Lyrics and translation Dr. Dre feat. Eminem, Candice Pillay & Anderson .Paak - Medicine Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doc,
Doctor
Dre,
you
gotta
give
us
some
good
news!
Док,
Доктор
Дре,
вы
должны
сообщить
нам
хорошие
новости!
Yeah,
about
that...
Да,
насчет
этого...
Don't
let
'em
find
out,
the
bitch
in
you
Не
дай
им
узнать,
сука
в
тебе,
Don't
let
'em
find
out,
the
snitch
in
you
не
дай
им
узнать,
Стукач
в
тебе.
Fame
and
fortune,
it's
not
your
forte
Слава
и
удача,
это
не
твоя
сильная
сторона.
Fuck
the
world
now,
I'm
done
with
foreplay
К
черту
весь
мир,
я
покончил
с
прелюдией.
Doctor's
orders
Приказы
доктора.
Go
fuck
yourself
Иди
к
черту
себя!
Take
two
of
these
in
the
morning,
overdose
and
kill
yourself
Прими
два
таких
утром,
передозировка
и
убей
себя.
Doctor's
orders...
Приказ
доктора...
Listen,
this
is
my
evaluation
Послушай,
это
моя
оценка.
This
shit
over
saturated,
y'all
can
get
evacuated
Это
дерьмо
слишком
насыщенное,
вы
все
можете
быть
эвакуированы.
Kids
sipping
Actavis
and
they
ain't
even
activated
Дети
потягивают
"Актавис",
и
они
даже
не
активированы.
Married
to
the
internet,
stuck
in
place,
salivating
Женат
на
интернете,
застрял
на
месте,
слюнявит.
Ain't
nobody
graduating
Никто
не
выпускается.
Don't
nobody
love
this
shit
the
way
I
love
it
Никто
не
любит
это
дерьмо
так,
как
я
люблю.
That's
why
I
gotta
hate
it
Вот
почему
я
должен
ненавидеть
это.
Everybody
out
for
fame,
that
ain't
no
exaggeration
Все
жаждут
славы,
это
не
преувеличение.
Damn
I'm
getting
aggravated,
fuck,
I'm
getting
agitated
Черт
возьми,
я
становлюсь
все
хуже,
черт,
я
начинаю
волноваться.
Teachers
so
underpaid
in
these
fucking
schools
Учителям
так
мало
платят
в
этих
гребаных
школах.
The
police
got
our
name
in
all
they
databases
Полиция
нашла
наше
имя
во
всех
своих
базах.
Girls
be
thirteen
acting
twenty-two
Девочкам
быть
тринадцатью,
действовать
двадцать
два.
Niggas
be
forty-four
acting
half
they
ages
Ниггеры-сорок
четыре
актера,
половина
их
возраста.
Somebody
tell
me,
what
the
fuck
is
going
on?
Кто-нибудь,
скажите
мне,
что,
черт
возьми,
происходит?
These
niggas
in
tight
shit,
I'm
in
the
fucking
Matrix
Эти
ниггеры
в
обтягивающем
дерьме,
Я
в
гребаной
Матрице.
It's
looking
like
a
sign
of
the
revelation
Это
похоже
на
Знак
Откровения.
'Bout
time
of
the
return
of
the
fuckin'
greatest
О
времени
возвращения,
черт
возьми,
величайшего.
I
got
all
these
patients
man
У
меня
все
эти
пациенты,
чувак.
How
come
they
ain't
patient
with
me?
Почему
они
не
терпят
меня?
They
just
think
I
want
the
money,
why?
Они
просто
думают,
что
мне
нужны
деньги,
почему?
When
I
can't
take
it
with
me
Когда
я
не
могу
взять
это
с
собой.
Y'all
don't
do
it
for
the
love,
for
the
love
not
Вы
все
делаете
это
не
ради
любви,
не
ради
любви.
They
gon'
find
out
who
you
are
Они
узнают,
кто
ты
такой.
Just
admit
'fore
you
get
admitted
Просто
признайся,
пока
тебя
не
приняли.
Say,
what
you
living
about?
Скажи,
о
чем
ты
живешь?
(Fuck
you
gon'
tell
me?)
(На
Х
** ты
мне
скажешь?)
Do
you
remember
where
you
started
out
though?
Ты
помнишь,
с
чего
ты
начинал?
You're
looking
lost
now
Ты
выглядишь
потерянной.
(You
want
a
pass?
Oh,
damn)
(Ты
хочешь
пропуск?
