Lyrics and translation Dr. Dre & Snoop Doggy Dogg - Deep Cover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep Cover
Работа под прикрытием
Tonight's
the
night
I
get
in
some
shit,
(Yeah)
Эта
ночь
- та
самая,
когда
я
влезаю
во
всякую
хрень,
(Ага)
Deep
cover
on
the
incognito
tip.
Глубокое
прикрытие,
режим
инкогнито.
Killin'
motherfuckers
if
I
have
to,
Убиваю
ублюдков,
если
придется,
Peelin'
caps
too,
cause
you
niggas
know
I'm
comin'
at
you.
Пули
летят,
ведь
вы,
ниггеры,
знаете,
что
я
иду
за
вами.
I
guess
thats
part
of
the
game,
Я
полагаю,
это
часть
игры,
But
I
feel
for
the
nigger
who
thinks
he
just
gonna
come
and
chance
things
Но
мне
жаль
того
ниггера,
который
думает,
что
он
просто
придет
и
изменит
правила,
With
the
swiftness,
so
get
it
right,
with
the
quickness,
Так
быстро,
так
резко,
And
let
me
handle
my
business,
yo.
Дай
мне
разобраться
со
своими
делами,
йоу.
I'm
on
a
mission
and
my
mission
won't
stop
У
меня
миссия,
и
моя
миссия
не
закончится
Until
I
get
the
nigger
maxin
at
the
top.
Пока
я
не
достану
этого
ниггера
на
самом
верху.
I
hope
you
get
his
ass
before
he
drops.
Надеюсь,
ты
прикончишь
его
задницу
до
того,
как
он
сдохнет.
Kingpin
kickin
back
while
his
workers
sling
his
rocks.
Главный
босс
отдыхает,
пока
его
шестерки
толкают
его
камни.
Coming
up
like
a
fat
rat.
Поднимается,
как
жирная
крыса.
Big
money,
big
cars,
big
body
guards
on
his
back.
Большие
деньги,
большие
машины,
громилы
за
спиной.
So
it's
difficult
to
get
him.
Так
что
добраться
до
него
сложно.
But
I
got
the
hook
up
with
somebody
who
knows
how
to
get
in
contact
with
Но
у
меня
есть
наводка
на
кого-то,
кто
знает,
как
с
ним
связаться.
Hit
him
like
this
and
like
that,
Ударь
его
так
и
вот
так,
Let
'em
know
that
I'll
make
it
for
a
big
fat
dope
sack
Дай
им
знать,
что
я
сделаю
это
за
большой
жирный
мешок
дури.
What
is
this
pen?
so
let's
rush
it.
Что
это
за
ручка?
Давай
поторопимся.
If
you
want
to
handle
it
tonight
we'll
discuss
it
Если
хочешь
уладить
это
сегодня
вечером,
мы
все
обсудим.
On
the
nigga's
time,
in
the
nigga's
place,
В
удобное
для
ниггера
время,
в
удобном
для
ниггера
месте,
Take
a
strap
just
in
case
one
of
his
boys
recognise
my
face.
Возьми
пушку
на
всякий
случай,
если
кто-то
из
его
парней
узнает
меня.
Cause
he's
a
sheisty
motherfucker,
Потому
что
он
хитрый
ублюдок,
But
I
gives
a
fuck,
cause
I'm
going
deep
cover.
Но
мне
плевать,
потому
что
я
иду
под
прикрытием.
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
на
копа
под
прикрытием)
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
на
копа
под
прикрытием)
Creep
with
me
as
I
crawl
through
the
hood,
Ползи
со
мной,
пока
я
пробираюсь
по
гетто,
Maniac,
lunatic,
call
'em
Snoop
Eastwood
Маньяк,
псих,
называй
его
Снуп
Иствуд.
Kickin
dust
as
I
bust
fuck
peace
Поднимаю
пыль,
пока
разношу
к
чертям
мир
And,
the
mothafuckin
drug
police
И
чертову
наркоту
You
already
know
I
gives
a
fuck
about
a
cop
Ты
уже
знаешь,
мне
плевать
на
копов
So
why
in
the
fuck
would
you
think
that
it
would
stop
Так
с
чего
бы
мне
остановиться?
