Lyrics and translation Dr. Dog - Ain’t It Strange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain’t It Strange
Разве не странно
Ain't
it
strange
Разве
не
странно,
How
everybody
says
I
love
you
Как
все
говорят
"Я
люблю
тебя"
Ain't
it
a
shame
Разве
не
стыдно,
How
a
word
can
tell
you
more
than
words
can
say
Как
одно
слово
может
сказать
больше,
чем
любые
слова
I
need
you
here
Ты
нужна
мне
здесь
Ain't
it
strange
Разве
не
странно,
'Cause
I'm
always
thinking
of
you
Ведь
я
всегда
думаю
о
тебе
Ain't
it
a
shame
Разве
не
обидно,
How
a
thought
can
catch
the
breeze
and
blow
away
Как
мысль
может
подхватить
ветер
и
унести
прочь
I
need
you
here
Ты
нужна
мне
здесь
Oh
but
I
know
how
bad
it
can
get
О,
но
я
знаю,
как
всё
может
быть
плохо,
But
I
don't
mind
Но
меня
это
не
волнует
Baby
I
don't
mind
Детка,
меня
это
не
волнует
But
I
know
how
soon
you'll
forget
me
Но
я
знаю,
как
скоро
ты
меня
забудешь
But
time
keeps
blaring
Но
время
неумолимо
идет,
Baby
time
takes
care
of
me
Детка,
время
лечит
меня
Ain't
it
strange
Разве
не
странно,
How
a
man
who
lives
for
nothing
can
change
Как
человек,
живущий
ни
для
чего,
может
измениться
'Cause
if
he
stays
the
same
he'll
die
a
million
days
Ведь
если
он
останется
прежним,
он
умрет
миллион
раз
Year
by
year
Год
за
годом
There's
a
drain
Есть
водосток
At
the
bottom
of
the
ocean
На
дне
океана
And
when
it
rains
И
когда
идет
дождь
We'll
get
close
to
where
the
water
meets
the
sky
Мы
приблизимся
к
тому
месту,
где
вода
встречается
с
небом
For
you
and
I
Для
тебя
и
меня
Oh
but
I
don't
know
how
far
this
could
go
О,
но
я
не
знаю,
как
далеко
это
может
зайти
But
I
don't
mind
Но
меня
это
не
волнует
Baby
I
don't
mind
Детка,
меня
это
не
волнует
There's
no
use
in
saying
Нет
смысла
говорить,
That
you've
been
straying
Что
ты
сбилась
с
пути
But
even
strangers
know
how
strange
it
can
be
Ведь
даже
незнакомцы
знают,
как
это
странно
We're
only
getting
old
Мы
просто
стареем
'Cause
that's
what
we
are
told
to
do
Потому
что
нам
так
велено
But
they
sang
to
get
through
Но
они
пели,
чтобы
справиться
But
what's
that
got
to
do
with
us
Но
какое
это
имеет
к
нам
отношение
So
go
on
and
work
it
out
Так
что
давай,
разберись
с
этим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Mcmicken, Toby Leaman
Attention! Feel free to leave feedback.