О,
черт!)
Fake
it
'til
you
make
it,
take
your
little
paper
Притворяйся,
пока
не
сделаешь
это,
возьми
свою
маленькую
бумажку.
But
when
you
look
in
the
mirror
your
credibility's
gone
now
Но
когда
ты
смотришь
в
зеркало,
твое
доверие
исчезает.
I'd
rather
be
hated
on
for
who
I
am
Меня
лучше
ненавидеть
за
то,
кто
я
Than
to
be
loved
for
who
I'm
not,
that's
word
to
Doc
Есть,
чем
любить
за
то,
кем
я
не
являюсь,
это
слово
Доку.
Fame
and
fortune,
it's
not
your
forte
Слава
и
удача,
это
не
твоя
сильная
сторона.
Fuck
the
world
now,
I'm
done
with
foreplay
К
черту
весь
мир,
я
покончил
с
прелюдией.
Doctor's
orders
Приказы
доктора.
Go
fuck
yourself
Иди
к
черту
себя!
Take
two
of
these
in
the
morning,
overdose
and
kill
yourself
Прими
два
таких
утром,
передозировка
и
убей
себя.
In
the
beginning
a
few
of
the
people
who
had
a
problem
В
начале
несколько
людей,
у
которых
были
проблемы.
I
was
this
good,
scoffed,
I
just
shook
off
Я
был
так
хорош,
издевался,
я
просто
стряхнулся.
Probably
reminded
you
of
the
first
time
you
saw
Tiger
Woods'
golf
Наверное,
это
напомнило
тебе
о
том,
как
ты
впервые
увидел
гольф
в
Тайгер
Вудсе.
Never
thought
about
how
much
my
race
and
nationality
meant
Никогда
не
думал
о
том,
как
много
значат
мои
раса
и
национальность.
But
based
on
how
I
ascended,
see
how
plain
it
was
now,
they
want
me
to
jet
Но,
судя
по
тому,
как
я
поднялся,
посмотри,
как
все
было
ясно,
они
хотят,
чтобы
я
взлетел.
No
one
really
gave
a
fuck
about
my
descent,
'till
I
took
off
Никому
на
самом
деле
было
наплевать
на
мой
спуск,
пока
я
не
взлетел.
Mistook
me
because
I
look
soft
Перепутал
меня,
потому
что
я
выгляжу
мягко.
But
I
stood
tall,
I
just
follow
the
(Doctor's
orders)
Но
я
стоял
высоко,
я
просто
следовал
(приказам
доктора).
So
I
rose
and
grew
balls,
told
these
hoes
to
screw
off
Так
что
я
поднялся
и
отрастил
яйца,
сказал
этим
шлюхам
отвалить.
Decided
opposing
you
is
what
I'm
'posed
to
do
alls
Решил
сопротивляться
тебе-вот,
что
я
должен
делать.
I
did
was
say
what
I'm
feeling
when
the
vocal
booth
calls
Я
сказал
то,
что
чувствую,
когда
звонит
голосовая
будка.
And
had
you
on
pins
and
needles
when
I
spoke
to
you
all
Когда
я
говорил
со
всеми
вами,
у
вас
были
иголки
и
булавки.
You
felt
my
pain,
it's
almost
like
I
poked
voodoo
dolls
Ты
почувствовал
мою
боль,
это
почти
как
я
ткнул
куклами
вуду.
And
I
hope
my
spirit
haunts
the
studios
when
I'm
gone
И
я
надеюсь,
что
мой
дух
преследует
студии,
когда
я
уйду.
My
picture
jumps
off
a
poster
and
just
floats
through
the
halls
Моя
фотография
спрыгивает
с
плаката
и
просто
плывет
по
залам.
And
fucking
goes
through
the
walls
like
the
ghost
of
Lou
Rawls
И,
блядь,
проходит
сквозь
стены,
как
призрак
Лу
Роулза.
Karma's
headed
for
Armageddon,
the
drama
setter,
I'm
going
in
Карма
направляется
в
Армагеддон,
постановщик
драмы,
Я
иду.
Already
got
an
arm
and
head
in,
whoever
said
words
are
just
words
У
меня
уже
есть
рука
и
голова,
кто
бы
ни
сказал,
слова
- это
просто
слова.
Ain't
heard
me
word
them,
I
give
a
fuck
Я
не
слышал
от
них
слов,
мне
по
х**.
