Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu ne fais pas le poids
Du hältst nicht stand
No
no
no
no,
no
way,
no
way
Nein
nein
nein
nein,
auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
No
no
no
no,
no
way,
no
way,
no
way,
no
way
Nein
nein
nein
nein,
auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
Tu
ne
fais
pas
l'poids,
face
à
ma
douleur
Du
hältst
nicht
stand,
angesichts
meines
Schmerzes
J'en
ai
vu
d'toutes
les
couleurs
Ich
habe
schon
alles
Mögliche
erlebt
T'arrêterais
si
tu
m'voyais
jouer
Du
würdest
aufhören,
wenn
du
mich
spielen
sehen
würdest
Tu
ne
fais
pas
l'poids,
j'suis
pas
un
leader
Du
hältst
nicht
stand,
ich
bin
kein
Anführer
Oh
mais
n'me
pousse
pas,
je
pourrais
te
sauver
Oh,
aber
dräng
mich
nicht,
ich
könnte
dich
retten
Tu
ne
fais
pas
l'poids
Du
hältst
nicht
stand
Est-c'que
vous
m'ressentez
par
ici?
Fühlt
ihr
mich
hier
drüben?
Tu
ne
fais
pas
l'poids
Du
hältst
nicht
stand
Je
n'serai
pas
très
loin
mon
ami
Ich
werde
nicht
weit
weg
sein,
mein
Freund
Tu
ne
fais
pas
l'poids
Du
hältst
nicht
stand
J'ai
souvent
marché
dans
Paname
Ich
bin
oft
durch
Paname
gelaufen
Avec
mon
inspi'
dans
mon
crâne
Mit
meiner
Inspiration
in
meinem
Schädel
Tu
n'devineras
jamais
mon
level
Du
wirst
niemals
mein
Level
erraten
Avec
ton
genre
de
style
Mit
deiner
Art
von
Stil
Juste
pour
m'amuser
Nur
um
mich
zu
amüsieren
Ma
couleur
de
vie
exposé
par
le
mektoub
Meine
Lebensfarbe,
offengelegt
durch
das
Mektoub
Est-c'que
vous
voyez
ce
que
j'vis?
Seht
ihr,
was
ich
erlebe?
Est-c'que
vous
voyez
ce
que
j'vis?
Seht
ihr,
was
ich
erlebe?
Tu
ne
fais
pas
l'poids,
face
à
ma
douleur
Du
hältst
nicht
stand,
angesichts
meines
Schmerzes
J'en
ai
vu
d'toutes
les
couleurs
Ich
habe
schon
alles
Mögliche
erlebt
T'arrêterais
si
tu
m'voyais
jouer
Du
würdest
aufhören,
wenn
du
mich
spielen
sehen
würdest
Tu
ne
fais
pas
l'poids,
j'suis
pas
un
leader
Du
hältst
nicht
stand,
ich
bin
kein
Anführer
Oh
mais
n'me
pousse
pas,
je
pourrais
te
sauver
Oh,
aber
dräng
mich
nicht,
ich
könnte
dich
retten
Tu
ne
fais
pas
l'poids
Du
hältst
nicht
stand
Est-c'que
vous
m'ressentez
par
ici?
Fühlt
ihr
mich
hier
drüben?
Tu
ne
fais
pas
l'poids
Du
hältst
nicht
stand
Je
n'serai
pas
très
loin
mon
ami
Ich
werde
nicht
weit
weg
sein,
mein
Freund
Tu
ne
fais
pas
l'poids
Du
hältst
nicht
stand
J'ai
souvent
limité
les
dégâts
Ich
habe
oft
den
Schaden
begrenzt
Pour
pas
vous
faire
autant
de
mal
Um
euch
nicht
so
sehr
zu
verletzen
J'collectionne
des
têtes
Ich
sammle
Köpfe
Dans
quelques
temps
je
n'aurai
plus
d'ennemis
In
einiger
Zeit
werde
ich
keine
Feinde
mehr
haben
Un
toast
pour
l'arrivée,
XXX
Ein
Toast
auf
die
Ankunft,
XXX
J'suis
pas
de
ceux
qui
vivront
à
genoux
Ich
gehöre
nicht
zu
denen,
die
auf
Knien
leben
werden
Est-c'que
vous
voyez
où
j'veux
en
venir?
Seht
ihr,
worauf
ich
hinaus
will?
Est-c'que
vous
voyez
où
j'veux
en
venir?
Seht
ihr,
worauf
ich
hinaus
will?
Tu
ne
fais
pas
l'poids,
face
à
ma
douleur
Du
hältst
nicht
stand,
angesichts
meines
Schmerzes
J'en
ai
vu
d'toutes
les
couleurs
Ich
habe
schon
alles
Mögliche
erlebt
T'arrêterais
si
tu
m'voyais
jouer
Du
würdest
aufhören,
wenn
du
mich
spielen
sehen
würdest
Tu
ne
fais
pas
l'poids,
j'suis
pas
un
leader
Du
hältst
nicht
stand,
ich
bin
kein
Anführer
Oh
mais
n'me
pousse
pas,
je
pourrais
te
sauver
Oh,
aber
dräng
mich
nicht,
ich
könnte
dich
retten
Tu
ne
fais
pas
l'poids
Du
hältst
nicht
stand
Est-c'que
vous
m'ressentez
par
ici?
Fühlt
ihr
mich
hier
drüben?
Tu
ne
fais
pas
l'poids
Du
hältst
nicht
stand
Je
n'serai
pas
très
loin
mon
ami
Ich
werde
nicht
weit
weg
sein,
mein
Freund
Tu
ne
fais
pas
l'poids
Du
hältst
nicht
stand
Où
sont
mes
gentlemen?
Wo
sind
meine
Gentlemen?
Où
sont
mes
gentlemen?
Wo
sind
meine
Gentlemen?
Où
sont
mes
belles
gosses?
Wo
sind
meine
hübschen
Mädels?
Dis
moi
où
sont
mes
gentlemen
Sag
mir,
wo
sind
meine
Gentlemen
Où
sont
mes
belles
gosses
Wo
sind
meine
hübschen
Mädels
Tu
ne
fais
pas
l'poids
Du
hältst
nicht
stand
Tu
ne
fais
pas
l'poids,
face
à
ma
douleur
Du
hältst
nicht
stand,
angesichts
meines
Schmerzes
J'en
ai
vu
d'toutes
les
couleurs
Ich
habe
schon
alles
Mögliche
erlebt
T'arrêterais
si
tu
m'voyais
jouer
Du
würdest
aufhören,
wenn
du
mich
spielen
sehen
würdest
Tu
ne
fais
pas
l'poids,
j'suis
pas
un
leader
Du
hältst
nicht
stand,
ich
bin
kein
Anführer
Oh
mais
n'me
pousse
pas,
je
pourrais
te
sauver
Oh,
aber
dräng
mich
nicht,
ich
könnte
dich
retten
Tu
ne
fais
pas
l'poids
Du
hältst
nicht
stand
Est-c'que
vous
m'ressentez
par
ici?
Fühlt
ihr
mich
hier
drüben?
Tu
ne
fais
pas
l'poids
Du
hältst
nicht
stand
Je
n'serai
pas
très
loin
mon
ami
Ich
werde
nicht
weit
weg
sein,
mein
Freund
Tu
ne
fais
pas
l'poids
Du
hältst
nicht
stand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Rebillaud, Mourtada Coulibaly, Jonathan Ntsimi Menyie
Album
1974
date of release
29-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.