Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libéré
j'suis
parmi
vous,
Befreit
bin
ich
unter
euch,
Il
va
bien
falloir
s'y
faire
Daran
muss
man
sich
gewöhnen
Acquitté
j'suis
parmi
vous,
Freigesprochen
bin
ich
unter
euch,
Tu
vois
bien
que
les
hits
s'y
perdent
Du
siehst
ja,
dass
die
Hits
sich
darin
verlieren
Acquitté,
acquitté,
acquitté,
faut
quitter
Freigesprochen,
freigesprochen,
freigesprochen,
man
muss
gehen
Acquitté,
acquitté,
relaxer
oui,
faut
quitter
Freigesprochen,
freigesprochen,
entspannt
ja,
man
muss
gehen
Évite
moi
tes
soirées
casse
noisette
Vermeide
deine
nervigen
Partys
Dépose
moi
le
chèque
ou
barre
toi
net
Gib
mir
den
Scheck
oder
verschwinde
sofort
En
faisant
le
moonwalk,
direction
le
bourreau
Im
Moonwalk,
Richtung
Henker
Ferme
la
porte
du
bureau
ça
discute
sec
Schließ
die
Bürotür,
es
wird
heftig
diskutiert
Je
sais
que,
tout
à
l'heure
ça
vas
bosser
donc
ne
tchatche
mème
pas
Ich
weiß,
dass
es
gleich
losgeht,
also
laber
nicht
mal
Les
pieds
dans
l'eau
quand
tout
d'un
coup
la
disquette
part
Die
Füße
im
Wasser,
wenn
plötzlich
die
Diskette
startet
Pourquoi
tu
te
crêpes
le
chignon
pour
des
biscuit
chinois,
Warum
streitest
du
dich
wegen
chinesischer
Kekse,
Au
sommeil
il
faut
Daba
quand
le
piston
t'as
pas
Zum
Schlafen
braucht
man
Daba,
wenn
man
keine
Connections
hat
Ah
oui
j'ai
disparu
des
année,
je
n'était
pas
dans
leur
planning
Ach
ja,
ich
war
jahrelang
verschwunden,
ich
war
nicht
in
ihren
Plänen
Le
retour
il
est
parfait,ouais
le
flot
qui
te
fait
planer
Die
Rückkehr
ist
perfekt,
ja,
der
Flow,
der
dich
schweben
lässt
Les
bouteilles
tapent
le
plafond,
Beriz
n'a
jamais
bougé
en
vrai
Die
Flaschen
knallen
an
die
Decke,
Beriz
hat
sich
in
Wahrheit
nie
verändert
Libéré
j'suis
parmi
vous,
Befreit
bin
ich
unter
euch,
Il
va
bien
falloir
s'y
faire
Daran
muss
man
sich
gewöhnen
Acquitté
j'suis
parmi
vous,
Freigesprochen
bin
ich
unter
euch,
Tu
vois
bien
que
les
hits
s'y
perdent
Du
siehst
ja,
dass
die
Hits
sich
darin
verlieren
Acquitté,
acquitté,
acquitté,
faut
quitter
Freigesprochen,
freigesprochen,
freigesprochen,
man
muss
gehen
Acquitté,
acquitté,
relaxer
oui,
faut
quitter
Freigesprochen,
freigesprochen,
entspannt
ja,
man
muss
gehen
Oui
ça
va
tomber
Ja,
es
wird
passieren
Cette
année
on
est
paré
ça
va
bousiller
Dieses
Jahr
sind
wir
bereit,
es
wird
krachen
Oui
on
est
paré,
ouais
cette
année
ça
va
papapam
Ja,
wir
sind
bereit,
ja,
dieses
Jahr
wird
es
papapam
Oui
on
est
paré,
ouais
cette
année
ça
va
bousiller
Ja,
wir
sind
bereit,
ja,
dieses
Jahr
wird
es
krachen
Oui
on
est
paré,
ouais
cette
année
ça
va
papapam
Ja,
wir
sind
bereit,
ja,
dieses
Jahr
wird
es
papapam
Aujourd'hui
dans
la
tendance
hier
c'était
noyé
Heute
im
Trend,
gestern
war
es
untergegangen
Ramène
moi
la
quittance
je
vais
rincer
ton
loyer
Bring
mir
die
Quittung,
ich
werde
deine
Miete
bezahlen
J'avoue
c'était
chaud,
j'avais
disparu,
tu
m'as
manqué
Ich
gebe
zu,
es
war
hart,
ich
war
verschwunden,
ich
habe
dich
vermisst
T'as
plus
besoin
re-snapper
mes
sons
qui
t'avaient
marqué
Du
