Lyrics and translation Dr Bene feat. Terrible - Déjame Mirar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Mirar
Дай мне посмотреть
Quise
encontrarte
entre
mis
sueños
Я
хотел
найти
тебя
в
своих
снах,
Buscarte
en
una
nube
y
tu
infinita
Искать
тебя
в
облаке
и
твоей
бесконечности.
Eternidad
navegaría
en
mi
mar
porteño
Вечность
плыла
бы
в
моем
море
Буэнос-Айреса.
Sube
y
verás
he
dibujado
un
cielo
que
nunca
he
mostrado
Поднимись
и
увидишь,
я
нарисовал
небо,
которое
никогда
не
показывал.
No
conoces
mi
nombre,
jamás
me
he
presentado
Ты
не
знаешь
моего
имени,
я
никогда
не
представлялся.
No
ha
sido
necesario,
yo
te
observo
desde
lejos
В
этом
не
было
необходимости,
я
наблюдаю
за
тобой
издалека.
Para
mí
esto
es
suficiente,
no
es
tan
loco
ni
complejo
Для
меня
этого
достаточно,
это
не
так
безумно
и
сложно.
Es
un
placer
mirarte
sin
que
sepas
que
yo
existo
Приятно
смотреть
на
тебя,
не
зная,
что
я
существую.
No
recuerdo
el
cuándo,
el
cómo,
en
mi
mente
no
hay
registro
Я
не
помню
когда
и
как,
в
моей
памяти
нет
записей.
Sin
embargo,
comencé
por
observarte
conversando
Однако,
я
начал
с
наблюдения
за
твоим
разговором,
Sonriendo
compartiendo
con
los
tuyos
existiendo
Улыбкой,
общением
с
твоими
близкими,
существованием.
Simplemente
sonriendo
y
yo
invisible
Просто
улыбкой,
а
я
невидим,
Tan
distinto
tan
horrible
Такой
другой,
такой
ужасный,
Tan
humano
y
predecible
Такой
человечный
и
предсказуемый.
En
un
segundo
parecía
sonar
un
ritmo
en
un
parlante
В
секунду
показалось,
что
в
динамике
зазвучал
ритм,
Mi
banda
sonora
en
mi
locura
andante
Мой
саундтрек
в
моем
безумном
путешествии.
Tres
minutos
ríen
de
una
hora
Три
минуты
смеются
над
часом,
El
hambre
es
arte
dije
Голод
- это
искусство,
сказал
я,
El
miedo
a
conocerte
dije
Страх
познакомиться
с
тобой,
сказал
я,
El
no
aguantar
no
hablarte
en
ésta
máscara
constante
Не
выдерживать,
не
говорить
с
тобой
в
этой
постоянной
маске.
Que
se
abra
el
Cielo
y
Marte
y
que
Titanes
me
levanten
Пусть
откроются
Небеса
и
Марс,
и
пусть
Титаны
поднимут
меня,
Si
se
llegase
a
enterar
tu
espejismo
de
éste,
mi
espiarte
Если
твой
мираж
узнает
об
этом
моем
подглядывании,
Tan
mundano
que
irascible
tan
romano
y
perfectible
Таком
мирском,
что
гневливом,
таком
римском
и
совершенствуемом.
Y
es
que
el
antes
y
el
después
de
esta
confesión
será
tajante
И
дело
в
том,
что
до
и
после
этого
признания
будет
резкий
разрыв.
Ya
sé
que
estás
pensando
soy
un
psycho
delirando
Я
знаю,
что
ты
думаешь,
я
психопат,
бредящий,
Estoy
hablando
de
un
insomnio
sin
letargo
Я
говорю
о
бессоннице
без
летаргии,
Y
solo
déjame
mirar
el
tango
И
просто
дай
мне
посмотреть
танго
De
tu
silueta
bailar
sola
y
solo
ser
espectador
de
tu
alma
en
tanto
Твоего
силуэта,
танцующего
в
одиночестве,
и
просто
быть
зрителем
твоей
души.
Iré
como
un
fantasma
hablando
Я
буду
идти
как
призрак,
говоря,
Iré
como
un
fantasma
y
no
oirás
Я
буду
идти
как
призрак,
и
ты
не
услышишь
Las
palabras
detrás
de
tu
respiro
y
cuando
llegue
el
tiempo
mudo
Слов
за
твоим
дыханием,
и
когда
наступит
время
тишины,
Yo
estaré
esperando
al
final
Я
буду
ждать
в
конце.
Tan
solo
déjame
mirar
Просто
дай
мне
посмотреть.
Pude
tenerte
sin
tocarte
tuvimos
tiempo
restante
Я
мог
иметь
тебя,
не
касаясь,
у
нас
было
время,
Una
vez
más
pude
encontrarte
en
donde
nadie
puede
hablarte
Еще
раз
я
смог
найти
тебя
там,
где
никто
не
может
с
тобой
говорить.
