Lyrics and translation Dr. Doofenschmirtz - There's a Platypus Controlling Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Platypus Controlling Me
У меня есть утконос, который мной управляет
Oh,
hi,
Vanessa!
О,
привет,
Ванесса!
Dad,
what
are
you
doing?
Пап,
что
ты
делаешь?
Well
I'll
be
honest,
I
don't
really
understand
Честно
говоря,
я
сам
не
понимаю,
But
I
fell
down
this
hill
now
I
got
glue
on
my
hands
Но
я
скатился
с
этого
холма,
и
теперь
у
меня
клей
на
руках,
And
I
got
records
on
my
fingers
И
у
меня
пластинки
на
пальцах.
Records
on
my
fingers
Пластинки
на
пальцах.
I
got
records
on
my
fingers
and
I
just
can't
stop
У
меня
пластинки
на
пальцах,
и
я
просто
не
могу
остановиться.
Don't
stop
Не
останавливайся!
I
can't
stop,
I
got
a
platypus
controlling
me
Я
не
могу
остановиться,
у
меня
есть
утконос,
который
мной
управляет.
I
got
a
platypus
controlling
me
У
меня
есть
утконос,
который
мной
управляет.
Now
let
me
sum
it
up
It
was
a
strange
set
of
circumstances
Позволь
мне
суммировать:
это
было
странное
стечение
обстоятельств.
Strange
set
of
circumstances
Странное
стечение
обстоятельств.
I
fell
down
the
hill,
I
got
glue
on
my
hands,
Я
скатился
с
холма,
у
меня
клей
на
руках,
Now
I
got
records
on
my
fingers
and
I
just
can't
stop
Теперь
у
меня
пластинки
на
пальцах,
и
я
просто
не
могу
остановиться.
Don't
stop!
Don't
stop!
Не
останавливайся!
Не
останавливайся!
Well
I
would
if
I
was
able
Ну,
я
бы
остановился,
если
бы
мог.
There's
a
Platypus
Controlling
Me,
he's
underneath
the
table
У
меня
есть
утконос,
который
мной
управляет,
он
под
столом.
There's
a
platypus
controlling
him-
У
него
есть
утконос,
который
им
управляет-
Oh
I
get
it,
platypus
is
a
metaphor
for
whatever
is
keeping
you
down!
А,
я
поняла,
утконос
- это
метафора
того,
что
тебя
сдерживает!
Like
corporations
are
a
platypus
Типа,
корпорации
- это
утконос.
The
government's
a
platypus
Правительство
- это
утконос.
Your
teacher
is
a
platypus
Твой
учитель
- это
утконос.
My
teacher
is
a
panda
Мой
учитель
- панда.
Society's
a
platypus
Общество
- это
утконос.
My
parents
are
a
platypus
Мои
родители
- это
утконос.
The
media's
a
platypus
СМИ
- это
утконос.
It's
all
just
propaganda
Это
всё
просто
пропаганда.
Yeah
we've
all
got
a
platypus
controlling
us
Да,
у
всех
нас
есть
утконос,
который
нами
управляет.
We've
all
got
a
platypus
controlling
us
У
всех
нас
есть
утконос,
который
нами
управляет.
We've
all
got
a
platypus
controlling
us
У
всех
нас
есть
утконос,
который
нами
управляет.
I'm
not
speaking
metaphorically
Я
говорю
не
метафорически.
The
platypus
controlling
me
is
underneath
the
table
Утконос,
который
мной
управляет,
находится
под
столом.
Wait!
Oh
wait,
no,
he's
gone!
Подожди!
О,
подожди,
нет,
он
ушел!
Heyyy!
There's
no
platypus
controlling
me.
Эй!
У
меня
нет
утконоса,
который
мной
управляет.
There's
no
platypus
controlling
me!
У
меня
нет
утконоса,
который
мной
управляет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Povenmire, Martin Olson, Jeff Marsh
Attention! Feel free to leave feedback.