Dr. Beriz feat. John K - Celui qui dit - translation of the lyrics into German

Celui qui dit - Dr. Beriz , John K translation in German




Celui qui dit
Derjenige, der es sagt
Bla bla bla, c'est toujours la même chose avec toi
Bla bla bla, es ist immer dasselbe mit dir
Tu regardes de gauche à droite tu n'changes pas
Du schaust von links nach rechts, du änderst dich nicht
T'es jamais sûr de toi, jamais sûr de toi
Du bist dir nie sicher, nie sicher
Tu n'es jamais sûr de toi
Du bist dir nie sicher
C'est celui qui dit qui l'est
Wer's sagt, der ist es selbst
C'est celui qui dit qui l'est
Wer's sagt, der ist es selbst
C'est celui qui dit qui l'est
Wer's sagt, der ist es selbst
C'est celui qui dit qui l'est
Wer's sagt, der ist es selbst
Tu n'as peut-être pas d'quoi te vanter
Du hast vielleicht nichts, womit du prahlen kannst
Pas d'quoi te vanter
Nichts, womit du prahlen kannst
J'suis désolé, tu vas louper, louper, louper
Tut mir leid, du wirst es verpassen, verpassen, verpassen
Je me demande comment je vais te shooter
Ich frage mich, wie ich dich ausschalten werde
Depuis le départ tu n'fais que loucher
Von Anfang an schielst du nur
Tu n'vends que du rêve tu n'es jamais clair
Du verkaufst nur Träume, du bist nie klar
Les gens qui te suivent sont dans la merde
Die Leute, die dir folgen, stecken in der Scheiße
Ici tout l'monde te connaît, ça ne marchera jamais
Hier kennt dich jeder, das wird niemals funktionieren
Imposteur, baratineur, menteur, jamais d'humeur à XXX
Hochstaplerin, Schwätzerin, Lügnerin, nie in der Stimmung für XXX
Imposteur, baratineur, menteur, jamais...
Hochstaplerin, Schwätzerin, Lügnerin, niemals...
Bla bla bla, c'est toujours la même chose avec toi
Bla bla bla, es ist immer dasselbe mit dir
Tu regardes de gauche à droite tu n'changes pas
Du schaust von links nach rechts, du änderst dich nicht
T'es jamais sûr de toi, jamais sûr de toi
Du bist dir nie sicher, nie sicher
Tu n'es jamais sûr de toi
Du bist dir nie sicher
C'est celui qui dit qui l'est
Wer's sagt, der ist es selbst
C'est celui qui dit qui l'est
Wer's sagt, der ist es selbst
C'est celui qui dit qui l'est
Wer's sagt, der ist es selbst
C'est celui qui dit qui l'est
Wer's sagt, der ist es selbst
T'as bavé sur mon dos toi t'es pas fiable
Du hast hinter meinem Rücken gelästert, du bist nicht zuverlässig
J'te faisais confiance jusqu'à présent
Ich habe dir bis jetzt vertraut
Mais j'ai remarqué que tout comme eux
Aber ich habe bemerkt, dass genau wie sie
T'étais rempli de blablas
Du voller Geschwätz warst
Toujours à jacter dans les parages
Immer am Tratschen in der Gegend
Fais gaffe à c'qui va t'arriver
Pass auf, was dir passieren wird
Car un jour tout se sait
Denn eines Tages kommt alles ans Licht
Et tu le sais, donc reste sincère
Und du weißt das, also bleib ehrlich
Ou un beau jour se stoppera notre amitié
Oder eines schönen Tages endet unsere Freundschaft
Tu sors tard la night et tu blablabates
Du gehst spät nachts aus und quatschst Unsinn
Sur l'dos de tout l'monde c'est d'la folie
Über jeden lästern, das ist Wahnsinn
Pour casser du sucre paraît qu'il n'y a pas d'âge
Um schlecht über andere zu reden, gibt es anscheinend kein Alter
Tu t'es retrouvé dans la merde par le "on-dit"
Du bist durch das Gerede in der Scheiße gelandet
Allez va, fais ta vie, bats les pattes
Also los, leb dein Leben, hau ab
Après tout c'est chacun sa vie, Dieu pour tous
Schließlich lebt jeder sein Leben, Gott für alle
Efface mon num' et ne m'appelle pas
Lösch meine Nummer und ruf mich nicht an
C'est celui qui dit qui l'est
Wer's sagt, der ist es selbst
C'est celui qui dit qui l'est
Wer's sagt, der ist es selbst
C'est celui qui dit qui l'est
Wer's sagt, der ist es selbst
C'est celui qui dit qui l'est
Wer's sagt, der ist es selbst
Bla bla bla, c'est toujours la même chose avec toi
Bla bla bla, es ist immer dasselbe mit dir
Tu regardes de gauche à droite tu n'changes pas
Du schaust von links nach rechts, du änderst dich nicht
T'es jamais sûr de toi, jamais sûr de toi
Du bist dir nie sicher, nie sicher
Tu n'es jamais sûr de toi
Du bist dir nie sicher
C'est celui qui dit qui l'est
Wer's sagt, der ist es selbst
C'est celui qui dit qui l'est
Wer's sagt, der ist es selbst
C'est celui qui dit qui l'est
Wer's sagt, der ist es selbst
C'est celui qui dit qui l'est
Wer's sagt, der ist es selbst
Il veut être moi, elle veut être à moi
Er will ich sein, sie will zu mir gehören
Et moi j'voudrais être à l'affiche dans l'RER du mois
Und ich möchte auf dem Plakat in der RER des Monats sein
Il veut être moi, elle veut être à moi
Er will ich sein, sie will zu mir gehören
Et moi être à l'affiche dans l'RER du mois
Und ich auf dem Plakat in der RER des Monats sein
Du mois, du mois
Des Monats, des Monats
C'est celui qui dit qui l'est
Wer's sagt, der ist es selbst
C'est celui qui dit qui l'est
Wer's sagt, der ist es selbst





Writer(s): Bbp


Attention! Feel free to leave feedback.