Lyrics and translation Dr. Dog - Peace of Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace of Mind
Душевное спокойствие
I
just
keep
being
tired
Я
просто
постоянно
устаю,
I've
been
sleeping
through
my
days
Я
просыпаю
свои
дни,
And
I
just
can't
get
up
now
И
я
просто
не
могу
встать
сейчас,
No,
I
can't
get
to
work
now
Нет,
я
не
могу
идти
на
работу
сейчас.
I'm
in
the
darkness
Я
во
тьме,
It's
beyond
me
Это
выше
моего
понимания.
And
I
feel
like
I'm
dreaming
И
мне
кажется,
что
я
вижу
сон,
In
a
dream
on
repeat
Сон,
который
повторяется
снова
и
снова,
And
the
more
I
try
to
see
it
И
чем
больше
я
пытаюсь
разглядеть
его,
The
more
I'll
recede
Тем
дальше
я
ухожу
Into
the
darkness
Во
тьму,
Beyond
me
Которая
за
гранью
моего
понимания.
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие,
Come
quickly
Приди
скорее,
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие,
Before
the
lightning
strikes
me
down
Пока
молния
не
поразила
меня,
And
the
thunder
rolls
me
out
into
the
distant
sky
И
гром
не
унес
меня
вдаль
небесную.
Sometimes
it
gets
so
hard
Иногда
это
становится
так
тяжело,
That
it
makes
my
body
shake
Что
мое
тело
дрожит,
And
sometimes
it
gets
so
hard
И
иногда
это
становится
так
тяжело,
That
it's
more
than
I
can
take
Что
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Here
in
the
darkness
Здесь,
во
тьме,
And
the
more
I
dressed
up
И
как
бы
я
ни
наряжался,
But
there's
no
way
to
go
Но
пути
нет,
And
I'm
standing
at
the
station
И
я
стою
на
станции,
But
the
whistle
won't
blow
Но
свисток
не
звучит.
I'm
in
the
darkness
Я
во
тьме,
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие,
Come
quickly
Приди
скорее,
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие,
Before
the
lightning
strikes
me
down
Пока
молния
не
поразила
меня,
And
the
thunder
rolls
me
out
into
the
distance
И
гром
не
унес
меня
в
эту
даль.
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие,
Come
quickly
Приди
скорее,
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие,
Before
the
lightning
strikes
me
down
Пока
молния
не
поразила
меня,
And
the
thunder
rolls
me
out
into
И
гром
не
унес
меня
The
distant
sky
В
небо
далекое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Mcmicken, Toby Leaman
Attention! Feel free to leave feedback.