Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celui qui dit
Derjenige, der es sagt
Bla
bla
bla,
c'est
toujours
la
même
chose
avec
toi
Bla
bla
bla,
es
ist
immer
dasselbe
mit
dir
Tu
regardes
de
gauche
à
droite
tu
n'changes
pas
Du
schaust
von
links
nach
rechts,
du
änderst
dich
nicht
T'es
jamais
sûr
de
toi,
jamais
sûr
de
toi
Du
bist
dir
nie
sicher,
nie
sicher
Tu
n'es
jamais
sûr
de
toi
Du
bist
dir
nie
sicher
C'est
celui
qui
dit
qui
l'est
Wer's
sagt,
der
ist
es
selbst
C'est
celui
qui
dit
qui
l'est
Wer's
sagt,
der
ist
es
selbst
C'est
celui
qui
dit
qui
l'est
Wer's
sagt,
der
ist
es
selbst
C'est
celui
qui
dit
qui
l'est
Wer's
sagt,
der
ist
es
selbst
Tu
n'as
peut-être
pas
d'quoi
te
vanter
Du
hast
vielleicht
nichts,
womit
du
prahlen
kannst
Pas
d'quoi
te
vanter
Nichts,
womit
du
prahlen
kannst
J'suis
désolé,
tu
vas
louper,
louper,
louper
Tut
mir
leid,
du
wirst
es
verpassen,
verpassen,
verpassen
Je
me
demande
comment
je
vais
te
shooter
Ich
frage
mich,
wie
ich
dich
ausschalten
werde
Depuis
le
départ
tu
n'fais
que
loucher
Von
Anfang
an
schielst
du
nur
Tu
n'vends
que
du
rêve
tu
n'es
jamais
clair
Du
verkaufst
nur
Träume,
du
bist
nie
klar
Les
gens
qui
te
suivent
sont
dans
la
merde
Die
Leute,
die
dir
folgen,
stecken
in
der
Scheiße
Ici
tout
l'monde
te
connaît,
ça
ne
marchera
jamais
Hier
kennt
dich
jeder,
das
wird
niemals
funktionieren
Imposteur,
baratineur,
menteur,
jamais
d'humeur
à
XXX
Hochstaplerin,
Schwätzerin,
Lügnerin,
nie
in
der
Stimmung
für
XXX
Imposteur,
baratineur,
menteur,
jamais...
Hochstaplerin,
Schwätzerin,
Lügnerin,
niemals...
Bla
bla
bla,
c'est
toujours
la
même
chose
avec
toi
Bla
bla
bla,
es
ist
immer
dasselbe
mit
dir
Tu
regardes
de
gauche
à
droite
tu
n'changes
pas
Du
schaust
von
links
nach
rechts,
du
änderst
dich
nicht
T'es
jamais
sûr
de
toi,
jamais
sûr
de
toi
Du
bist
dir
nie
sicher,
nie
sicher
Tu
n'es
jamais
sûr
de
toi
Du
bist
dir
nie
sicher
C'est
celui
qui
dit
qui
l'est
Wer's
sagt,
der
ist
es
selbst
C'est
celui
qui
dit
qui
l'est
Wer's
sagt,
der
ist
es
selbst
C'est
celui
qui
dit
qui
l'est
Wer's
sagt,
der
ist
es
selbst
C'est
celui
qui
dit
qui
l'est
Wer's
sagt,
der
ist
es
selbst
T'as
bavé
sur
mon
dos
toi
t'es
pas
fiable
Du
hast
hinter
meinem
Rücken
gelästert,
du
bist
nicht
zuverlässig
J'te
faisais
confiance
jusqu'à
présent
Ich
habe
dir
bis
jetzt
vertraut
Mais
j'ai
remarqué
que
tout
comme
eux
Aber
ich
habe
bemerkt,
dass
genau
wie
sie
T'étais
rempli
de
blablas
Du
voller
Geschwätz
warst
Toujours
à
