Lyrics and translation Dr. Dog - That Old Black Hole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Old Black Hole
Та самая черная дыра
I
put
on
my
clothes
like
a
body
guard
Я
надеваю
одежду,
как
телохранитель,
I
put
the
dogs
on
patrol
in
my
own
back
yard
Спускаю
собак
патрулировать
мой
собственный
двор.
I
don't
want
to
fight,
but
I'm
constantly
ready
Я
не
хочу
драться,
но
я
постоянно
готов,
And
I
don't
rock
the
boat,
but
its
always
unsteady
И
я
не
раскачиваю
лодку,
но
она
всегда
неустойчива.
There's
an
elephant
in
my
head
В
моей
голове
сидит
слон,
And
I
tiptoe
around
it
И
я
хожу
вокруг
него
на
цыпочках.
There
are
egg
shells
on
the
floor
На
полу
скорлупа
от
яиц,
Therefor
I
never
touch
the
ground
Поэтому
я
никогда
не
касаюсь
земли.
It's
like
that
old
black
hole
Это
как
та
самая
черная
дыра,
No
matter
how
you
try
Как
ни
старайся,
You
set
out
each
day
Ты
отправляешься
в
путь
каждый
день,
Never
to
arrive
Чтобы
никогда
не
прибыть.
I
got
my
eye
on
the
prize,
but
it
looks
just
like
the
mystery
Мой
взгляд
устремлен
на
приз,
но
он
выглядит
как
загадка,
And
it
all
goes
by
on
the
lonesome
trail
to
victory
И
все
проходит
по
одинокой
тропе
к
победе.
I'm
drawing
the
blinds;
I've
got
my
own
four
walls
Я
опускаю
жалюзи;
у
меня
есть
свои
четыре
стены,
Man
the
show
really
starts
once
the
curtain
falls
Настоящее
шоу
начинается,
когда
занавес
падает.
Take
this
thorn
from
my
side
Вытащи
эту
занозу
из
моего
бока,
Fix
this
chip
on
my
shoulder
Избавь
меня
от
этой
обиды.
Time
is
racing
with
the
clock
Время
мчится,
как
стрелки
часов,
And
I
ain't
getting
any
older
А
я
не
молодею.
It's
like
that
old
black
hole
Это
как
та
самая
черная
дыра,
No
matter
how
you
try
Как
ни
старайся,
You
set
out
each
day
Ты
отправляешься
в
путь
каждый
день,
Never
to
arrive
Чтобы
никогда
не
прибыть.
I
put
on
my
finest
thread
Я
надеваю
свою
лучшую
одежду,
And
I
wrap
up
my
body
tight
И
туго
обматываю
свое
тело.
With
the
sun
in
my
eyes
С
солнцем
в
глазах,
I
step
into
the
night
Я
шагаю
в
ночь.
Like
a
mystery
in
the
dark
Как
загадка
в
темноте,
Oh
its
just
another
kind
of
light
О,
это
просто
другой
вид
света.
I
don't
expect
you
do
believe
me,
but
everything
is
alright
Я
не
ожидаю,
что
ты
мне
поверишь,
но
все
в
порядке.
I
don't
make
rules
for
a
living
Я
не
зарабатываю
на
жизнь,
устанавливая
правила,
I
don't
do
tricks
for
a
dime
Я
не
показываю
фокусы
за
гроши.
I
was
born
on
a
good
day
- deaf,
dumb,
and
blind
Я
родился
в
хороший
день
- глухой,
немой
и
слепой.
Who
am
I
to
tell
the
truth
Кто
я
такой,
чтобы
говорить
правду?
Oh,
I
don't
even
know
what
it
is
О,
я
даже
не
знаю,
что
это
такое.
Well
I
don't
know
how
to
say
it
Ну,
я
не
знаю,
как
это
сказать,
But
I
know
that
I
can
show
you
Но
я
знаю,
что
могу
тебе
показать.
I
said
I
don't
know
how
to
say
it
Я
сказал,
что
не
знаю,
как
это
сказать,
But
I
know
that
I
can
show
you
Но
я
знаю,
что
могу
тебе
показать.
I
tied
my
boots
up
tight
and
I
head
straight
to
bed
Я
туго
зашнуровал
ботинки
и
отправился
прямо
в
постель.
There's
a
pistol
and
a
crystal
underneath
my
pillow
Под
моей
подушкой
лежат
пистолет
и
кристалл.
There's
a
tender
heart
inside
that
ugly
armadillo
Внутри
этого
уродливого
броненосца
бьется
нежное
сердце.
These
are
tears
of
joy
cried
the
weeping
willow
Это
слезы
радости,
пролитые
плакучей
ивой.
There's
a
spirit
in
the
air,
there
ain't
to
way
around
it
В
воздухе
витает
дух,
от
него
никуда
не
деться.
I
was
not
prepared
to
lose
it
all
the
moment
that
I
found
it
Я
не
был
готов
потерять
все
в
тот
момент,
когда
нашел
это.
It's
like
that
old
black
hole
Это
как
та
самая
черная
дыра,
No
matter
how
you
try
Как
ни
старайся,
You
set
out
each
day
Ты
отправляешься
в
путь
каждый
день,
Never
to
arrive
Чтобы
никогда
не
прибыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leaman Toby Mark, Mcmicken Scott A
Attention! Feel free to leave feedback.