Lyrics and translation Dr. Dre, Snoop Dogg & Snoop Doggy Dogg - Deep Cover
Deep Cover
Глубокое прикрытие
Tonight's
the
night
I
get
in
some
shit,
(Yeah)
Сегодня
ночью
я
влипну
в
дерьмо,
(Да)
Deep
cover
on
the
incognito
tip.
Глубокое
прикрытие,
под
прикрытием.
Killin'
motherfuckers
if
I
have
to,
Убью
ублюдков,
если
придётся,
Peelin'
caps
too,
cause
you
niggas
know
I'm
comin'
at
you.
Скину
крышки,
потому
что
вы,
ниггеры,
знаете,
что
я
за
вами
иду.
I
guess
thats
part
of
the
game,
Полагаю,
это
часть
игры,
But
I
feel
for
the
nigger
who
thinks
Но
мне
жаль
ниггера,
который
думает
he
just
gonna
come
and
chance
things
что
он
просто
придёт
и
изменит
всё
With
the
swiftness,
so
get
it
right,
with
the
quickness,
Быстро,
так
что
делай
правильно,
быстро,
And
let
me
handle
my
business,
yo.
И
позволь
мне
разобраться
с
моими
делами,
понимаешь.
I'm
on
a
mission
and
my
mission
won't
stop
Я
на
задании,
и
мое
задание
не
остановится
Until
I
get
the
nigger
maxin
at
the
top.
Пока
я
не
сделаю
ниггера
главным
наверху.
I
hope
you
get
his
ass
before
he
drops.
Я
надеюсь,
ты
поймаешь
его
задницу,
прежде
чем
он
сбежит.
Kingpin
kickin
back
while
his
workers
sling
his
rocks.
Кингпин
откидывается
назад,
пока
его
рабочие
торгуют
его
камнями.
Coming
up
like
a
fat
rat.
Поднимается
как
толстая
крыса.
Big
money,
big
cars,
big
body
guards
on
his
back.
Большие
деньги,
большие
машины,
большие
телохранители
у
него
за
спиной.
So
it's
difficult
to
get
him.
Так
что
добраться
до
него
сложно.
But
I
got
the
hook
up
with
somebody
Но
у
меня
есть
связь
с
кем-то
who
knows
how
to
get
in
contact
with
кто
знает,
как
связаться
с
Hit
him
like
this
and
like
that,
Ударить
его
вот
так
и
вот
так,
Let
'em
know
that
I'll
make
it
for
a
big
fat
dope
sack
Дать
ему
знать,
что
я
сделаю
это
за
большой
жирный
пакет
наркотиков
What
is
this
pen?
so
let's
rush
it.
Что
это
за
ручка?
Давай
бросимся
на
него.
If
you
want
to
handle
it
tonight
we'll
discuss
it
Если
хочешь
разобраться
с
этим
сегодня
вечером,
мы
обсудим
это
On
the
nigga's
time,
in
the
nigga's
place,
В
его
время,
на
его
месте,
Take
a
strap
just
in
case
one
of
his
boys
recognise
my
face.
Возьми
пушку
на
всякий
случай,
если
кто-то
из
его
парней
узнает
мое
лицо.
Cause
he's
a
sheisty
motherfucker,
Потому
что
он
хитрый
ублюдок,
But
I
gives
a
fuck,
cause
I'm
going
deep
cover.
Но
мне
плевать,
потому
что
я
ухожу
в
глубокое
прикрытие.
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
под
прикрытием
копа)
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
под
прикрытием
копа)
Creep
with
me
as
I
crawl
through
the
hood,
Пробирайся
со
мной,
пока
я
ползу
по
району,
Maniac,
lunatic,
call
'em
Snoop
Eastwood
Маньяк,
псих,
называй
его
Снуп
Иствуд
Kickin
dust
as
I
bust
fuck
peace
Разгоняя
пыль,
когда
я
трахаю
мир
And,
the
mothafuckin
drug
police
И,
грёбаные
наркополицейские
You
already
know
I
gives
a
fuck
about
a
cop
Ты
уже
знаешь,
что
мне
плевать
на
копа
So
why
in
the
fuck
would
you
think
that
it
would
stop
Так
с
чего
бы,
чёрт
возьми,
ты
решил,
что
это
остановится
Plot,
yeah,
that's
what
we's
about
to
do
Заговор,
да,
это
то,
что
мы
собираемся
сделать
Take
your
ass
on
a
mission
with
the
boys
in
blue
Возьми
тебя
на
задание
с
парнями
в
голубом
Dre,
(whatup,
Snoop)
yo
I
got
the
feelin
Дре,
(что
такое,
Снуп)
у
меня
такое
чувство
Tonight's
the
night
like
Betty
Wright,
and
I'm
chillin
Сегодня
ночью
как
у
Бетти
Райт,
и
я
отдыхаю
Killin,
feelin,
no
remorse,
yeah
Убивая,
чувствуя,
без
угрызений
совести,
да
So
lets
go
straight
to
the
motherfuckin'
source
Так
что
давай
пойдём
прямо
к
грёбаному
источнику
And
see
what
we
can
find
И
посмотрим,
что
мы
сможем
найти
Crooked
ass
cops
that
be
gettin
niggaz
a
gang
of
times
Испорченные
копы,
которые
ловят
ниггеров
кучу
раз
And
now
they
wanna
make
a
deal
with
me
И
теперь
они
хотят
заключить
сделку
со
мной
Scoop
me
up
and
put
me
on
they
team
and
chill
with
me
Подхватить
меня
и
посадить
на
свою
команду
и
тусоваться
со
мной
And
make
my
pockets
bigger
И
сделать
мои
карманы
больше
They
want
to
meet
with
me
tonight
at
7:00,
so
whassup
nigger?
