Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand New Best Friend
Ein brandneuer bester Freund
Do
you
want
some
rice
pudding?
Möchtest
du
etwas
Milchreis?
No,
that's
gross
Nein,
das
ist
eklig
It
was
a
test
Almond
brittle?
Es
war
ein
Test.
Mandelbrittle?
Ooh,
I
love
it
the
most
Ooh,
ich
liebe
es
am
meisten
Do
you
collect
coins?
Sammelst
du
Münzen?
Yeah,
just
in
case
Ja,
nur
für
den
Fall
Vending
machines
Verkaufsautomaten
Become
the
dominant
race
Werden
die
dominante
Rasse
I've
been
alone
all
these
years
Ich
war
all
diese
Jahre
allein
With
my
irrational
fears
Mit
meinen
irrationalen
Ängsten
But
not
the
vending
machine
thing
Aber
nicht
die
Sache
mit
Verkaufsautomaten
That's
gonna
happen
Das
wird
passieren
But
now
before
me
I
see
Doch
jetzt
sehe
ich
vor
mir
Someone
with
whom
I
agree
Jemanden,
der
mir
zustimmt
I've
found
a
brand
new
best
friend
Ich
fand
einen
brandneuen
besten
Freund
And
it's
me
Und
der
bin
ich
I've
found
a
brand
new
best
friend
Ich
fand
einen
brandneuen
besten
Freund
And
it's
me
Und
der
bin
ich
I
thought
I'd
be
taller
Ich
dachte,
ich
wäre
größer
I've
been
told
I
slouch
Mir
sagte
man,
ich
latsche
I
thought
I've
have
both
my
eyes,
you
know?
Ich
dachte,
ich
hätte
beide
Augen,
weißt
du?
It's
in
this
pouch,
ouch
Es
ist
in
diesem
Beutel,
autsch
Do
llamas
weird
you
out?
Findest
du
Lamas
seltsam?
Yeah,
are
they
camels
or
sheep?
Ja,
sind
sie
Kamele
oder
Schafe?
No,
no,
I
meant
Lorenzo
Nein,
nein,
ich
meinte
Lorenzo
Oh,
that's
right,
he
played
Meap
Oh,
richtig,
er
spielte
Meap
Now
I
know
all
about
you
Jetzt
weiß
ich
alles
über
dich
And
you
know
all
about
me,
ooh,
wee,
ooh
Und
du
weißt
alles
über
mich,
ooh,
juhu,
ooh
And
now
before
me
I
see
Und
jetzt
sehe
ich
vor
mir
Someone
with
whom
I
agree
Jemanden,
der
mir
zustimmt
I've
found
a
brand
new
best
friend
Ich
fand
einen
brandneuen
besten
Freund
And
it's
me
Und
der
bin
ich
I've
found
a
brand
new
best
friend
Ich
fand
einen
brandneuen
besten
Freund
And
it's
me
Und
der
bin
ich
Now
that
I've
found
you
Jetzt,
da
ich
dich
gefunden
hab
We
can
be
a
duo
Können
wir
ein
Duo
sein
That's
right,
twice
the
evil
Ganz
recht,
doppelt
böse
Double
Doofenshmirtz
Doppelter
Doofenshmirtz
Coming
at
you
Fridays
Freitags
für
dich
da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Povenmire, Martin Olson, Jon Colton Barry
Attention! Feel free to leave feedback.