Lyrics and translation Dr. Dog - My Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
friend
says
that
the
end
holds
nothing
more
Мой
друг
говорит,
что
конец
ничего
не
сулит,
He
don't
hide
his
shame
Он
не
скрывает
свой
стыд,
Says
it's
all
the
same
Говорит,
что
всё
одно
и
то
ж,
Like
a
man
without
a
name
Словно
человек
без
имени,
Old
days
asleep
in
the
shade
by
the
Brandywine
Старые
деньки
дремлют
в
тени
у
Брендивайн,
See
a
dog
get
paid
Вижу,
как
платят
собаке,
See
a
boy
behave
Вижу,
как
мальчик
ведет
себя
хорошо,
Every
bone
deserves
a
grave
Каждая
кость
заслуживает
могилы,
But
I
heard
the
Good
Lord's
warning
Но
я
слышал
предостережение
Господа,
Like
he
might
not
forget
by
the
morning
Будто
Он
не
забудет
к
утру,
With
no
more
terrifying
thoughts
of
dying
Без
ужасающих
мыслей
о
смерти,
Ooh
oooooh
oooh
О-о-о-о-о,
My
Lord,
I'm
climbing
aboard
and
I'm
going
home
Господи,
я
поднимаюсь
на
борт
и
отправляюсь
домой,
No
time
to
lose,
no
time
to
pack
Нет
времени
терять,
нет
времени
собираться,
Take
a
step
and
take
it
back
Сделать
шаг
и
взять
его
обратно,
But
I
heard
the
Good
Lord's
warning
Но
я
слышал
предостережение
Господа,
Like
he
might
not
forget
by
the
morning
Будто
Он
не
забудет
к
утру,
With
no
more
terrifying
thoughts
of
dying
Без
ужасающих
мыслей
о
смерти,
Ooh
ooooh
oooh
О-о-о-о-о,
Keep
on
with
the
living
you'll
soon
enough
be
dead
Продолжай
жить,
ты
достаточно
скоро
умрешь,
You
got
the
whole
world
spinning
in
your
head
У
тебя
весь
мир
крутится
в
голове,
And
you
don't
want
to
give
it
up
(don't
give
it
up,
don't
give
it
up)
И
ты
не
хочешь
от
него
отказываться
(не
отказывайся,
не
отказывайся),
Cause
no
one
should
be
sorry
Потому
что
никто
не
должен
сожалеть,
We're
just
another
day
Мы
всего
лишь
очередной
день,
You
can
say
you'll
be
back
Ты
можешь
сказать,
что
вернешься,
But
you
won't
ever
go
away
(won't
go
away,
won't
go
away)
Но
ты
никогда
не
уйдешь
(не
уйдешь,
не
уйдешь),
Cause
love
that
never
leaves
is
never
ever
welcome
back
Потому
что
любовь,
которая
никогда
не
уходит,
никогда
не
бывает
желанной
обратно,
And
I'm
running
out
of
skin
thick
enough
to
hide
in
(won't
go
away,
won't
go
away)
И
у
меня
заканчивается
кожа,
достаточно
толстая,
чтобы
в
ней
прятаться
(не
уйдешь,
не
уйдешь),
Now
hand
in
hand
we're
back
in
time
we're
chasing
the
train
Теперь,
рука
об
руку,
мы
возвращаемся
во
времени,
мы
догоняем
поезд,
Looking
back
looking
back
to
wave
goodbye
Оглядываясь
назад,
оглядываясь
назад,
чтобы
помахать
на
прощание,
We're
headed
for
the
same
disaster
(don't
give
it
up,
don't
give
it
up)
Мы
движемся
к
одной
и
той
же
катастрофе
(не
отказывайся,
не
отказывайся),
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leaman Toby Mark, Mcmicken Scott A
Album
Fate
date of release
26-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.