Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gospel (with Eminem)
Gospel (mit Eminem)
Yeah
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Yeah
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
What?
(Uh)
What?
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Was?
(Uh)
Was?
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Dre,
you
ready?
(Woo,
woo,
woo,
woo)
Dre,
bist
du
bereit?
(Woo,
woo,
woo,
woo)
C'mon
(Yo,
we
gotta
do
whatever)
Komm
schon
(Yo,
wir
müssen
tun,
was
immer
nötig
ist)
Alright
(Check,
check,
check,
check,
check)
Okay
(Check,
check,
check,
check,
check)
Cut
'em
undercover,
timeless
Schneide
sie
verdeckt,
zeitlos
Ready
for
'em,
progress
Bereit
für
sie,
Fortschritt
Feelin'
like
I'm
just
gettin'
started
Fühlt
sich
an,
als
ob
ich
gerade
erst
anfange
Two
shots
back
for
my
dearly
departed
Zwei
Schüsse
zurück
für
meine
lieben
Verstorbenen
Uh,
you
are
now
dealin'
with
a
monster
Uh,
du
hast
es
jetzt
mit
einem
Monster
zu
tun
Boss
shit,
profits
Boss-Scheiß,
Gewinne
Doc
Dre,
bitch,
I'm
a
prophet
Doc
Dre,
Schlampe,
ich
bin
ein
Prophet
Black
Wall
Street,
niggas
know
what
a
stock
is
Black
Wall
Street,
Niggas
wissen,
was
eine
Aktie
ist
Heh,
try
me
Heh,
versuch's
mit
mir
Niggas
never
see
me,
but
it
ain't
hard
to
find
me
Niggas
sehen
mich
nie,
aber
es
ist
nicht
schwer,
mich
zu
finden
Heh,
unwinding
Heh,
entspannend
Shit's
blinding,
still
grinding
Scheiße
blendet,
immer
noch
am
Ackern
Uprising,
agh
Aufsteigend,
agh
Stop
talking
'bout
the
past,
I'm
the
future,
nigga
Hör
auf,
über
die
Vergangenheit
zu
reden,
ich
bin
die
Zukunft,
Nigga
Nigga
like
me
still
here,
motherfucker,
go
figure
Ein
Nigga
wie
ich
ist
immer
noch
hier,
Motherfucker,
stell
dir
das
vor
Lookin'
for
my
next
gold
digger
Suche
nach
meiner
nächsten
Goldgräberin
This
summer
here
gon'
be
colder
than
winter
Dieser
Sommer
hier
wird
kälter
als
der
Winter
sein
Already
told
you,
I
fold
you
like
hundreds
of
billions
Hab's
dir
schon
gesagt,
ich
falte
dich
wie
Hunderte
von
Milliarden
And
you
can
go
missing,
put
that
on
my
children
Und
du
kannst
verschwinden,
das
schwör
ich
auf
meine
Kinder
Bet
that,
nigga,
what?
Wette
drauf,
Nigga,
was?
Regret
that,
run
it
up
Bereue
das,
bring
es
hoch
Heh,
and
I'm
about
to
sum
it
up
Heh,
und
ich
fasse
es
gleich
zusammen
This
shit
here
that
problem
Diese
Scheiße
hier,
das
Problem
Livin'
at
the
bottom
of
a
bottle
Lebe
am
Boden
einer
Flasche
"Full
throttle"
my
motto,
eh
"Vollgas"
mein
Motto,
eh
Fuckin'
with
me
like
fuckin'
with
the
lotto
Sich
mit
mir
anlegen
ist
wie
sich
mit
dem
Lotto
anlegen
That
awful
in
your
nostril
Das
Schreckliche
in
deiner
Nase
In
a
brothel,
this
is
gospel
In
einem
Bordell,
das
ist
das
Evangelium
Yeah,
I'ma
need
all
that,
pronto
Yeah,
ich
brauche
das
alles,
pronto
Yes,
I,
yes,
I,
yes,
I
ride
'til
I
die
Ja,
ich,
ja,
ich,
ja,
ich
fahre,
bis
ich
sterbe
Give
a
fuck
if
you
bitches
die
Scheiß
drauf,
ob
ihr
Schlampen
sterbt
Put
a
motherfucking
hole
in
your
face
Mach
ein
verdammtes
Loch
in
dein
Gesicht
Back
up,
bitch,
don't
even
try
Zurück,
Schlampe,
versuch
es
nicht
einmal
I
am
that
motherfucker,
been
the
coldest
Ich
bin
dieser
Motherfucker,
war
der
Kälteste
Why
you
on
that?
