Lyrics and translation Dr. Dog - True Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Love
Настоящая любовь
I
can't
understand
the
city
Я
не
понимаю
этот
город,
And
I
don't
understand
true
love
И
не
понимаю
настоящей
любви.
And
I've
been
under
false
impressions
Я
был
в
плену
ложных
впечатлений
Of
even
where
I
thought
I
was
Даже
о
том,
где,
как
я
думал,
нахожусь.
Heavy
are
the
open-hearted
Тяжела
ноша
открытого
сердца,
And
heavy
is
the
fate
of
love
И
тяжела
судьба
любви.
Yeah,
here
I
go
from
town
to
town,
just
Да,
вот
я
и
иду
из
города
в
город,
Getting
by
on
old
true
love
Выживая
на
старой
доброй
любви.
Lovesick
and
so
backwards
by
you
Любовная
тоска
и
твои
чары,
Lovesick
in
town
Любовная
тоска
в
городе.
Gonna
need
to
call
the
CDC
'cause
it's
Придется
звонить
в
СЭС,
ведь
она
Na,
na-na-na,
na,
na,
na-na
На,
на-на-на,
на,
на,
на-на
Na,
na-na-na,
na,
na,
na-na
На,
на-на-на,
на,
на,
на-на
Na,
na-na-na,
na,
na,
na-na
На,
на-на-на,
на,
на,
на-на
Na,
na-na-na,
na,
na,
na-na
На,
на-на-на,
на,
на,
на-на
On
and
on
and
on
we're
getting
Снова
и
снова
мы
создаем
Conjuring
a
tidal
wave
Приливную
волну,
Standing
on
the
cliffs
and
laughing
Стоим
на
скалах
и
смеемся,
And
running
down
the
fire
escape
Сбегая
вниз
по
пожарной
лестнице.
A
step
ahead
a
roll
of
thunder
На
шаг
впереди
раскат
грома,
And
only
every
turning
does
И
только
на
каждом
повороте
Heavy
are
the
open-hearted
Тяжела
ноша
открытого
сердца,
And
heavy
is
the
fate
of
us
И
тяжела
наша
с
тобой
судьба.
Lovesick
and
so
backwards
by
you
Любовная
тоска
и
твои
чары,
Lovesick
in
town
Любовная
тоска
в
городе.
Gonna
need
to
call
the
CDC
'cause
it's
Придется
звонить
в
СЭС,
ведь
она
They
say
that
love
is
blind
but
Говорят,
что
любовь
слепа,
но
You
look
good
to
me
Ты
выглядишь
прекрасно
в
моих
глазах.
And
there's
a
reason
that
I'm
coming
over
and
it
И
есть
причина,
по
которой
я
прихожу
к
тебе,
и
это
Ain't
up
to
me,
yeah
Не
зависит
от
меня,
да.
Na,
na-na-na,
na,
na,
na-na
На,
на-на-на,
на,
на,
на-на
Na,
na-na-na,
na,
na,
na-na
На,
на-на-на,
на,
на,
на-на
Na,
na-na-na,
na,
na,
na-na
На,
на-на-на,
на,
на,
на-на
Na,
na-na-na,
na,
na,
na-na
На,
на-на-на,
на,
на,
на-на
True
love
Настоящая
любовь.
Is
there
any
wonder
darling
Разве
это
не
чудо,
дорогая,
That
I
don't
understand
true
love
Что
я
не
понимаю
настоящей
любви?
On
and
on
and
on
we're
getting
Снова
и
снова
мы
создаем
Conjuring
our
own
true
love
Свою
собственную
настоящую
любовь.
A
step
ahead
a
roll
of
thunder
На
шаг
впереди
раскат
грома,
And
all
we
have
our
own
true
love
И
все,
что
у
нас
есть,
- наша
собственная
настоящая
любовь.
And
heavy
are
the
open-hearted
И
тяжела
ноша
открытого
сердца,
Heavy
is
our
own
true
love
Тяжела
наша
собственная
настоящая
любовь.
Yeah,
I
was
so
free
and
lonely
Да,
я
был
так
свободен
и
одинок,
And
missing
of
all
true
love
И
мне
так
не
хватало
настоящей
любви.
Is
it
any
wonder
darling
Разве
это
не
чудо,
дорогая,
That
I
don't
understand
Что
я
не
понимаю
True
love
Настоящей
любви?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toby Leaman, Scott Mcmicken
Attention! Feel free to leave feedback.