Lyrics and translation Dr. Dre feat. Hittman - Ackrite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
fuckin'
ackrite
Всё,
блин,
путём
Question
is,
can
I
get
some?
you
know
what
I'm
sayin'?
Вопрос
в
том,
можно
ли
мне
немного?
Ну,
ты
понимаешь,
о
чём
я?
Ackrite
bitch
Всё
путём,
детка
When
I
see
you
in
the
spot,
you
just
ackrite,
you
know
what
I'm
sayin'?
Когда
я
вижу
тебя
в
заведении,
ты
просто
всё
путём,
понимаешь,
о
чём
я?
When
I
yank
you
by
the
fuckin'
perm
Когда
я
дёргаю
тебя
за
твою
чёртову
химию
Don't
be
lookin'
at
a
nigga
crazy
Не
смотри
на
меня
как
на
придурка
Just
get
with
the
digits
and
be
the
fuck
out,
you
know
what
I'm
sayin'?
Просто
дай
номер
и
свали,
понимаешь,
о
чём
я?
Let
me
break
it
down
for
y'all
Давай
я
объясню
вам
всем
It
was
just
one
of
those
days
when
I
wanted
to
catch
sun
rays
Это
был
один
из
тех
дней,
когда
я
хотел
поймать
солнечные
лучи
Fun
to
get
blunted
on
a
Sunday,
afternoon
Приятно
накуриться
в
воскресенье
днём
Nigga
babe
got
room,
grab
the
gat
for
misbehaviors
У
ниггера
есть
тачка,
хватай
ствол
на
случай
плохого
поведения
And
the
chocolate
faded
boom,
flossin'
hip-hop
tunes
И
шоколадный
блестящий
бум,
модные
хип-хоп
мелодии
Zoom-zoom
like
the
Commodores
Жужжим,
как
Commodores
Wonder
will
we
have
drama
or,
end
up
clownin'
whores
Интересно,
будет
ли
драма
или
мы
закончим
тем,
что
будем
стебать
шлюх
Around
the
full
good-to-go
girls
В
окружении
хорошеньких,
готовых
ко
всему
девочек
Like
them
Barbicose
girls,
ridin'
shotgun,
baby
Как
те
девочки
Барбикос,
едущие
на
переднем
сиденье,
детка
I
be
posting
all-world
in
the
ride
Я
крутой
на
весь
мир
в
этой
тачке
Sippin'
151
that
gave
me
too
much
pride
to
back
down
Потягиваю
151,
который
дал
мне
слишком
много
гордости,
чтобы
отступать
Soon
as
we
get
to
the
beach
I'ma
put
my
fuckin'
Mack
down
Как
только
мы
доберёмся
до
пляжа,
я
выложу
свой
чёртов
ствол
I'm
playin'
lead,
not
the
background
Я
играю
главную
роль,
а
не
на
заднем
плане
It's
time
to
put
Bronson
on
the
map
now
Пришло
время
поставить
Бронсон
на
карту
Walk
with
my
hand
on
my
Johnson,
crack
a
smile
Иду,
держа
руку
на
своём
Джонсоне,
улыбаюсь
Cuties
peep
my
style,
if
I
don't
get
some
ackrite
I'ma
have
to
ack-wild
Красотки
пялятся
на
мой
стиль,
если
я
не
получу
немного
"всё
путём",
я
буду
буйствовать
Blunt
in
my
left
hand,
drink
in
my
right
Косяк
в
левой
руке,
выпивка
в
правой
Strap
by
my
waistline,
'cause
niggaz
don't
fight
Пушка
на
поясе,
потому
что
ниггеры
не
дерутся
Sucker
free
for
life,
so
you
better
think
twice
Свободен
от
лохов
на
всю
жизнь,
так
что
тебе
лучше
подумать
дважды
(Aight?
And
a
give
a
nig'
some
ackrite)
(Хорошо?
И
дай
ниггеру
немного
"всё
путём")
I'm
the
type
of
nigga
playa
haters
don't
like
Я
из
тех
ниггеров,
которых
хейтеры
не
любят
Snatchin'
up
your
honey
for
some
late
night
hype
Увожу
твою
милашку
ради
ночного
веселья
And
snobby-ass
bitches
get
slapped
out
of
spite
А
высокомерных
сучек
бью
по
морде
назло
(Aight?
