Lyrics and translation Dr. Alban - Habibi - Melissa feat. Dr. Alban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habibi - Melissa feat. Dr. Alban
Хабиби - Мелисса при уч. Dr. Alban
Something
like
that:))
Что-то
вроде
этого:))
Here
comes
da
cool
combination
between
Dr.
Alban
and
Melissa.
Вот
и
крутая
комбинация
Dr.
Alban
и
Мелиссы.
Somebody
call
my
name
Кто-то
зовет
меня
Woke
up
this
morning
and
read
a
newsflash
Проснулся
этим
утром
и
прочитал
новости
Talked
on
the
phone
(?)
and
guess
what
me
see
Поговорил
по
телефону
(?)
и
угадай,
что
я
увидел
A
girl
Melissa
saying
me
a
lover(?)
Девушка
Мелисса
говорит,
что
я
ее
любимый(?)
A
(?)
me
I
tell
you
'cause
me
no
tell
no
lie
(?)
я
говорю
тебе,
потому
что
я
не
лгу
Me
no
want
me
no
look
but
Melissa
Я
не
хотел
смотреть,
но
Мелисса
This
a-combination
is
full
of
(?)
Эта
комбинация
полна
(?)
Ready
to
mash
up
the
place
yeah
Готов
зажечь
это
место,
да
Went
to
a
session
day
all
the
night
Пошел
на
сессию
днем
и
всю
ночь
Could
not
believe
what
my
eyes
are
see
Не
мог
поверить
своим
глазам
It
was
Melissa
standing
in
front
of
me
Это
была
Мелисса,
стоящая
передо
мной
Shoulder
to
shoulder
like
we
are
lovers
Плечом
к
плечу,
как
будто
мы
влюбленные
What
a
lovely
sweet
little
girl
Какая
милая,
сладкая
девочка
Drive
me
crazy
with
a
smiling
Сводишь
меня
с
ума
своей
улыбкой
Ready
to
mash
up
the
place
yeah
Готов
зажечь
это
место,
да
Meen
dalk
aala
alby
o
aal
habibi
Meen
dalk
aala
alby
o
aal
habibi
(Кто
направил
тебя
к
моему
сердцу,
любовь
моя?)
Who
directed
you
to
my
heart,
my
love?
Кто
направил
тебя
к
моему
сердцу,
любовь
моя?
Meen
dalk
aala
alby
o
aal
nasebi
Meen
dalk
aala
alby
o
aal
nasebi
(И
кто
сказал,
что
ты
моя
возлюбленная?)
And
who
said
you
were
my
lover?
И
кто
сказал,
что
ты
моя
возлюбленная?
Meen
dalk
aala
alby
o
aal
Meen
dalk
aala
alby
o
aal
(Кто
направил
тебя
к
моему
сердцу?)
Who
directed
you
to
my
heart?
Кто
направил
тебя
к
моему
сердцу?
Meen
dalk
aala
alby
o
aal
Meen
dalk
aala
alby
o
aal
(Кто
направил
тебя
к
моему
сердцу?)
Who
directed
you
to
my
heart?
Кто
направил
тебя
к
моему
сердцу?
Meen
dalk
aala
alby
o
aal
habibi
Meen
dalk
aala
alby
o
aal
habibi
(И
кто
сказал,
что
ты
моя
судьба,
любовь
моя?)
And
who
said
you
were
my
destiny,
my
love?
И
кто
сказал,
что
ты
моя
судьба,
любовь
моя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.