Lyrics and translation Dr. Dre feat. Anderson .Paak - Animals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
old
sneakers,
faded
blue
jeans
Эти
старые
кроссовки,
выцветшие
синие
джинсы
No
tricks
no
gimmicks,
I
be
stomping
down
down
down
down
down
demons
Никаких
трюков,
никаких
уловок,
я
топчу
демонов,
топчу,
топчу,
топчу,
топчу
Rolling
up
trees
in
the
belly
of
the
beast
Скручиваю
косяки
в
чреве
зверя
Where
the
people
disagree,
the
upper
class
hate
Там,
где
люди
не
согласны,
высший
класс
ненавидит
Middle
don't
exist,
the
bottom
of
the
beat,
glad
I
got
my
sticks
Среднего
класса
не
существует,
на
самом
дне,
рад,
что
у
меня
есть
мои
пушки
Are
you
jumping
on
a
fad,
laying
in
a
ditch
Ты
гонишься
за
модой,
валяешься
в
канаве?
I
be
stomping
down
demons,
stomping
down
quick,
come
on
Я
топчу
демонов,
топчу
быстро,
давай
же
The
police
don't
come
around
these
parts
Полиция
не
появляется
в
этих
краях
They
tell
me
that
we
all
a
bunch
of
animals
Они
говорят,
что
мы
все
кучка
животных
The
only
time
they
wanna
turn
the
cameras
on
Единственное
время,
когда
они
хотят
включить
камеры
Is
when
we're
fuckin'
shit
up,
come
on
Это
когда
мы
все
крушим,
давай
же
Bullets
still
ringing,
blood
on
the
cement
Пули
все
еще
свистят,
кровь
на
асфальте
Black
folks
grieving,
headlines
reading
Черные
скорбят,
заголовки
газет
кричат
Tryna
pay
it
no
mind,
you
just
living
your
life
Пытаюсь
не
обращать
внимания,
просто
живу
своей
жизнью
Everyone
is
a
witness,
everyone
got
opinions
Все
свидетели,
у
всех
есть
свое
мнение
Got
a
son
of
my
own,
look
him
right
in
his
eyes
У
меня
есть
сын,
смотрю
ему
прямо
в
глаза
I
ain't
living
in
fear
but
I'm
holding
him
tight
Я
не
живу
в
страхе,
но
я
крепко
его
обнимаю
Got
a
son
of
my
own,
look
him
right
in
his
eyes
У
меня
есть
сын,
смотрю
ему
прямо
в
глаза
I
ain't
living
in
fear
but
I'm
holding
him
tight
Я
не
живу
в
страхе,
но
я
крепко
его
обнимаю
Damn,
why
the
fuck
are
they
after
me?
Черт,
почему,
черт
возьми,
они
преследуют
меня?
Maybe
cause
I'm
a
bastard
Может,
потому
что
я
ублюдок
Or
maybe
cause
of
the
way
my
hair
grow
naturally
Или,
может
быть,
из-за
того,
как
мои
волосы
растут
естественным
образом
Still
tryna
figure
out,
why
the
fuck
I'm
full
of
rage
Все
еще
пытаюсь
понять,
почему,
черт
возьми,
я
полон
ярости
I
think
I
know
this
is
bullshit
right
around
the
fifth
grade
Кажется,
я
понял,
что
это
все
дерьмо,
где-то
в
пятом
классе
Paraphernalia
in
my
locker
right
next
to
the
switch
blade
Принадлежности
в
моем
шкафчике
рядом
с
выкидным
ножом
Nothing
but
pussy
on
my
mind
and
some
plans
of
getting
paid
(Ay)
Ничего,
кроме
баб,
в
моей
голове
и
планов
разбогатеть
(Эй)
But
I'm
a
product
of
the
system
raised
on
government
aid
Но
я
продукт
системы,
выросший
на
государственной
помощи
And
I
knew
just
how
to
react
when
it
was
time
for
that
raid
(whoa)
И
я
знал,
как
реагировать,
когда
пришло
время
для
рейда
(вау)
Just
a
young
black
man
from
Compton
wondering
who
could
save
us
Просто
молодой
черный
парень
из
Комптона,
задающийся
вопросом,
кто
может
нас
спасти
And
could
barely
read
the
sentences
the
justice
system
gave
us
И
едва
мог
прочитать
приговоры,
которые
нам
вынесла
система
правосудия
So
many
rental
cars
[?],
I
think
they
probably
funded
Avis
Так
много
машин
напрокат,
думаю,
они,
наверное,
спонсировали
Avis
Some
of
us
was
unbalanced
but
some
us
used
our
talents
Некоторые
из
нас
были
неуравновешенными,
но
некоторые
из
нас
использовали
свои
таланты
Not
all
of
us
criminals
but
cops
be
yelling,
"Stay
back
nigga!"
Не
все
из
нас
преступники,
но
копы
орут:
"Стой,
ниггер!"