So
give
a
nig'
some
ackrite,
right)
(Хорошо?
Так
что
дай
ниггеру
немного
"всё
путём",
ладно?)
Drink
kickin'
in,
I'm
stimulated
Выпивка
бьёт
в
голову,
я
возбуждён
For
those
that
don't
know
big
words,
I'm
fuckin'
faded
Для
тех,
кто
не
понимает
сложных
слов,
я,
блин,
пьян
83
degrees,
ease
to
a
shaded
spot
83
градуса,
переходим
в
тень
Our
first
spot
was
cool
'til
some
gangsters
made
it
hot
Наше
первое
место
было
крутым,
пока
какие-то
гангстеры
не
накалили
обстановку
Now
we
plot
and
pose
Теперь
мы
строим
планы
и
позируем
Plus
we
watchin'
hoes
with
lots
of
flesh
exposed
Плюс
мы
смотрим
на
тёлок
с
кучей
оголённой
плоти
Gettin'
swarmed
by
those
type
of
niggaz
with
no
game
but
brown-nose
Нас
окружают
эти
ниггеры
без
игры,
которые
только
подлизываются
So
I
impose
only
like
pros
can
Поэтому
я
навязываюсь,
как
могут
только
профи
"Yo,
is
this
your
man?"
"No"
Grab
the
bitch's
hand
"Эй,
это
твой
парень?"
"Нет"
Хватаю
сучку
за
руку
"I'm
Hittman",
bling,
gold
chain
gleam
"Я
Хиттман",
блямс,
золотая
цепь
блестит
"You're
very
eligible
for
my
summer
league
team"
"Ты
очень
подходишь
для
моей
летней
лиги"
Maybe
too
extreme
'cause
the
sister
got
steamed
Возможно,
слишком
экстремально,
потому
что
сестричка
разозлилась
Then
Miss
Thing
tried
to
scream
on
my
brethren
Потом
эта
штучка
попыталась
наорать
на
моего
брата
I
got
mad,
spit
flame
on
the
name
Stefan,
tattooed
on
her
arm
Я
разозлился,
плюнул
огнём
на
имя
Стефан,
вытатуированное
на
её
руке
Hoe
you
ain't
the
bomb,
must
be
a
dyke
Шлюха,
ты
не
бомба,
должно
быть,
лесбиянка
Witcho'
lips
swoll,
and
give
a
nig'
some
ackrite
С
твоими
распухшими
губами,
и
дай
ниггеру
немного
"всё
путём"
Blunt
in
my
left
hand,
drink
in
my
right
Косяк
в
левой
руке,
выпивка
в
правой
Strap
by
my
waistline,
'cause
niggaz
don't
fight
Пушка
на
поясе,
потому
что
ниггеры
не
дерутся
Sucker
free
for
life,
so
you
better
think
twice
Свободен
от
лохов
на
всю
жизнь,
так
что
тебе
лучше
подумать
дважды
(And
a
give
a
nig'
some
ackrite)
(И
дай
ниггеру
немного
"всё
путём")
I'm
the
type
of
nigga
playa
haters
don't
like
Я
из
тех
ниггеров,
которых
хейтеры
не
любят
Snatchin'
up
your
honey
for
some
late
night
hype
Увожу
твою
милашку
ради
ночного
веселья
And
snobby-ass
bitches
get
slapped
out
of
spite
А
высокомерных
сучек
бью
по
морде
назло
(So
give
a
nig'
some
ackrite)
(Так
что
дай
ниггеру
немного
"всё
путём")
Frontin'
on
the
ack-rite,
causing
me
to
act
up
Выпендриваешься
насчёт
"всё
путём",
заставляя
меня
буянить
Good
Samaritan
save
that
hoe
from
gettin'
slapped
up
Добрый
самаритянин
спас
эту
шлюху
от
избиения
My
homies
crack
up
at
the
scene
I
made
Мои
кореша
угорают
над
сценой,
которую
я
устроил
Yo,
my
actions
ain't
serene
when
a
nigga's
on
fade
Йоу,
мои
действия
не
безмятежны,