Plot,
yeah,
that's
what
we's
about
to
do
План,
да,
это
то,
чем
мы
собираемся
заняться
Take
your
ass
on
a
mission
with
the
boys
in
blue
Отправь
свою
задницу
на
задание
с
парнями
в
синем
Dre,
(whatup,
Snoop)
yo
I
got
the
feelin
Дре,
(как
дела,
Снуп)
йоу,
у
меня
такое
чувство,
Tonight's
the
night
like
Betty
Wright,
and
I'm
chillin
Сегодня
та
самая
ночь,
как
у
Бетти
Райт,
и
я
отдыхаю
Killin,
feelin,
no
remorse,
yeah
Убиваю,
чувствую,
без
раскаяния,
да
So
lets
go
straight
to
the
motherfuckin'
source
Так
что
давай
перейдем
сразу
к
чертову
источнику
And
see
what
we
can
find
И
посмотрим,
что
мы
сможем
найти
Crooked
ass
cops
that
be
gettin
niggaz
a
gang
of
times
Продажных
копов,
которые
подставляют
ниггеров
кучу
раз
And
now
they
wanna
make
a
deal
with
me
И
теперь
они
хотят
заключить
со
мной
сделку
Scoop
me
up
and
put
me
on
they
team
and
chill
with
me
Завербовать
меня
в
свою
команду
и
расслабиться
со
мной
And
make
my
pockets
bigger
И
сделать
мои
карманы
больше
They
want
to
meet
with
me
tonight
at
7:
00,
so
whassup
nigger?
Они
хотят
встретиться
со
мной
сегодня
в
7:00,
так
что,
ниггер?
What
you
wanna
do?
(What
you
wanna
do?)
Что
ты
хочешь
делать?
(Что
ты
хочешь
делать?)
I
got
the
gauge,
a
uzi
and
the
mothafuckin
22
У
меня
есть
пистолет,
узи
и
чертов
22
калибр
So
if
you
wanna
blast,
nigga
we
can
buck
'em
Так
что,
если
хочешь
пальнуть,
ниггер,
мы
можем
их
вальнуть
If
we
stick
'em
then
we
stuck
'em
so
fuck
'em!"
Если
мы
их
накроем,
то
мы
их
накроем,
так
что
хрен
с
ними!"
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
на
копа
под
прикрытием)
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
на
копа
под
прикрытием)
Six
fo'
five
was
the
time
on
the
clock,
Шесть
без
пяти
было
на
часах,
When
me
and
my
homey
bailed
in
the
parking
lot.
Когда
мы
с
корешем
въехали
на
парковку.
The
scene
looked
strange
and
it
felt
like
a
set
up
Сцена
выглядела
странно,
и
было
похоже
на
подставу
Better
not
be,
cause
if
it
is,
they're
getting
lit
up.
Надеюсь,
что
нет,
потому
что
если
это
так,
то
их
ждет
жара.
Oh
here
they
come
from
the
back
and
they
laxed.
О,
вот
они
идут
сзади,
расслабленные.
I'm
checkin
for
the
gats
they
strap,
so
whats
up
black?
Я
проверяю,
есть
ли
у
них
стволы,
так
что,
черный?
Chill,
lets
hit
a
deal,
Спокойно,
давай
заключим
сделку,
If
it
aint
up
to
what
you
feel
then
grab
your
steel.
Если
тебя
что-то
не
устраивает,
хватай
свою
сталь.
Right,
so,
what
you
motherfuckers
gonna
come
at
me
with?
Ладно,
так
с
чем
вы,
ублюдки,
ко
мне
пожаловали?
Hope
you
ain't
wantin'
none
of
my
grip.
Надеюсь,
вы
не
хотите
получить
от
меня.
Cause
you
can
save
that
shit.
Guess
what
they
told
me?
Потому
что
вы
можете
забыть
об
этом.
Знаешь,
что
они
мне
сказали?
'We
give
you
20
G's
if
you
snitch
on
your
homey,
'Мы
дадим
тебе
20
штук,
если
ты
сдашь
своего
кореша,
We'll
put
you
in
a
home,
and
make
your
life
plush,
Мы
дадим
тебе
дом,
сделаем
твою
жизнь
роскошной,
Oh
yeah,
but
you
got
to
sell
dope
for
us."
О
да,
но
ты
должен
будешь
толкать
для
нас
дурь."
Hmmm,
let
me
think
about
it
Хммм,
дай-ка
подумать
Turned
my
back
and
grabbed
my
gat
and
guess
what
I
told
him
before
I
shot
Повернулся
спиной,
схватил
свой
ствол
и
знаешь,
что
я
сказал
ему,
прежде
чем
выстрелить?
'If
you
don't
quit,
yeah,
if
you
don't
stop,
yeah,
I'm
lettin'
my
gat
pop'
'Если
ты
не
прекратишь,
да,
если
ты
не
остановишься,
да,
я
выстрелю'
Cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop
Потому
что
это
1-8-7
на
копа
под
прикрытием
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
на
копа
под
прикрытием)
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
на
копа
под
прикрытием)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Young, Cordozar Broadus, Colin Wolfe
Attention! Feel free to leave feedback.