Lyrics and translation Dr. Bene feat. Fen & Dj perez - Dejame Mirar
Dejame Mirar
Позволь мне смотреть
Quise
encontrarte
entre
mis
sueños
Я
хотел
найти
тебя
среди
моих
снов
Buscarte
en
una
nube
y
tu
infinita
eternidad
navegaría
en
mi
mar
porteño
Искать
тебя
в
облаке
и
плыть
по
просторам
твоей
бесконечной
вечности
в
моем
портеньском
море
Sube
y
verás
he
dibujado
un
cielo
que
nunca
he
mostrado
Поднимись
и
посмотри,
я
нарисовал
небо,
которое
я
никогда
никому
не
показывал
No
conoces
mi
nombre;
jamás
me
he
presentado
Ты
не
знаешь
моего
имени,
я
никогда
не
представлялся
No
ha
sido
necesario,
yo
te
observo
desde
lejos
В
этом
не
было
необходимости,
я
наблюдаю
за
тобой
издалека
Para
mí
esto
es
suficiente,
no
es
tan
loco
ni
complejo
Для
меня
этого
достаточно,
это
не
так
безумно
и
сложно
Es
un
placer
mirarte
sin
que
sepas
que
yo
existo
Мне
доставляет
удовольствие
смотреть
на
тебя,
не
зная,
что
я
существую
No
recuerdo
el
cuándo,
el
cómo,
en
mi
mente
no
hay
registro
Я
не
помню
когда
и
как,
в
моем
сознании
нет
записей
Sin
embargo
comencé
por
observarte
conversando
Но
я
начал
с
наблюдения
за
тобой,
как
ты
общаешься
Sonriendo,
compartiendo
con
los
tuyos
existiendo
Улыбаешься,
делишься
мыслями
со
своими
близкими,
существующими
Simplemente
sonriendo
y
yo
invisible
Ты
просто
улыбаешься,
а
я
невидимка
Tan
distinto
tan
horrible,
tan
humano
y
predecible
Такой
другой,
такой
ужасный,
такой
человечный
и
предсказуемый
En
un
segundo
parecía
sonar
un
ritmo
en
un
parlante
И
в
ту
же
секунду,
словно
в
такт,
раздался
ритм
из
динамика
Mi
banda
sonora
en
mi
locura
andante
Моя
звуковая
дорожка
в
моем
сумасшедшем
путешествии
Tres
minutos
ríen
de
una
hora
Три
минуты
смеха
в
час
El
hambre
es
arte
dije
Голод
— это
искусство,
сказал
я
El
miedo
a
conocerte
dije
Страх
познакомиться
с
тобой,
сказал
я
El
no
aguantar
no
hablarte
en
ésta
máscara
constante
Невозможность
не
говорить
с
тобой
в
этой
постоянной
маске
Que
se
abra
el
cielo
y
Marte
y
que
titanes
me
levanten
Пусть
разверзнется
небо
и
Марс,
и
пусть
меня
поднимут
титаны
Si
se
llegase
a
enterar
tu
espejismo
de
este,
mi
espiarte
Если
ты
узнаешь
о
моем
шпионящем
за
тобой
призраке
Tan
mundano
que
irascible
tan
romano
y
perfectible
Такой
приземленный,
что
вспыльчивый,
такой
римский
и
совершенный
Y
es
que
el
antes
y
el
después
de
esta
confesión
será
tajante
И
ведь
до
и
после
этого
признания
все
будет
резко
Ya
sé
que
estás
pensando
soy
un
psycho
delirando
Я
знаю,
что
ты
думаешь,
я
психопат,
бредящий
Estoy
hablando
de
un
insomnio
sin
letargo
Я
говорю
о
бессоннице
без
летаргии
Y
solo
déjame
mirar
el
tango
И
просто
позволь
мне
смотреть
танго
De
tu
silueta
bailar
sola
y
solo
ser
espectador
de
tu
alma
en
tanto
Твоей
фигуры,
танцующей
в
одиночестве,
и
быть
лишь
зрителем
твоей
души
пока
Iré
como
un
fantasma
hablando
Я
буду
как
призрак,
говорящий
Iré
como
un
fantasma
y
no
oirás
Я
буду
как
призрак,
и
ты
не
услышишь
Las
palabras
detrás
de
tu
respiro
y
cuando
llegue
el
tiempo
mudo
Слова
за
твоим
дыханием,
и
когда
придет
безмолвное
время
Yo
estaré
esperando
al
final
Я
буду
ждать
в
конце
Tan
solo
déjame
mirar
Просто
позволь
мне
смотреть
Yo
sabré
dónde
estar
Я
буду
знать,
где
быть
Tan
solo
déjame
mirar
Просто
позволь
мне
смотреть
Me
esconderé
en
este
lugar
Я
спрячусь
в
этом
месте
Yo
sabré
dónde
estar
Я
буду
знать,
где
быть
Tan
solo
déjame
mirar
Просто
позволь
мне
смотреть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.