когда
ниггер
пьян
If
it
wasn't
for
the
one-time
brigade
Если
бы
не
одноразовая
бригада
I
woulda
sprayed
at
the
hooker
tramp
Я
бы
обстрелял
шлюху-бродяжку
As
cops
parade
I'm
afraid
it's
time
to
break
camp,
make
tracks
Пока
копы
патрулируют,
боюсь,
пора
сворачивать
лагерь,
сматываться
Where
else
can
we
go
to
take
hoes
from
fake
Macks
Куда
ещё
мы
можем
пойти,
чтобы
увести
шлюх
от
фальшивых
мачо
Aiyyo,
chase
them
girls
in
that
black
Maxima
Эй,
гонись
за
теми
девчонками
в
чёрной
Maxima
The
passenger,
almost
fractured
her,
neckbone,
lookin'
back
at
us
Пассажирка
чуть
не
сломала
себе
шею,
оглядываясь
на
нас
Plus,
they
on
the
dick
cause
the
Caddy's
plush
Плюс,
они
текут,
потому
что
Cadillac
шикарный
They
blush,
I
bumrush
the
hush,
with
the
largest
crush
Они
краснеют,
я
врываюсь
в
тишину
с
огромной
влюблённостью
Try
to
swing
an
EP
tonight
so
I
don't
have
to
keep
in
touch
Попробую
замутить
мини-альбом
сегодня
вечером,
чтобы
мне
не
пришлось
поддерживать
связь
Keep
it
on
hush
without
the
tip-in
Держи
это
в
секрете
без
чаевых
Mackin'
interrupted
by
some
niggaz
set-trippin'
Соблазнение
прервано
какими-то
ниггерами,
которые
выёживаются
Clip
in
the
strap,
I
showed
these
niggaz
how
to
act
Вставляю
магазин
в
пушку,
я
показал
этим
ниггерам,
как
надо
себя
вести
Blunt
in
my
left
hand,
drink
in
my
right
Косяк
в
левой
руке,
выпивка
в
правой
Strap
by
my
waistline,
'cause
niggaz
don't
fight
Пушка
на
поясе,
потому
что
ниггеры
не
дерутся
Sucker
free
for
life,
so
you
better
think
twice
Свободен
от
лохов
на
всю
жизнь,
так
что
тебе
лучше
подумать
дважды
(Aight?
And
a
give
a
nig'
some
ackrite)
(Хорошо?
И
дай
ниггеру
немного
"всё
путём")
I'm
the
type
of
nigga
playa
haters
don't
like
Я
из
тех
ниггеров,
которых
хейтеры
не
любят
Snatchin'
up
your
honey
for
some
late
night
hype
Увожу
твою
милашку
ради
ночного
веселья
And
snobby-ass
bitches
get
slapped
out
of
spite
А
высокомерных
сучек
бью
по
морде
назло
(Aight?
So
give
a
nig'
some
ackrite,
right)
(Хорошо?
Так
что
дай
ниггеру
немного
"всё
путём",
ладно?)
I
just
wanna
put
my
dick
on
your
shoulder
Я
просто
хочу
положить
свой
член
тебе
на
плечо
So
you
can
put
it
on
your
mind
later
on
Чтобы
ты
могла
подумать
об
этом
позже
Take
that
dick
off
your
shoulder
Сними
этот
член
со
своего
плеча
And
put
it
in
your
mouth
И
возьми
его
в
рот
Drink
the
evidence
Проглоти
улики
And
hide
the
dick
behind
your
head
И
спрячь
член
за
головой
The
police
is
coming
Едет
полиция
It's
called
ten
Это
называется
десять
Put
this
dick
behind
your
head
Спрячь
этот
член
за
головой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YOUNG ANDRE ROMELL, BAILEY BRIAN ANTHONY, BRADFORD MELVIN CHARLES
Album
2001
date of release
16-11-1999
Attention! Feel free to leave feedback.