If
my
image
even
ends
up
taking
a
personal
hit
Если
мой
образ
даже
в
конечном
итоге
принимает
личный
удар.
Whoever
I
hurt
or
whatever
bridges
I
burned
in
this
bitch
Кого
бы
я
ни
ранил,
или
какие
бы
мосты
я
ни
сжег
в
этой
суке.
And
whatever
bitches
feel
like
they
didn't
deserve
what
they
get
И
что
бы
ни
чувствовали
сучки,
они
не
заслужили
того,
что
получили.
And
whatever
consequences
come
with
every
verse,
it's
worth
it
И
какие
бы
последствия
ни
наступали
с
каждым
куплетом,
оно
того
стоит.
So
Doc
turn
the
beat
on,
whose
turn
is
it
to
get
murdered
on
it?
Так
док
включил
бит,
чья
очередь
быть
убитым?
And
here's
to
all
the
years
I
spent
toeing
a
line
to
overtime
И
за
все
те
годы,
что
я
потратил
на
то,
чтобы
писать
о
сверхурочных.
As
sure
as
a
mole
is
blind,
in
my
mind
Так
же,
как
крот
слеп,
в
моем
сознании.
I'm
still
underground
as
a
groundhog
and
I'mma
go
for
mine
Я
все
еще
под
землей,
как
сурок,
и
я
пойду
за
своим.
Like
a
whole
furrow
just
tryna
dig
up
some
gold
and
diamonds
and
coal
to
find
Как
целая
борозда,
просто
пытаюсь
выкопать
немного
золота,
бриллиантов
и
угля,
чтобы
найти.
No
signs
of
slowing
these
lines
are
my
nines
Никаких
признаков
замедления
этих
линий-мои
девятки.
I
just
load
up
the
most
rhymes
and
open
fire
with
a
closed
mind
Я
просто
заряжаю
самые
рифмы
и
открываю
огонь
с
закрытым
разумом.
All
I
needed
was
someone
to
co-sign,
been
a
(Doctor's)
Все,
что
мне
было
нужно,
- это
кто-то,
кто
подпишет
контракт
(доктор).
Assault
rifle
with
the
sniper
scope
for
this
whole
time
Штурмовая
винтовка
со
снайперским
прицелом
на
все
это
время.
Day
one,
say
when
to
blast
just,
give
me
the
order,
I
spray,
uh
День
первый,
скажи,
когда
взорваться,
просто
отдай
мне
приказ,
я
опрыскиваю
...
Pain
in
the
ass
you'll
get
shot
in
the
ass
with
a
paint
gun
Боль
в
заднице,
ты
получишь
пулю
в
зад
из
малярного
пистолета.
Ain't
no
one
safe
from,
non-believers
there
ain't
none
Никто
не
в
безопасности
от
неверующих,
нет
никого.
I
even
make
the
bitches
I
rape
cum
Я
даже
заставляю
сучек
насиловать
сперму.
I'm
waiting
on
someone
to
say
something
Я
жду,
когда
кто-нибудь
скажет
что-нибудь.
Dre
make
the
bass
pump
and
let
the
tape
run
for
old
time's
sake
Дре
сделать
басовый
насос
и
позволить
ленте
работать
ради
старого
времени.
I
spit
it
straight
through,
this
is
take
one
Я
плюю
прямо
в
него,
это
займет
одно.
The
moment
you're
waiting
for
has
come
but
the...
Момент,
которого
ты
ждешь,
настал,
но...
Fame
and
fortune,
it's
not
your
forte
Слава
и
удача,
это
не
твоя
сильная
сторона.
Fuck
the
world
now,
I'm
done
with
foreplay
К
черту
весь
мир,
я
покончил
с
прелюдией.
Doctor's
orders
Приказы
доктора.
Go
fuck
yourself
Иди
к
черту
себя!
Take
two
of
these
in
the
morning,
overdose
and
kill
yourself
Прими
два
таких
утром,
передозировка
и
убей
себя.
Doctor's
orders...
Приказ
доктора...
Doctor's
orders...
Приказ
доктора...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATHERS MARSHALL B, UNKNOWN COMPOSER AUTHOR, YOUNG ANDRE ROMELL, PILLAY CANDICE, ABERNATHY DWAYNE ALLEN, EDWARDS BERNARD, MOHRLE JUSTIN THURMAN, RICKS MORRIS WAYNE II, ANDERSON BRANDON PAAK, CHAMBERS CURTIS
Album
Compton
date of release
21-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.