brauchst
meine
Songs,
die
dich
geprägt
haben,
nicht
mehr
zu
snappen
De
quoi
tu
parles,
la
mise
à
jour
est
faite
oui
ça
va
barder
Worüber
redest
du,
das
Update
ist
gemacht,
ja,
es
wird
abgehen
Ça
casse
les
reins
sur
la
piste
de
danse
et
ouais
le
plan
est
parfait
Es
bricht
die
Hüften
auf
der
Tanzfläche
und
ja,
der
Plan
ist
perfekt
Ça
remet
ça
le
week-end
et
toute
la
semaine
et
pourquoi
changer
Das
geht
am
Wochenende
und
die
ganze
Woche
so
weiter,
und
warum
sollte
man
das
ändern
État
d'ivresse
ça
pousse
la
capitale
à
faire
des
danger
Betrunkenheit
bringt
die
Hauptstadt
dazu,
Gefahren
einzugehen
Accroche
toi
ma
petite
ça
vas
payer
Halt
dich
fest,
meine
Kleine,
es
wird
sich
auszahlen
Tôt
ou
tard
un
futur
millionnaire
va
te
faire
zouker
Früher
oder
später
wird
ein
zukünftiger
Millionär
dich
zum
Zouken
bringen
Oublier,
plier
tes
bagages
si
tu
veux
bouger
Vergiss
es,
pack
deine
Sachen,
wenn
du
umziehen
willst
Pas
besoin
de
piner
ce
que
t'as
a
faire
c'est
juste
dreamer
Du
brauchst
nicht
zu
pinnen,
was
du
tun
musst,
ist
einfach
nur
träumen
Libéré
j'suis
parmi
vous,
Befreit
bin
ich
unter
euch,
Il
va
bien
falloir
s'y
faire
Daran
muss
man
sich
gewöhnen
Acquitté
j'suis
parmi
vous,
Freigesprochen
bin
ich
unter
euch,
Tu
vois
bien
que
les
hits
s'y
perdent
Du
siehst
ja,
dass
die
Hits
sich
darin
verlieren
Acquitté,
acquitté,
acquitté,
faut
quitter
Freigesprochen,
freigesprochen,
freigesprochen,
man
muss
gehen
Acquitté,
acquitté,
relaxer
oui,
faut
quitter
Freigesprochen,
freigesprochen,
entspannt
ja,
man
muss
gehen
Ouais
ça
raconte
Ja,
es
wird
erzählt
Ouais
cette
année
on
est
paré
ça
va
bousiller
Ja,
dieses
Jahr
sind
wir
bereit,
es
wird
krachen
Oui
on
est
paré,
ouais
cette
année
ça
va
papapam
Ja,
wir
sind
bereit,
ja,
dieses
Jahr
wird
es
papapam
Oui
on
est
paré,
ouais
cette
année
ça
va
bousiller
Ja,
wir
sind
bereit,
ja,
dieses
Jahr
wird
krachen
Oui
on
est
paré,
ouais
cette
année
ça
va
papapam
Ja,
wir
sind
bereit,
ja,
dieses
Jahr
wird
es
papapam
Tout
est
neuf
je
suis
relaxé,
Alles
ist
neu,
ich
bin
entspannt,
J'arrive
avec
la
démarche
de
Keyzer
Soze
Ich
komme
mit
dem
Gang
von
Keyzer
Soze
C'est
signé
ouais
relaxé
Es
ist
unterschrieben,
ja,
entspannt
J'arrive
avec
la
démarche
de
Keyzer
Soze
Ich
komme
mit
dem
Gang
von
Keyzer
Soze
C'est
signé
ouais
je
suis
relaxé
Es
ist
unterschrieben,
ja,
ich
bin
entspannt
J'arrive
avec
la
démarche
de
Keyzer
Soze
Ich
komme
mit
dem
Gang
von
Keyzer
Soze
Oh
je
suis
relaxé
Oh,
ich
bin
entspannt
J'arrive
avec
la
démarche
de
Keyzer
Soze
Ich
komme
mit
dem
Gang
von
Keyzer
Soze
Ça
y
est
t'es
saucé
Das
war's,
du
bist
begeistert
Relaxe,
Zombiland
Entspann
dich,
Zombiland
Mastermind,
Zombiland
Mastermind,
Zombiland
Relaxe,
Zombiland
Entspann
dich,
Zombiland
Mastermind,
Zombiland
Mastermind,
Zombiland
Relaxe,
Mastermind
Entspann
dich,
Mastermind
Relaxe,
Mastermind
Entspann
dich,
Mastermind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdelkader Gacem
Album
Acquitté
date of release
19-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.