
заставил
твою
голову
кружиться
I
know
it's
discombobulating
Я
знаю,
это
сбивает
с
толку
Look
at
how
much
time
I'm
taking
Посмотри,
сколько
времени
я
трачу
To
cook
these
hits
I'm
out
here
hit
making
Чтобы
приготовить
эти
хиты,
я
здесь,
делаю
хиты
I'm
feeling
lucky
Мне
везет
I'm
feeling
lucky
Мне
везет
Might
go
to
Vegas
hit
for
50
my
nigga
just
trust
me
Может
быть,
поеду
в
Вегас,
выиграю
50,
мой
ниггер,
просто
поверь
мне
Hit
My
nigga
Kyo
Ударь
моего
ниггера
Кио
I'm
in
ya
city
fuck
with
me
Я
в
твоем
городе,
трахнись
со
мной
Let's
smoke
this
weed
on
the
strip
I
brought
some
shit
from
Cali
Давай
выкурим
эту
травку
на
Стрипе,
я
привез
немного
из
Кали
Specifically
the
valley
В
частности,
из
долины
You
know
ya
fire
fire
bro
so
you
you
ain't
even
gotta
ask
me
Ты
знаешь,
что
ты
огонь,
брат,
так
что
тебе
даже
не
нужно
меня
спрашивать
Let's
blow
it
down
in
traffic
Давай
взорвем
это
в
пробке
Just
another
story
to
tell
Еще
одна
история,
чтобы
рассказать
We
live
for
glory
not
fails
Мы
живем
ради
славы,
а
не
ради
неудач
I'm
pacing
steady
like
snails
Я
иду
размеренно,
как
улитки
Don't
try
to
stop
my
shine
I'll
end
on
top
you
underline
Не
пытайся
остановить
мой
блеск,
я
окажусь
на
вершине,
ты
подчеркнешь
My
shine
be
glowing
like
the
sun
illuminating
Мой
блеск
сияет,
как
солнце,
освещая
I'll
take
my
chances
dog
I'm
tired
of
fucking
waiting
Я
рискну,
приятель,
я
устал,
блядь,
ждать
Said
I'm
tired
of
fucking
waiting
Сказал,
что
устал,
блядь,
ждать
Thoughts
of
a
poet
got
my
mind
racing
Мысли
поэта
заставляют
мой
разум
мчаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derrick Reynolds
Attention! Feel free to leave feedback.