No
one
know
us
Warum
bist
du
darauf?
Keiner
kennt
uns
Overdosed
on
what
dope
is
(Yeah)
Überdosis
davon,
was
Dope
ist
(Yeah)
Hip-hop
shit
sell
better
than
Nicole
did
Hip-Hop-Scheiße
verkauft
sich
besser
als
Nicole
Like
a
satanic
cult,
it's
Wie
ein
satanischer
Kult,
es
ist
An
old
ritual
slaughtering
GOATs,
bitch
(GOATs,
bitch,
yeah)
Ein
altes
Ritual,
GOATs
schlachten,
Schlampe
(GOATs,
Schlampe,
yeah)
You're
fucking
with
the
original,
flow's
sick
Du
legst
dich
mit
dem
Original
an,
der
Flow
ist
krank
And
anybody
can
get
it—COVID
(You
fuckin'
with
that?)
Und
jeder
kann
es
kriegen
– COVID
(Legst
du
dich
damit
an?)
I
done
wrote
shit
Ich
habe
Scheiße
geschrieben
That
was
so
sharp,
I
could
slit
my
own
fucking
throat
with
it
Die
so
scharf
war,
ich
könnte
mir
meine
eigene
verdammte
Kehle
damit
aufschlitzen
So
rich,
I
got
more
chips
than
my
shoulders
So
reich,
ich
hab
mehr
Chips
als
meine
Schultern
(Komplexe)
And
I'm
about
as
approachable
as
a
roach
is
(Roach
is)
Und
ich
bin
ungefähr
so
ansprechbar
wie
eine
Kakerlake
(Kakerlake)
Yeah,
so
better
steer
clear
from
him
Yeah,
also
halte
dich
besser
fern
von
ihm
Here
comes
a
nuclear
bomb
for
your
eardrums
Hier
kommt
eine
Atombombe
für
deine
Trommelfelle
Lyricism
at
its
most
fearsome
and
fierce
Lyrik
in
ihrer
furchterregendsten
und
wildesten
Form
We're
on
another
tier
like
a
tear
duct's
upper
echelon
(Yeah)
Wir
sind
auf
einer
anderen
Ebene
wie
die
obere
Liga
eines
Tränenkanals
(Yeah)
Your
career
sucked
(Meaning
what?),
it
was
sheer
luck
(Like
what?)
Deine
Karriere
war
scheiße
(Bedeutet
was?),
es
war
reines
Glück
(Wie
was?)
Like
a
fuckin'
leprechaun
with
its
beard
cut
Wie
ein
verdammter
Leprechaun
mit
abgeschnittenem
Bart
(Still
a)
Punisher,
weapon
drawn
with
a
beer
gut
(Haha)
(Immer
noch
ein)
Punisher,
Waffe
gezogen
mit
Bierbauch
(Haha)
You're
slower
than
a
Decepticon
with
its
gear
stuck
Du
bist
langsamer
als
ein
Decepticon
mit
festgefahrenem
Getriebe
(And
I
what?)
I
serial
kill,
and
you're
Kellogg's
(What?)
(Und
ich
was?)
Ich
bin
ein
Serienkiller,
und
du
bist
Kellogg's
(Was?)
I
love
checks
and
I
hate
tricks
Ich
liebe
Schecks
und
hasse
Tricks/Schlampen
And
you're
a
fake
bitch
(Bitch)
Und
du
bist
eine
falsche
Schlampe
(Schlampe)
I
could
spot
you
like
you
'bout
to
weight
lift
(Yeah)
Ich
kann
dich
erkennen/sichern,
als
ob
du
Gewichte
heben
willst
(Yeah)
Bitch,
I'm
badder
than
cake
mix
Schlampe,
ich
bin
krasser
als
Kuchenmischung
(But
I)
Can't
be
whipped
with
egg
beaters
(Nah)
(Aber
ich)
Kann
nicht
mit
Schneebesen
geschlagen
werden
(Nee)
You
cunts
must
be
out
of
your
labias
Ihr
Fotzen
müsst
wohl
nicht
mehr
alle
Tassen
im
Schrank
haben
(aus
euren
Schamlippen
sein)
And
God
is
my
alias,
so
if
I
don't
have
faith
in
me
Und
Gott
ist
mein
Alias,
also
wenn
ich
nicht
an
mich
glaube
Then
it
basically
makes
me
an
atheist
(Woo!)