jacter
dans
les
parages
Immer
am
Tratschen
in
der
Gegend
Fais
gaffe
à
c'qui
va
t'arriver
Pass
auf,
was
dir
passieren
wird
Car
un
jour
tout
se
sait
Denn
eines
Tages
kommt
alles
ans
Licht
Et
tu
le
sais,
donc
reste
sincère
Und
du
weißt
das,
also
bleib
ehrlich
Ou
un
beau
jour
se
stoppera
notre
amitié
Oder
eines
schönen
Tages
endet
unsere
Freundschaft
Tu
sors
tard
la
night
et
tu
blablabates
Du
gehst
spät
nachts
aus
und
quatschst
Unsinn
Sur
l'dos
de
tout
l'monde
c'est
d'la
folie
Über
jeden
lästern,
das
ist
Wahnsinn
Pour
casser
du
sucre
paraît
qu'il
n'y
a
pas
d'âge
Um
schlecht
über
andere
zu
reden,
gibt
es
anscheinend
kein
Alter
Tu
t'es
retrouvé
dans
la
merde
par
le
"on-dit"
Du
bist
durch
das
Gerede
in
der
Scheiße
gelandet
Allez
va,
fais
ta
vie,
bats
les
pattes
Also
los,
leb
dein
Leben,
hau
ab
Après
tout
c'est
chacun
sa
vie,
Dieu
pour
tous
Schließlich
lebt
jeder
sein
Leben,
Gott
für
alle
Efface
mon
num'
et
ne
m'appelle
pas
Lösch
meine
Nummer
und
ruf
mich
nicht
an
C'est
celui
qui
dit
qui
l'est
Wer's
sagt,
der
ist
es
selbst
C'est
celui
qui
dit
qui
l'est
Wer's
sagt,
der
ist
es
selbst
C'est
celui
qui
dit
qui
l'est
Wer's
sagt,
der
ist
es
selbst
C'est
celui
qui
dit
qui
l'est
Wer's
sagt,
der
ist
es
selbst
Bla
bla
bla,
c'est
toujours
la
même
chose
avec
toi
Bla
bla
bla,
es
ist
immer
dasselbe
mit
dir
Tu
regardes
de
gauche
à
droite
tu
n'changes
pas
Du
schaust
von
links
nach
rechts,
du
änderst
dich
nicht
T'es
jamais
sûr
de
toi,
jamais
sûr
de
toi
Du
bist
dir
nie
sicher,
nie
sicher
Tu
n'es
jamais
sûr
de
toi
Du
bist
dir
nie
sicher
C'est
celui
qui
dit
qui
l'est
Wer's
sagt,
der
ist
es
selbst
C'est
celui
qui
dit
qui
l'est
Wer's
sagt,
der
ist
es
selbst
C'est
celui
qui
dit
qui
l'est
Wer's
sagt,
der
ist
es
selbst
C'est
celui
qui
dit
qui
l'est
Wer's
sagt,
der
ist
es
selbst
Il
veut
être
moi,
elle
veut
être
à
moi
Er
will
ich
sein,
sie
will
zu
mir
gehören
Et
moi
j'voudrais
être
à
l'affiche
dans
l'RER
du
mois
Und
ich
möchte
auf
dem
Plakat
in
der
RER
des
Monats
sein
Il
veut
être
moi,
elle
veut
être
à
moi
Er
will
ich
sein,
sie
will
zu
mir
gehören
Et
moi
être
à
l'affiche
dans
l'RER
du
mois
Und
ich
auf
dem
Plakat
in
der
RER
des
Monats
sein
Du
mois,
du
mois
Des
Monats,
des
Monats
C'est
celui
qui
dit
qui
l'est
Wer's
sagt,
der
ist
es
selbst
C'est
celui
qui
dit
qui
l'est
Wer's
sagt,
der
ist
es
selbst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bbp
Album
1974
date of release
29-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.