We
need
a
little
bit
of
payback
Нам
нужна
небольшая
расплата
Don't
treat
me
like
an
animal
cause
all
this
shit
is
flammable
Не
обращайся
со
мной
как
с
животным,
потому
что
все
это
дерьмо
воспламеняется
Don't
fuck
around
cause
when
it's
done
it's
done
Не
шулькуй,
потому
что
когда
все
сделано,
то
сделано
And
the
old
folks
tell
me
it's
been
going
on
since
back
in
the
day
И
старики
говорят
мне,
что
это
происходит
еще
с
давних
времен
But
that
don't
make
it
okay
Но
это
не
делает
это
нормальным
And
the
white
folks
tell
me
all
the
looting
and
the
shooting's
insane
И
белые
говорят
мне,
что
все
эти
грабежи
и
стрельба
- безумие
But
you
don't
know
our
pain
Но
вы
не
знаете
нашей
боли
The
police
don't
come
around
these
parts
Полиция
не
появляется
в
этих
краях
They
tell
me
that
we
all
a
bunch
of
animals
Они
говорят,
что
мы
все
кучка
животных
The
only
time
they
wanna
turn
the
cameras
on
Единственное
время,
когда
они
хотят
включить
камеры
Is
when
we're
fuckin'
shit
up,
come
on
Это
когда
мы
все
крушим,
давай
же
The
police
don't
come
around
these
parts
Полиция
не
появляется
в
этих
краях
They
tell
me
that
we
all
a
bunch
of
animals
Они
говорят,
что
мы
все
кучка
животных
The
only
time
they
wanna
turn
the
cameras
on
Единственное
время,
когда
они
хотят
включить
камеры
Is
when
we're
fuckin'
shit
up,
come
on
Это
когда
мы
все
крушим,
давай
же
These
old
sneakers,
faded
blue
jeans
Эти
старые
кроссовки,
выцветшие
синие
джинсы
No
tricks
no
gimmicks,
I
be
stomping
down
down
down
down
down
demons
Никаких
трюков,
никаких
уловок,
я
топчу
демонов,
топчу,
топчу,
топчу,
топчу
Rolling
up
trees
in
the
belly
of
the
beast
Скручиваю
косяки
в
чреве
зверя
Where
the
people
disagree,
the
upper
class
hate
Там,
где
люди
не
согласны,
высший
класс
ненавидит
Middle
don't
exist,
the
bottom
of
the
beat,
glad
I
got
my
sticks
Среднего
класса
не
существует,
на
самом
дне,
рад,
что
у
меня
есть
мои
пушки
Are
you
jumping
on
a
fad,
laying
in
a
ditch
Ты
гонишься
за
модой,
валяешься
в
канаве?
I
be
stomping
down
demons,
stomping
down
quick,
come
on
Я
топчу
демонов,
топчу
быстро,
давай
же
And
the
old
folks
tell
me
it's
been
going
on
since
back
in
the
day
И
старики
говорят
мне,
что
это
происходит
еще
с
давних
времен
But
that
don't
make
it
okay
Но
это
не
делает
это
нормальным
And
the
white
folks
tell
me
all
the
looting
and
the
shooting's
insane
И
белые
говорят
мне,
что
все
эти
грабежи
и
стрельба
- безумие
But
you
don't
know
our
pain
Но
вы
не
знаете
нашей
боли
The
police
don't
come
around
these
parts
Полиция
не
появляется
в
этих
краях
They
tell
me
that
we
all
a
bunch
of
animals
Они
говорят,
что
мы
все
кучка
животных
The
only
time
they
wanna
turn
the
cameras
on
Единственное
время,
когда
они
хотят
включить
камеры
Is
when
we're
fuckin'
shit
up,
come
on
Это
когда
мы
все
крушим,
давай
же
The
police
don't
come
around
these
parts
Полиция
не
появляется
в
этих
краях
They
tell
me
that
we
all
a
bunch
of
animals
Они
говорят,
что
мы
все
кучка
животных
The
only
time
they
wanna
turn
the
cameras
on
Единственное
время,
когда
они
хотят
включить
камеры
Is
when
we're
fuckin'
shit
up,
come
on
Это
когда
мы
все
крушим,
давай
же
Yeah,
this
is
DJ
motherfuckin'
Premier
Да,
это
DJ,
мать
его,
Premier
And
I'm
Dr.
Dre
(Dr.
Dre)
И
я
Dr.
Dre
(Dr.
Dre)
Yeah
we
fuckin'
shit
up
Да,
мы
все
крушим
No,
we
don't
play
no
games
here
Нет,
мы
здесь
не
играем
в
игры
Mother
fucker
please!
Ублюдок,
прошу
тебя!
One
of
the
reasons
that
me
and
you
click
Одна
из
причин,
почему
мы
с
тобой
спелись
We
don't
lose,
I
always
win
Мы
не
проигрываем,
я
всегда
выигрываю
Let's
face
it
you
basic
boy
Давай
посмотрим
правде
в
глаза,
ты
обычный
парень
Professional
winners
Профессиональные
победители
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRE YOUNG, SYLVESTER JORDAN JR, BRANDON ANDERSON, CHRIS MARTIN, MORRIS RICKS, DMITRIJ SEMENOV
Album
Compton
date of release
21-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.