Dr. Dog - The Rabbit, the Bat, & the Reindeer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dr. Dog - The Rabbit, the Bat, & the Reindeer




The Rabbit, the Bat, & the Reindeer
Кролик, летучая мышь и северный олень
Well, I don't want a thing to do with you kind
Ну, я не хочу иметь с тобой ничего общего,
And I ain't got no time to kill on your dime
И у меня нет времени тратить его на тебя.
Strung up, hanging 'round
Натянутая, болтаешься без дела,
Looking like you're upside down
Выглядишь так, будто висишь вверх ногами.
Well, I ain't wanting to shed no blood, that's your crime
Ну, я не хочу проливать кровь, это твой грех,
And I ain't wanting to sling no mud, I clean it up
И я не хочу разводить грязь, я её убираю.
You ain't what I'd call a friend
Ты не та, кого я бы назвал другом,
I wouldn't even if I could pretend
Я бы не назвал, даже если бы мог притвориться.
Man, you ain't like anybody else
Дорогая, ты не похожа ни на кого другого.
As night becomes the sun to rise
Как ночь становится восходящим солнцем,
As dirt becomes the butterflies
Как грязь становится бабочками,
As sure as though it always seems to stay the same
Так же верно, как будто всё всегда остается прежним.
And I'll be waiting anxiously
И я буду ждать с нетерпением,
And I'll be falling fast asleep
И я буду быстро засыпать,
And I'll be dreaming of the day the dream died
И я буду мечтать о том дне, когда мечта умерла.
No sticks, no stones could break my bones like you can
Ни палки, ни камни не могли сломать мои кости так, как ты,
If I knew hate, I'd call it love for you, man
Если бы я знал, что такое ненависть, я бы назвал это любовью к тебе, милая.
High up on the hill, cheaper than a dollar bill
Высоко на холме, дешевле, чем долларовая купюра,
Man, you ain't like anybody else
Дорогая, ты не похожа ни на кого другого.
Should we pretend that it's the end?
Должны ли мы притворяться, что это конец?
Are you my curse, are you my friend?
Ты моё проклятие или мой друг?
And if we got hit to the end of the road
И если мы дойдем до конца дороги,
Will you be there to carry my load?
Будешь ли ты там, чтобы нести мою ношу?
I'm getting it back with that terrible feeling
Я возвращаюсь к этому ужасному чувству,
My vision is cracked, but it looks like it's healing
Мое зрение нарушено, но, кажется, оно восстанавливается.
I'm getting it back like it's four in the morning
Я возвращаюсь к этому, как будто сейчас четыре утра,
When the sun only shines as if been giving a warning
Когда солнце светит только как предостережение.
I'm getting it back with the rest of the leap year
Я возвращаюсь к этому со всем остальным високосным годом,
I'm keeping the rabbit, the bat and the reindeer
Я оставляю себе кролика, летучую мышь и северного оленя.
I'm getting it out, whatever I gotta keep in
Я выпускаю это, что бы мне ни пришлось держать внутри,
I'm telling the truth, said it don't win with pretend
Я говорю правду, сказал, что не выиграешь притворством.
Should we pretend?
Должны ли мы притворяться?
Should we pretend?
Должны ли мы притворяться?
Should we pretend?
Должны ли мы притворяться?





Writer(s): Leaman Toby Mark, Mcmicken Scott A


Attention! Feel free to leave feedback.