Seré
invisible
a
los
ojos
de
tu
libre
andar
Я
буду
невидим
для
глаз
твоей
свободной
походки,
Tan
solo
me
siento
a
escuchar
el
silencio
el
pasar
del
viento
Я
просто
сажусь
послушать
тишину,
проходящий
ветер,
Y
aunque
no
lo
viste
porque
caíste
triste
И
хотя
ты
не
видел,
потому
что
упал
грустный,
Fuimos
canción,
fuimos
razón
Мы
были
песней,
мы
были
причиной,
Fuimos
la
estrella
en
el
cosmos
intangible
Мы
были
звездой
в
неосязаемом
космосе.
Hay
que
sacar
provecho
al
momento
Надо
пользоваться
моментом,
El
frío
azota
las
ventanas
del
alma
Холод
хлещет
по
окнам
души,
Te
aleja,
pero
te
hace
regresar
el
Karma
Он
отдаляет
тебя,
но
заставляет
вернуться
Карму,
Perpetua
la
palabra
Увековечивает
слово,
Perplejo
te
quedas
cuando
vas
abajo
en
la
rueda
Ты
остаешься
озадаченным,
когда
оказываешься
внизу
колеса,
Y
comenzar
de
nuevo
es
el
lema
И
начать
заново
- вот
девиз.
Hay
quien
se
pueda
sacar
el
método
Есть
те,
кто
может
найти
метод,
Pa
formatear
el
seso
con
exceso
de
información
sin
peso
Чтобы
отформатировать
мозг
с
избытком
информации
без
веса,
Logré
cruzar
para
así
flotar
en
tu
mar
de
secretos
Мне
удалось
пересечь
границу,
чтобы
плыть
в
твоем
море
секретов,
Nadie
sabe
lo
que
guarda
un
corazón
inconcreto
Никто
не
знает,
что
хранит
неопределенное
сердце.
Déjame
mirar,
déjame
impregnar
este
ambiente
de
paz
Дай
мне
посмотреть,
дай
мне
пропитаться
этой
атмосферой
мира,
Tan
pronto
como
se
dé
la
señal,
pero
esta
vez
sin
tropezar
Как
только
появится
знак,
но
на
этот
раз
без
спотыкания,
Ya
soltamos
el
pasado
ahora
hay
que
conquistar
Мы
уже
отпустили
прошлое,
теперь
надо
завоевывать,
El
futuro
puede
cambiar
creo,
no
se
puede
descifrar
Будущее
может
измениться,
я
думаю,
его
нельзя
расшифровать,
Voy
a
encontrar
el
espacio
escondido
de
tu
pensar
Я
найду
скрытое
пространство
твоих
мыслей,
Nadie
quiere
disimular
el
cariño,
menos
si
es
de
verdad
Никто
не
хочет
скрывать
привязанность,
тем
более
если
она
настоящая.
El
firmamento
es
testigo
de
un
poema
de
abrigo
Небосвод
- свидетель
стихотворения
об
укрытии
Pa
esta
tempestad,
me
despido,
le
doy
paso
al
final
Для
этой
бури,
я
прощаюсь,
даю
дорогу
финалу,
Le
doy
paso
al
final
Даю
дорогу
финалу.
Tan
solo
déjame
mirar
Просто
дай
мне
посмотреть.
Yo
sabré
donde
estar
Я
буду
знать,
где
быть,
Como
en
un
sueño
y
despertar
Как
во
сне
и
пробуждении,
Procuraré
no
esperar
Я
постараюсь
не
ждать,
Como
los
pájaros
y
el
mar
Как
птицы
и
море,
Recibe
lluvia
y
guarda
sal
Получай
дождь
и
храни
соль,
Me
esconderé
en
este
lugar
Я
спрячусь
в
этом
месте.
Pude
tenerte
sin
tocarte
tuvimos
tiempo
restante
Я
мог
иметь
тебя,
не
касаясь,
у
нас
было
время,
Una
vez
más
pude
encontrarte
en
donde
nadie
puede
hablarte
Еще
раз
я
смог
найти
тебя
там,
где
никто
не
может
с
тобой
говорить.
Usted
también
es
un
buen
tipo
Ты
тоже
хороший
человек,
Pero
no
es
feliz
Но
ты
не
счастлив,
Y
lo
que
más
me
preocupa
es
que
creo
que
lo
sabe
y
no
le
importa
И
что
меня
больше
всего
беспокоит,
так
это
то,
что,
как
мне
кажется,
ты
это
знаешь
и
тебе
все
равно,
Porque
los
seres
humanos
parecen
resignarse
a
tantas
cosas
que
los
están
destruyendo
Потому
что
люди,
кажется,
смиряются
со
столь
многими
вещами,
которые
их
разрушают,
Y
porque
hacen
tan
poco
por
modificar
esas
cosas
И
потому
что
они
так
мало
делают,
чтобы
изменить
эти
вещи,
Se
están
suicidando
por
estúpidos
o
están
pagando
culpas
Они
убивают
себя
из-за
глупостей
или
расплачиваются
за
вину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr Bene, Juan Pablo Araya
Attention! Feel free to leave feedback.