Lyrics and translation Dr. Dog - Broken Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Heart
Разбитое сердце
I
never
really
had
a
broken
heart
У
меня
никогда
не
было
разбитого
сердца
I
always
played
it
kinda
close
to
my
chest
Я
всегда
держал
это
при
себе
Love
for
me's
just
been
a
walk
in
the
park
Любовь
для
меня
всегда
была
прогулкой
в
парке
It
doesn't
really
matter
Это
не
имеет
значения
I
never
really
mattered
Я
никогда
не
имел
значения
I
never
really
had
a
broken
heart
У
меня
никогда
не
было
разбитого
сердца
Such
a
shock
to
me
Какой
шок
для
меня
What
looks
to
me
like
people
going
through
the
motions
То,
что
мне
кажется,
как
люди
проходят
через
движения
But
when
it's
over
their
hearts
are
broken
Но
когда
это
заканчивается,
их
сердца
разбиты
I'm
fine
on
the
shelf
Мне
хорошо
на
полке
She
really
loved
him,
but
I
couldn't
see
it
though
Она
действительно
любила
его,
но
я
не
мог
этого
видеть
He
really
loved
her,
but
I
don't
believe
it
oh
no
Он
действительно
любил
ее,
но
я
не
верю
в
это,
о
нет
I'm
fine
on
the
shelf
Мне
хорошо
на
полке
She
really
loved
him,
but
I
couldn't
see
it
though
Она
действительно
любила
его,
но
я
не
мог
этого
видеть
He
really
loved
her,
but
I
don't
believe
it
oh
no
Он
действительно
любил
ее,
но
я
не
верю
в
это,
о
нет
Freedom
from
love
Свобода
от
любви
Freedom
from
the
heartache
Свобода
от
сердечной
боли
Freedom
from
love
Свобода
от
любви
Freedom
from
the
heartache
Свобода
от
сердечной
боли
Freedom
from
love
Свобода
от
любви
Freedom
from
the
heartache
Свобода
от
сердечной
боли
Freedom
from
love
Свобода
от
любви
Freedom
from
the
heartache
Свобода
от
сердечной
боли
I
never
really
had
a
broken
heart
У
меня
никогда
не
было
разбитого
сердца
You
don't
believe
me,
just
look
at
my
chest
Ты
мне
не
веришь,
просто
посмотри
на
мою
грудь
The
way
some
people
like
to
run
and
hide
То,
как
некоторые
люди
любят
бегать
и
прятаться
I
never
really,
really
Я
никогда
по-настоящему
I
never
really
Я
никогда
по-настоящему
I
never
really
had
a
broken
heart
У
меня
никогда
не
было
разбитого
сердца
I've
never
really
ever
been
undone
Меня
никогда
по-настоящему
не
разрушали
It's
just
playing
house
Это
просто
игра
в
дом
Two
can
do
it,
you
can
do
it
two
Двое
могут
это
сделать,
вы
можете
сделать
это
вдвоем
I'm
fine
on
the
shelf
Мне
хорошо
на
полке
She
really
loved
him,
but
I
couldn't
see
it
though
Она
действительно
любила
его,
но
я
не
мог
этого
видеть
He
really
loved
her,
but
I
don't
believe
it
oh
no
Он
действительно
любил
ее,
но
я
не
верю
в
это,
о
нет
I'm
fine
on
the
shelf
Мне
хорошо
на
полке
She
really
loved
him,
but
I
couldn't
see
it
though
Она
действительно
любила
его,
но
я
не
мог
этого
видеть
He
really
loved
her,
but
I
don't
believe
it
oh
no
Он
действительно
любил
ее,
но
я
не
верю
в
это,
о
нет
I'm
fine
on
the
shelf
Мне
хорошо
на
полке
She
really
loved
him,
but
I
couldn't
see
it
though
Она
действительно
любила
его,
но
я
не
мог
этого
видеть
He
really
loved
her,
but
I
don't
believe
it
oh
no
Он
действительно
любил
ее,
но
я
не
верю
в
это,
о
нет
I'm
fine
on
the
shelf
Мне
хорошо
на
полке
She
really
loved
him,
but
I
couldn't
see
it
though
Она
действительно
любила
его,
но
я
не
мог
этого
видеть
He
really
loved
her,
but
I
don't
believe
it
oh
no
Он
действительно
любил
ее,
но
я
не
верю
в
это,
о
нет
Freedom
from
love
(I'm)
Свобода
от
любви
(Я)
Freedom
from
the
heartache
Свобода
от
сердечной
боли
(I'm
fine
on
the
shelf)
(Мне
хорошо
на
полке)
Freedom
from
love
Свобода
от
любви
Freedom
from
the
heartache
Свобода
от
сердечной
боли
Freedom
from
love
(I'm)
Свобода
от
любви
(Я)
Freedom
from
the
heartache
Свобода
от
сердечной
боли
(I'm
fine
on
the
shelf)
(Мне
хорошо
на
полке)
Freedom
from
love
Свобода
от
любви
Freedom
from
the
heartache
Свобода
от
сердечной
боли
Freedom
from
love
Свобода
от
любви
Freedom
from
the
heartache
Свобода
от
сердечной
боли
Freedom
from
love
Свобода
от
любви
Freedom
from
the
heartache
Свобода
от
сердечной
боли
Freedom
from
love
Свобода
от
любви
Freedom
from
the
heartache
Свобода
от
сердечной
боли
Freedom
from
love
Свобода
от
любви
Freedom
from
the
heartache
Свобода
от
сердечной
боли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toby Leaman, Scott A Mcmicken
Album
B-Room
date of release
27-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.