Dr. Dog - I've Just Got To Tell You - translation of the lyrics into German

I've Just Got To Tell You - Dr. Dogtranslation in German




I've Just Got To Tell You
Ich muss es dir einfach sagen
I'm gonna love you till the day I was born
Ich werde dich lieben bis zu dem Tag, an dem ich geboren wurde
And I'm gonna call you
Und ich werde dich anrufen
So keep your ear to the horn
Also halte dein Ohr am Hörer
What's the news are you sad?
Was gibt's Neues, bist du traurig?
Ain't the groom or the dad
Bin nicht der Bräutigam oder der Papa
But I'm the boy who loves to love you
Aber ich bin der Junge, der es liebt, dich zu lieben
And I'm gonna miss you
Und ich werde dich vermissen
Till the day I come home
Bis zu dem Tag, an dem ich nach Hause komme
I'm always groaning
Ich stöhne immer
Even when I'm in Rome
Sogar wenn ich in Rom bin
But what's the use if it's sad
Aber was nützt es, wenn es traurig ist
I'm only following dad
Ich folge nur Papa
I'm on the road and dreaming of you
Ich bin unterwegs und träume von dir
You are the reason I'm living
Du bist der Grund, warum ich lebe
You may be all that I love
Du bist vielleicht alles, was ich liebe
Every bit as forgiving
Genauso vergebend
As the lord up above
Wie der Herr dort oben
But what's the secret you heard
Aber was ist das Geheimnis, das du gehört hast
You told me every word
Du hast mir jedes Wort erzählt
Now I just gotta tell you
Jetzt muss ich es dir einfach sagen
What's the worth of darkness in the light
Was ist der Wert der Dunkelheit im Licht
What's the fall from sunshine every night
Was ist der Sturz aus dem Sonnenschein jede Nacht
I don't know how but I just got to tell you
Ich weiß nicht wie, aber ich muss es dir einfach sagen
What's the word that means more than a word
Was ist das Wort, das mehr bedeutet als ein Wort
What's better than the best thing ever heard
Was ist besser als das Beste, was man je gehört hat
I don't know how but I just got to tell you
Ich weiß nicht wie, aber ich muss es dir einfach sagen





Writer(s): Leaman Toby Mark, Mcmicken Scott A


Attention! Feel free to leave feedback.