Они
хотят
встретиться
со
мной
сегодня
вечером
в
7:00,
так
что
что,
ниггер?
What
you
wanna
do?
(What
you
wanna
do?)
Что
ты
хочешь
делать?
(Что
ты
хочешь
делать?)
I
got
the
gauge,
a
uzi
and
the
mothafuckin
22
У
меня
есть
ружьё,
узи
и
грёбаный
22
so
if
you
wanna
blast,
nigga
we
can
buck
'em
так
что
если
ты
хочешь
взорваться,
ниггер,
мы
можем
их
прикончить
If
we
stick
'em
then
we
stuck
'em
so
fuck
'em!"
Если
мы
прикончим
их,
то
прикончим
их,
так
что
пошли
их
на
хер!"
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
под
прикрытием
копа)
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
под
прикрытием
копа)
Six
fo'
five
was
the
time
on
the
clock,
Шесть
сорок
пять
было
время
на
часах,
When
me
and
my
homey
bailed
in
the
parking
lot.
Когда
мы
с
моим
корешем
перебрались
на
парковку.
The
scene
looked
strange
and
it
felt
like
a
set
up
Сцена
выглядела
странно,
и
это
было
похоже
на
подставу
Better
not
be,
cause
if
it
is,
they're
getting
lit
up.
Лучше
не
надо,
потому
что
если
это
так,
то
их
подожгут.
Oh
here
they
come
from
the
back
and
they
laxed.
О,
вот
они
идут
сзади,
расслабившись.
I'm
checkin
for
the
gats
they
strap,
so
whats
up
black?
Я
проверяю
стволы,
которые
они
пристегнули,
так
что
что,
чувак?
Chill,
lets
hit
a
deal,
Расслабься,
давай
заключим
сделку,
if
it
aint
up
to
what
you
feel
then
grab
your
steel.
если
это
не
то,
что
ты
чувствуешь,
тогда
хватай
свою
сталь.
Right,
so,
what
you
motherfuckers
gonna
come
at
me
with?
Хорошо,
так
с
чем,
бл*,
вы,
ублюдки,
припрётесь
ко
мне?
Hope
you
ain't
wantin'
none
of
my
grip.
Надеюсь,
вы
ничего
не
хотите
от
меня.
Cause
you
can
save
that
shit.
Guess
what
they
told
me?
Потому
что
вы
можете
забыть
об
этом
дерьме.
Угадай,
что
они
мне
сказали?
'We
give
you
20
G's
if
you
snitch
on
your
homey,
«Мы
даём
тебе
20
штук,
если
ты
стукнешь
на
своего
кореша,
We'll
put
you
in
a
home,
and
make
your
life
plush,
Мы
поместим
тебя
в
дом
и
сделаем
твою
жизнь
роскошной,
Oh
yeah,
but
you
got
to
sell
dope
for
us."
О
да,
но
ты
должен
продавать
для
нас
наркотики."
Hmmm,
let
me
think
about
it
Хммм,
дай
подумать
об
этом
Turned
my
back
and
grabbed
my
gat
Повернулся
спиной
и
схватил
свой
ствол
and
guess
what
I
told
him
before
I
shot
и
угадай,
что
я
ему
сказал,
прежде
чем
выстрелить
'If
you
don't
quit,
yeah,
«Если
ты
не
уйдёшь,
да,
if
you
don't
stop,
yeah,
I'm
lettin'
my
gat
pop'
если
ты
не
остановишься,
да,
я
заставлю
свой
ствол
стрелять'
Cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop
Потому
что
это
1-8-7
под
прикрытием
копа
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
под
прикрытием
копа)
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
под
прикрытием
копа)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): snoop dogg
Attention! Feel free to leave feedback.