Dann
macht
mich
das
im
Grunde
zum
Atheisten
(Woo!)
Nate
Diaz
got
the
world
by
the
tracheas
Nate
Diaz
hat
die
Welt
an
der
Luftröhre
In
a
chokehold
and
a
sleeper
Im
Würgegriff
und
Sleeper
Hold
Yeah,
and
me
and
Dre
are
like
dog
hair
(Woof)
Yeah,
und
ich
und
Dre
sind
wie
Hundehaare
(Woof)
We're
both
in
our
lab
coats
like
retrievers
(Grrr)
Wir
sind
beide
in
unseren
Laborkitteln
wie
Retriever
(Grrr)
But
like
a
Doberman,
I'm
a
whole
different
breed
of
(What?)
Aber
wie
ein
Dobermann
bin
ich
eine
ganz
andere
Rasse
von
(Was?)
Animal
mutt
mixed
with
a
overachiever
(Yeah)
Tiermischling
gemischt
mit
einem
Überflieger
(Yeah)
Oh,
you're
the
king
of
rap?
You're
'bout
to
be
overthrown
Oh,
du
bist
der
König
des
Rap?
Du
wirst
gleich
gestürzt
Like
a
pass
over
the
head
of
an
open
receiver
Wie
ein
Pass
über
den
Kopf
eines
freien
Receivers
This
shit
could
end
up
comin'
to
blows
like
a
wiener
(Haha)
Diese
Scheiße
könnte
zu
Schlägen
führen
wie
ein
Wiener
(Haha)
But
I
ain't
finished
puttin'
these
hoes
through
the
wringer
(Nah)
Aber
ich
bin
noch
nicht
fertig
damit,
diese
Schlampen
durch
die
Mangel
zu
drehen
(Nee)
Like
clothes
in
between
the
two
rollers,
and–
wait,
no
Wie
Kleidung
zwischen
zwei
Rollen,
und–
warte,
nein
What
I
mean
is
flows
interwoven,
I
treat
'em
like
thread
(Why?)
Was
ich
meine,
sind
verwobene
Flows,
ich
behandle
sie
wie
Faden
(Warum?)
That's
how
I
wound
up
sewin'
Machine
up
So
habe
ich
am
Ende
Machine
zusammengenäht
So,
fucks,
if
you
don't
give
up
me,
then
Also,
Ficker,
wenn
ihr
mich
nicht
aufgebt,
dann
Time
to
ride
or
die,
'cause
you're
either
both
or
you're
neither
(Yeah,
yeah)
Zeit
zu
fahren
oder
zu
sterben,
denn
du
bist
entweder
beides
oder
keins
davon
(Yeah,
yeah)
Throw
a
middle
finger
up
if
you're
rollin',
but,
me,
I'm
gonna—
(Yeah,
yeah)
Streck
den
Mittelfinger
hoch,
wenn
du
unterwegs
bist,
aber
ich,
ich
werde—
(Yeah,
yeah)
Ride
'til
I
die
Fahren,
bis
ich
sterbe
Give
a
fuck
if
you
bitches
die
Scheiß
drauf,
ob
ihr
Schlampen
sterbt
Put
a
motherfucking
hole
in
your
face
Mach
ein
verdammtes
Loch
in
dein
Gesicht
Back
up,
bitch,
don't
even
try
Zurück,
Schlampe,
versuch
es
nicht
einmal
I
am
that
motherfucker,
been
the
coldest
Ich
bin
dieser
Motherfucker,
war
der
Kälteste
Why
you
on
that?
No
one
know
us
Warum
bist
du
darauf?
Keiner
kennt
uns
Overdosed
on
what
dope
is
Überdosis
davon,
was
Dope
ist
Hip-hop
shit
sell
better
than
Nicole
did
Hip-Hop-Scheiße
verkauft
sich
besser
als
Nicole
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.