Lyrics and translation Dr. Beriz feat. Jr O Crom & Doomams - Love
T'inquiète
elle
est
pas
comme
Не
волнуйся,
ты
не
такая,
Les
autres,
elle
est
pas
sotte
Как
другие,
ты
не
глупая.
Bosseuse,
elle
a
pas
l'time
Трудолюбивая,
у
тебя
нет
времени,
Elle
est
frais
comme
personne
Ты
свежа,
как
никто
другой.
Ce
n'est
qu'une
question
d'temps
Это
всего
лишь
вопрос
времени,
Ce
n'est
qu'une
question
d'épiderme
Это
всего
лишь
вопрос
кожи,
Car
l'amour
ne
suffit
plus
et
Потому
что
любви
больше
не
достаточно,
и
Que
la
haine
nous
dissout
Ненависть
нас
разъедает.
C'était
pas
la
bonne,
qui
sait
Ты
была
не
той,
кто
знает,
Pas
les
mêmes
ambitions
Не
те
же
амбиции,
Qu'en
sais-je?
Pas
les
mêmes
accords
Что
я
знаю?
Не
те
же
аккорды,
Qu'on
jouait,
y'a
pas
d'secret
Что
мы
играли,
нет
секрета.
On
a
XXX
trop,
nos
familles
s'déchirent
Мы
слишком
много
XXX,
наши
семьи
разрываются,
Petit
à
petit
j'm'abandonne
Понемногу
я
сдаюсь.
Rien
qu'j'enquille
des
culs-secs
Я
только
натыкаюсь
на
тупики,
J'ai
donné
tout
c'que
j'avais
Я
отдал
всё,
что
у
меня
было.
Jamais
je
n't'ai
trahi
crois-moi
Я
никогда
тебя
не
предавал,
поверь
мне,
Sur
les
réseaux
sociaux
В
социальных
сетях
Jamais
donné
mon
numéro
Никогда
не
давал
свой
номер.
On
aurait
pu
faire
un
bon
bout
d'trajet
Мы
могли
бы
пройти
долгий
путь
вместе,
Même
partir
en
séjour
planète
ou
movie
Даже
отправиться
в
путешествие
по
планете
или
в
кино.
J'réalise,
parle
pas
d'khaliss,
prends
tes
valises
Я
понимаю,
не
говори
о
ерунде,
бери
свои
чемоданы.
C'est
tout
c'qu'il
y
avait
entre
elle
et
moi
Это
всё,
что
было
между
нами,
C'est
tout
c'qu'il
y
avait
entre
elle
et
moi
Это
всё,
что
было
между
нами,
C'qu'il
y
avait,
c'qu'il
y
avait,
c'qu'il
y
avait
Что
было,
что
было,
что
было.
Si
tu
ne
le
vois
pas,
j'peux
pas
t'expliquer
la
situation
Если
ты
не
видишь
этого,
я
не
могу
тебе
объяснить
ситуацию.
Tu
ne
le
vois
pas,
j'peux
pas
t'expliquer
la
situation
Ты
не
видишь
этого,
я
не
могу
тебе
объяснить
ситуацию.
Fallait
bien
qu'un
jour
les
choses
bloquent
Должно
было
случиться,
что
всё
застопорится.
Depuis
l'époque
il
te
manipulait
С
тех
пор
он
тобой
манипулировал.
"Ramène
plus
jamais
ce
sale
Noir"
"Больше
никогда
не
приводи
этого
грязного
негра",
Première
réplique
qui
m'a
fait
reculer
Первая
фраза,
которая
заставила
меня
отступить.
Pourtant
j'ai
commis
aucune
erreur
Хотя
я
не
совершил
никакой
ошибки,
Pour
toi
j'avais
donné
le
meilleur
Для
тебя
я
отдал
всё
самое
лучшее.
Juste
la
couleur
de
ma
peau
qui
les
dérange
Только
цвет
моей
кожи
их
беспокоит.
J'veux
pas
rentrer
les
menaces
Я
не
хочу
вспоминать
угрозы.
Fallait
surtout
pas
qu'on
s'trompe
Главное,
чтобы
мы
не
ошиблись.
La
mélodie
était
sans
fausse
note
Мелодия
была
без
фальшивых
нот.
On
était
deux,
y'avait
pas
besoin
d'potes
Нас
было
двое,
нам
не
нужны
были
друзья.
Tout
cela
nous
a
rendu
claustrophobes
Всё
это
сделало
нас
клаустрофобами.
J'tire
fort
sur
fin
d'clope,
j'cogite
solo
sur
l'balcon
Я
затягиваюсь
сигаретой,
думаю
в
одиночестве
на
балконе.
Tous
tes
messages
je
les
relis,
tout
ça
m'rend
fou
Все
твои
сообщения
я
перечитываю,
всё
это
сводит
меня
с
ума.
Jusqu'au
jour
où
apparaît
le
syndrome
До
того
дня,
когда
появляется
синдром
De
celui
ou
celle
qui
aime
plus
que
l'autre
Того,
кто
любит
больше
другого.
J'attendrai
pas
la
fin
du
requiem
Я
не
буду
ждать
конца
реквиема.
J'attendrai
pas
la
fin
du
requiem
Я
не
буду
ждать
конца
реквиема.
C'est
tout
c'qu'il
y
avait
entre
elle
et
moi
Это
всё,
что
было
между
нами,
C'est
tout
c'qu'il
y
avait
entre
elle
et
moi
Это
всё,
что
было
между
нами,
C'qu'il
y
avait,
c'qu'il
y
avait,
c'qu'il
y
avait
Что
было,
что
было,
что
было.
Si
tu
ne
le
vois
pas,
j'peux
pas
t'expliquer
la
situation
Если
ты
не
видишь
этого,
я
не
могу
тебе
объяснить
ситуацию.
Tu
ne
le
vois
pas,
j'peux
pas
t'expliquer
la
situation
Ты
не
видишь
этого,
я
не
могу
тебе
объяснить
ситуацию.
C'est
tout
c'qu'il
y
avait
entre
elle
et
moi
Это
всё,
что
было
между
нами,
C'est
tout
c'qu'il
y
avait
entre
elle
et
moi
Это
всё,
что
было
между
нами,
C'qu'il
y
avait,
c'qu'il
y
avait,
c'qu'il
y
avait
Что
было,
что
было,
что
было.
Si
tu
ne
le
vois
pas,
j'peux
pas
t'expliquer
la
situation
Если
ты
не
видишь
этого,
я
не
могу
тебе
объяснить
ситуацию.
Tu
ne
le
vois
pas,
j'peux
pas
t'expliquer
la
situation
Ты
не
видишь
этого,
я
не
могу
тебе
объяснить
ситуацию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Guadagno
Album
1974
date of release
29-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.